Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Праздник в городе влюбленных - Скарлет Уилсон

Праздник в городе влюбленных - Скарлет Уилсон

Читать онлайн Праздник в городе влюбленных - Скарлет Уилсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 32
Перейти на страницу:

Она выбрала красный купальник с рюшами впереди, надела его, повязала вокруг талии прозрачный черный саронг и вышла из комнаты.

В белых плавках Алекс выглядел так, словно сошел со страницы глянцевого журнала. Он проводил ее на корму яхты. Там было несколько сидений, но он постелил полотенца на открытую площадку в задней части. Там не было ни лестницы, ни ограждений.

– Для чего нужна эта площадка? – поинтересовалась Руби.

– Для ныряния. Раньше я увлекался дайвингом, поэтому и заказал яхту со специальной площадкой.

– Ты заказал яхту? Ты не просто выбрал ее из каталога и купил? Насколько ты богат, Алекс?

Смеясь, она опустила пальцы ног в воду. Она оказалась холодной.

– Ой! – воскликнула она, вытащив ноги из воды.

Алекс рассмеялся.

– Вот, возьми, – сказал он, бросив ей крем для загара. – Намажь нос, чтобы он не обгорел.

Дул прохладный ветерок, поэтому жара почти не ощущалась. Нанеся крем на лицо, руки и ноги, Руби придвинулась к Алексу, чтобы намазать ему спину, но он схватил ее за руку и посадил к себе на колени:

– Я уже намазался, а вот твоя спина может обгореть. Дай мне флакон. Выдавив на ладонь немного крема, он принялся водить ею по спине Руби. Они сидели на краю площадки, и она боялась пошевелиться. Сейчас между ними было всего несколько лоскутков ткани. Ее правая рука лежала на его обнаженной груди, покрытой курчавыми темными волосками.

Когда его рука скользнула под завязки ее бюстгальтера, она резко вдохнула.

– Тебе не нравятся бикини? – хрипло произнес он.

– Я себе не нравлюсь в бикини.

– Почему? – спросил он, не убирая руку. – Ты красивая женщина, Руби.

Ее щеки вспыхнули от смущения. Это было нелепо, учитывая, что она сидит у него на коленях в купальнике. Вряд ли их сейчас кто-нибудь видит. Они находятся в море. Поблизости нет ни одной яхты.

Его рука опустилась ниже и остановилась рядом с узлом саронга.

– Тебе очень идет красный цвет, Руби. Твои родители дали тебе подходящее имя.

– Мама назвала меня в честь рубиновых туфелек из «Волшебника Страны Оз», но я всегда ей говорю, что мне нравится ее выбор, – улыбнулась Руби.

Это было слишком. Она чувствовала, как рядом с ее плечом вздымается и опускается его грудь. Их лица разделяло всего несколько дюймов. Как же сложно не поцеловать его!

Положив ладонь ему на затылок, она придвинулась ближе и прижалась губами к его губам. Его язык проник вглубь ее рта, руки заскользили по ее обнаженной спине. Сейчас была не новогодняя ночь, но ей казалось, что она слышит звуки фейерверков. Ее кожа горела, и причиной этого было не солнце, а руки Алекса.

– Руби… – пробормотал он, оторвавшись от ее губ.

– Что?

Она не хотела, чтобы он останавливался. Не хотела, чтобы это чудесное мгновение заканчивалось.

– Нас могут увидеть. Может показаться, что вокруг никого нет, но…

Руби снова накрыла его губы своими, не дав ему договорить. Она видела проплывающие мимо них другие яхты и лодки, но понимала, что если бы не поцеловала его сейчас, то потом пожалела бы об этом.

– Алекс? – произнесла она, прервав поцелуй.

Он встретился с ней взглядом:

– Что?

– Ты прав, – улыбнулась она. – Нам нужно остыть.

Все еще обнимая его, она резко наклонилась назад, и они оба упали в холодную воду. Через несколько секунд она выплыла на поверхность и прокашлялась. Когда она убирала с лица мокрые волосы, рядом с ней вынырнул Алекс.

– Кажется, это входит у тебя в привычку, – сказал он, обхватив ее за талию.

Руби обвила руками его шею:

– Похоже на то. Наверное, нам с тобой не следует находиться рядом с водой.

– В таком случае рядом с чем, по-твоему, нам следует находиться?

– Ну не знаю. Как насчет розовых Эйфелевых башен, дворцов и фейерверков?

Его голубые глаза заблестели.

– Давай проплывем вокруг яхты, – сказал он, отпуская ее.

Они поплыли бок о бок вдоль корпуса. Время от времени они останавливались, и Алекс рассказывал ей о своей стране.

– Вон те пещеры раньше использовались пиратами.

Посмотрев на два темных углубления в скалистом берегу, Руби скептически покачала головой:

– Не может быть. Это все сказки. Истории, придуманные для привлечения туристов.

– Ты забываешь, что это страна с Розовым дворцом. Ты думаешь, что у нас не было пиратов?

– Сомневаюсь.

– Я покажу тебе кое-какие вещи, хранящиеся в подвалах дворца. Я предполагаю, что мои предки либо были в сговоре с пиратами, либо взяли их в плен.

– С чего ты это взял?

Они продолжили плыть вокруг яхты.

– У нас есть несколько дублонов, старинных украшений и единиц оружия. Все это предположительно испанского происхождения, но испанцы не захотели ничего забрать, когда им это предложили несколько сотен лет назад. Эти вещи не имеют особой ценности, но мы продолжаем их хранить, поскольку они имеют историческое значение.

– В таком случае в список условий, которые я назвала до этого, я добавляю посещение пещер. – Она подмигнула ему. – Возможно, я даже попрошу тебя одеться в костюм пирата.

Когда они обогнули корпус яхты, неподалеку от них показалась еще одна белая яхта. Она была поменьше этой, но не уступала ей в красоте.

Алекс вздохнул:

– Давай вернемся на борт.

– Ты знаешь владельца этой яхты?

Он поплыл к площадке для ныряния.

– Это Рэндалл Мерр и его жена. Они оба невыносимы. Нам пора возвращаться в порт. Я немедленно распоряжусь.

Руби последовала за ним.

Значит, Рэндалл Мерр. Миллиардер, у которого множество домов по всему миру, включая виллу в Эвронии.

Внутри у нее что-то сжалось. Алекс не хочет представлять ее своим знакомым? Он ее стыдится?

Алекс первый доплыл до площадки, забрался на нее, помог Руби выбраться из воды и дал ей полотенце. Она чувствовала себя неуютно, и дело было не в том, что она была в бикини. Невидимый магический кокон, в котором они с Алексом пребывали до этого, исчез в мгновение ока.

– В чем дело, Руби? – спросил Алекс, взяв другое полотенце.

Она начала подниматься по ступенькам в каюту.

– Все нормально. Я просто хочу одеться, – произнесла она с предательской дрожью в голосе.

Алекс схватил ее за руку:

– Руби, скажи мне, что случилось. Ты на меня злишься?

Слова, которые вертелись у нее в голове, сами полились рекой:

– За что мне на тебя злиться, Алекс? Ты предлагаешь мне самой решать, какими будут наши отношения, но как только мы попались на глаза твоим знакомым, ты решил меня спрятать, словно я наемная работница, с которой тебя не должны видеть. Это так, Алекс?

Нахмурив брови, он покачал головой и привлек ее к себе. Она стояла на второй ступеньке лестницы, и их лица были на одном уровне.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 32
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Праздник в городе влюбленных - Скарлет Уилсон.
Комментарии