Музыка любви - Мара Фицчарлз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она любила проводить здесь свободное время. Чтобы обдумать множество идей, вечно вертевшихся у нее в голове, сосредоточиться на этих идеях и творить…
Ханна задумчиво листала страницы альбома. Снова звучала песня Шона Майклза. Эти слова, музыку, голос Ханна давно знала наизусть.
Веки сами собой опустились, а чудесный голос звучал, убаюкивая ее.
Прозвучал финальный аккорд, и наступившая тишина вырвала ее из блаженной дремоты. Ханна снова вернулась к своим рисункам. Они на самом деле были хороши, гораздо лучше, чем показалось ей в тот день, когда она их сделала. Она так точно сумела передать на бумаге начало шторма, что сейчас почти слышала свист ветра и разгневанный шум волн. Музыка зазвучала снова. Ханна потянулась за карандашом, добавила несколько точных штрихов. Карандаш легко летал по бумаге.
Постепенно память вернула ее в тот штормовой день, в коттедж, в объятия Майкла Девлина. Его образ заслонил все, карандаш замер в воздухе.
Господи, как же она устала! Потерев глаза, она пыталась сосредоточиться на работе. Разве Майкл не говорил ей, что она должна найти время для творчества? Опять Майкл, Майкл, Майкл…
Но если воспоминания о нем не оставят ее, как она сможет довести работу до конца?
Ханна резко захлопнула альбом и отложила его в сторону. Шон Майклз пел свою знаменитую «Колыбельную любви». Она любила эту песню, но сейчас слова причиняли ей боль. «Если бы кто-нибудь любил меня так же пылко, как поется в этой песне!» — подумала она.
Она подошла к столу, взяла портрет Майкла и долго смотрела на него. Взяв карандаш, она несколькими штрихами подправила прическу. Эта мелочь не изменила образ Майкла, но придала его облику еще большую глубину.
Глаза ее слипались. Сжимая в руках портрет, она пошла в свою спальню, по пути выключая свет. Положив портрет на ночной столик, она устало опустилась на кровать.
В ее жизни никогда не возникало проблем с мужчинами. Она прекрасно понимала своего отца, правда, в его душе можно было читать как в открытой книге. Ее дяди были любящими и добрыми, она смеялась, называя их про себя «плюшевые мишки». Что касается братьев, то тут тоже все было нормально. Маркус временами бывал невыносим, но зато Мэтью — просто прелесть. И с мужем она всегда находила общий язык.
Но Майкл Девлин был для нее загадкой. Порой он становился холоден как лед, то вдруг сгорал от страсти, то пугал своей отчужденностью. Ханна горько вздохнула. Чем вызваны перепады его настроения, она объяснить себе не могла.
Она вздрогнула, припомнив его резкое: «Пустяки!» Для него — наверное. Но для нее эта встреча значила очень многое. Она знала, что не скоро сможет забыть его.
Это было нечто большее, чем его удивительный голос или его прекрасное лицо, которое так и просилось на холст. И даже большее, чем всепоглощающая страсть, которая не знала границ. Это было что-то настоящее. Важное…
И реальное.
Столь же реальное, как слабость, с каждым днем охватывающая ее.
Столь же реальное, как те едва уловимые перемены, которые происходили с ее телом. Пока заметные только ей… Пока…
Столь же реальное, как то чувство, которое с каждым днем она испытывала все сильнее, хотя боялась признаться себе в этом.
Ханна бросила тревожный взгляд на портрет.
— Думаю, — прошептала она, — мы совершили маленькую неосторожность, — и вздохнула, почувствовав, что Майкл Девлин не готов принять эту новость.
Глава 6
Ему нужна была передышка. Месяц, проведенный в разъездах, всегда доводил его до нервного срыва. Он не желал видеть никого. Остаться наедине с собой было его единственным желанием. Но его апартаменты в пентхаусе не были достаточно надежным убежищем. А он хотел отгородиться от всего мира.
Вот почему он предпочитал скрываться в Девлин-Элбоу. Никто, кроме членов его семьи, не знал о его тайном убежище. Здесь ему был гарантирован покой и уединение. И только братья в случае необходимости могли связаться с ним.
Сегодня он жаждал тишины, суровой красоты пустоши и главное — отсутствия людей, особенно отсутствия людей.
Когда Майкл остановил мотоцикл, он заметил у дверей коттеджа большую картонную коробку. Что за черт! Ни одна живая душа не знала об этом месте. Ни одна. Всю корреспонденцию ему доставляли на его бостонский адрес.
Нахмурившись, он подошел ближе и осторожно приподнял крышку.
Внутри оказалась корзина. Такую вещь он меньше всего ожидал увидеть у своего порога. Майкл поднял коробку и отпер дверь.
Сделав пару шагов, он резко остановился. Его взгляд упал на кушетку, отметив небрежный беспорядок, скомканный плед… Все осталось так же, как в то утро, когда Ханна Чандлер поднялась с его постели ровно семь недель назад.
Майкл захлопнул дверь и опустил коробку на пол.
Секунду-другую он разрывался между желанием навести в доме порядок и поинтересоваться содержимым корзины. Любопытство победило. Он уселся на пол и поднял крышку.
Внутри он обнаружил большой светло-голубой конверт. Точно посередине было написано: «Майклу». Раздражение его нарастало. Опять кто-то обнаружил его убежище! Майкл не торопился вскрывать конверт. Если его укрытие обнаружено, то переживать поздно.
Развернув письмо, он торопливо взглянул на подпись. Увидев имя Ханны Чандлер, Майкл облегченно вздохнул — никто, кроме нее, не проник в его тайну. Быстро ознакомившись с содержимым корзины, он обнаружил баночки с копченым мясом и лососем, упаковку маслин, спагетти, цукаты и то, чем она воспользовалась в тот уик-энд: пакетики с чаем и супом. Майкл улыбнулся: она все предусмотрела! Корзина была необычной. Настоящее произведение искусства. Большая, с двумя ручками, внутри отделения для посуды, приборов, термоса.
Майкл был поражен и озабочен. Интересно, Ханна сама собрала все это или кому-то поручила?
Просмотрев письмо, Майкл увидел, что там лишь выражения благодарности и объяснение, что она возвращает то, чем воспользовалась в его доме. Циничная мысль пришла ему в голову: а ведь Ханна Чандлер попользовалась и им тоже, но, устыдившись, он постарался отогнать ее прочь.
И вдруг его душу наполнили звуки музыки. Нежная, тихая мелодия будила воспоминания. Он не удивился, он уже знал, что это случится, когда шел к коттеджу. Казалось, он был обречен на ее незримое присутствие.
— Хоть какой-то выход, — пробормотал он, беря гитару.
Но сегодня даже музыка не могла принести успокоения, Отложив гитару, он хмуро посмотрел на корзину, удивляясь, как вполне невинный предмет может вызвать такое раздражение, потом резко отвернулся от нее и наткнулся взглядом на смятую постель.