Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детская литература » Детская фантастика » Гнездо Гадюки - Питер Леранжис

Гнездо Гадюки - Питер Леранжис

Читать онлайн Гнездо Гадюки - Питер Леранжис

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 33
Перейти на страницу:

Дэн развернулся и увидел милый сердцу силуэт Нелли, эффектно темнеющий на фоне заходящего солнца. Со своей новой прической она была похожа на мини-стегозавра с человеческим телом.

— Он мне подмигнул, когда говорил это, — с ходу пошел в атаку Дэн. — Значит, он разрешил.

— Ты в своем уме? — повторила она. — Он подмигнул тебе, потому что решил приударить за твоей сестрой. Она ему нравится, понимаешь? Эми стала заложницей сумасшедшего шахматиста. Она обречена всю жизнь играть с ним в шахматы в этой южноафриканской дыре.

Дэн посмотрел назад. В окне дома был виден взрослый мужчина, который возился у плиты и о чем-то болтал, и две молчаливые, склонившиеся над шахматной доской фигуры. Обе сосредоточенно смотрели на доску, не замечая ничего, кроме шахмат. И друг друга.

— Идеальная пара, — резюмировал Дэн. — Они просто созданы друг для друга. Он, конечно, приврал насчет этой шахты. Просто он сам, наверное, не хочет туда лезть. Эти чуваки все такие — чуть что, они голову в песок, боятся проблем со страховщиками, понимаешь?

— Ты что, уже знаешь, что там такое? — спросила его Нелли.

— Пока нет, но послушай, эта штука здесь с начала девятнадцатого века, представляешь? А что это значит? — спросил он.

Вместо ответа Нелли начала задумчиво рыться у себя в рюкзаке и достала оттуда фонарик.

— На. Бери. Но если хоть один камушек упадет вниз, я тут же тяну тебя назад. Договорились? Безопасность прежде всего, ясно? Ныряй в свою шахту. И чтоб без фокусов. Попробуй только сорваться. Если вдруг увидишь что-то, я помогу тебе записать. А если нет, то нет. Мы сразу уходим. Идет?

— Ты потрясающая, Нелли. — Дэн выхватил у нее из рук фонарик.

— Знаю. Давай, беги.

Дэн юркнул под проволоку и вбежал в запретную зону. Посередине была глубокая яма, около краев которой валялся конец старой веревочной лестницы, привязанной к вкопанным в землю перилам.

— Не веревка, а антиквариат какой-то, — пробормотал Дэн, разглядывая веревочную лестницу.

Нелли заглянула вниз через его плечо.

— Ну ладно, так и быть. Действуем по плану «Б» — я подержу тебя за ноги, а ты свесишься головой вниз и посмотришь, что там. Действуем!

— Давай, — ответил Дэн.

Он на какое-то мгновение замер, вспомнив свое последнее приключение в шахте Кубер-Педи. Дело было в Австралии, и там у него произошли незабываемые встречи с ядовитыми пауками и смертельно опасными змеями. И еще эта астма, ни к селу ни к городу.

«Но ты же туда не собираешься лезть. Просто заглянешь внутрь, и все», — мысленно уговаривал он себя.

Нервно сглотнув слюну, Дэн встал на четвереньки. Нелли крепко схватила его за щиколотки, и он включил фонарик.

Яма была довольно широкой — по крайней мере, один человек мог запросто опуститься в нее. Стены ее были такими гладкими, словно покрыты лаком. Веревочная лестница спускалась вниз, медленно покачиваясь от невидимого дуновения сквозняка и постепенно исчезая в никуда. В ноздри Дэну ударил сладковатый запах гнили.

«…Зловонная земляная нора в шахтах Уитбанка», — вспомнил Дэн.

— Ну, что там? — услышал он Нелли.

— Держи крепче! — крикнул он.

Гладкие скользкие стены шахты во многих местах были испещрены выбоинами и трещинами, а на противоположной стене был виден широкий разлом, уходящий далеко вниз. Вот ему показалось, что он видит какие-то буквы… Нет, это всего лишь сухая грязь, прилипшая к стенам.

— Я, кажется, что-то слышу! Давай быстрее! — услышал он Нелли.

Пусто.

Дэн глубоко вздохнул. Слишком темно и неудобно.

— Телепортируй меня, Скотти, — сказал, он.

Слова застряли у него в горле. Он перевернул фонарик и осветил им стену под собой.

А там, прямо под ним на глубине примерно в сто двадцать сантиметров была надпись.

— Подожди! Я нашел! — закричал он. — Опусти меня еще чуть-чуть! Я вижу!

Нелли подалась вперед, и Дэн еще глубже ушел головой вниз. С краев сорвались мелкие камни и посыпались в безмолвную глубину. Дэн прислушался, но так и не дождался звука падающих на дно камней.

Дэн прищурился и дотянулся лучиком фонаря до надписи на стене. Нет, прочитать это невозможно.

Копирка. Вот что ему нужно.

— Поднимай! — скомандовал он.

Через минуту он уже стоял на ногах.

— Так, Нелли… Мне нужно будет еще раз спуститься вниз. И лист бумаги с карандашом. Там внизу я нашел надпись, но прочитать ее невозможно, слишком темно — так что я должен скопировать ее на бумагу.

— Я так и знала, ты совсем больной, — ответила Нелли.

— Шах и мат! — из раскрытого окна раздался голос Эми.

За этим последовал смешок пожилого господина и притворный стон Курта.

— У нас еще есть несколько минут, — сказал Дэн. — Теперь он потребует матч-реванш.

— Откуда ты знаешь? — спросила Нелли.

— Да по нему за километр видно! — ответил Дэн.

Нелли вздохнула. Прокопавшись пару минут в его рюкзаке, она выудила на свет смятый лист бумаги и замусоленный карандаш.

Как удержать в двух руках три вещи и не уронить их, тот еще вопрос.

— Мне нужны запасные, — твердо сказал он. — На случай, если я что-то уроню.

Вздохнув, Нелли с обреченным видом выдернула из блокнота еще два листка и нашла на дне рюкзака еще два карандаша. Дэн рассовал свои дубликаты по карманам, оставив в руках оригиналы.

— Жокей, жавай опужкай! — зажав в зубах фонарь, сказал он.

Он вытянулся на краю ямы. Внезапно его пробила дрожь. Он почувствовал, как несколько камней под ним сорвались и посыпались вниз, ударяясь об стенки шахты. Он подполз левее, зацепившись рукой за устойчивый каменный выступ на самом краю.

— Жавай! — скомандовал он, перегибаясь через край.

— Минутку, парень, я только сниму твой рюкзак, в нем что-то острое…

И в этот момент земля под Дэном словно взорвалась. Он почувствовал, как тело его подбросило вверх, а потом он полетел вниз в темный колодец, от ужаса не смея даже закричать.

* * *

— Есть!

— А-а-а-а-а-а!!!!

Дэн почувствовал, что его левая нога вот-вот выпадет из носка. Он висел на одной ноге, вниз головой. Нелли держала его за щиколотку.

Руки его болтались в воздухе, словно плети. Карандаш и бумага канули в пропасть. Фонарик полетел на дно, исполняя по пути какой-то безумный световой танец.

— Я вытащу тебя! — закричала Нелли.

Дэн инстинктивно уперся руками в стену, надеясь найти какую-нибудь опору. На всякий случай.

Стена в этом месте была целая, испещренная мелкими трещинками. Нет. Не трещинками.

Это же резьба.

— Нашел!!! — закричал Дэн. — Я нашел послание!!

— Ты жутко тяжелый! — возмущалась Нелли.

— Одну минуту, Нелли! Всего одну минуту!

Он быстро вытащил запасной лист бумаги и ручку из кармана, приложил его к надписи на стене и в темноте на ощупь начал его заштриховывать.

Закончив, он сложил листок, сунул его в карман.

— О'кей! Давай!

— Р-р-р-р-р-р-р!!!

Дэн почувствовал… как тело его медленно поднимается вверх.

Вдруг земля вокруг него содрогнулось, словно от взрыва. Вокруг него летели комья земли и мелкой гальки, застревая у него в волосах и забиваясь под одежду.

— Тяни быстрее!!! — кричал он. — Здесь обвал!

— Я тяну!!!

Он услышал новые голоса. Эми, Курта, старика. Там, наверху, что-то происходило.

Его тело медленно поднималось на поверхность. Он попытался снова упереться в стену, но отовсюду падали каскады камней. Стена ярус за ярусом постепенно оседала вниз.

— Вот так! — услышал он голос Курта, выныривая вниз головой на свет божий. Комья земли забились ему в рот.

— Кхе! Кхе! — Бронхи его свистели на всю округу.

— Отнесите его в дом! — раздался голос старика.

Астма. Иногда в экстремальных ситуациях его спасал выброс адреналина. Как в Сеуле. И благодаря этому астма отступала. Но астма непредсказуема. И теперь Дэну казалось, что кто-то засунул ему в рот и в нос кляп. Он почувствовал, как его перенесли в дом и уложили на диван.

— Проглоти это, — сказал Курт, давая ему какую-то странную, похожую на кактус штуку, внутри которой было что-то белое и жидкое.

Дэн начал ее жевать. Что-то мягкое и противное, почти без вкуса. Дэн чуть не подавился, но все-таки заставил себя проглотить лекарство. Эми села рядом с ним на диван. Наконец дыхание его восстановилось.

И тут началось.

— Как ты мог так поступить?! А ты?! — повернулась она к Нелли. — Ты должна оберегать нас! А не быть сообщницей в его безумных замыслах!!!

— Но… — хотел сказать Дэн.

Но она не дала ему договорить.

— Ты что?!!! Разве не понимаешь?!! Ты же все, что у меня есть!!! Нас только двое — только ты и я!

— Но… но я нашел послание Черчилля! — выпалил он.

— Что? — переспросил Курт.

— Что? — переспросила Эми.

Дэн вытащил из кармана кальку.

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 33
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Гнездо Гадюки - Питер Леранжис.
Комментарии