Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Домоводство, Дом и семья » Развлечения » Клуб любителей Го - Игорь Гришин

Клуб любителей Го - Игорь Гришин

Читать онлайн Клуб любителей Го - Игорь Гришин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 46
Перейти на страницу:

— В России очень древняя и строгая религия», — услышала Митико обрывок японской фразы. Она обернулась, но почему–то не увидела обладателя голоса. А может, ей показалось? И эта фраза возникла у неё в уме? Митико открыла маленькую деревянную трубочку и высыпала на ладонь шесть сахарных шариков для овладения русским языком. Она принимала их почти неделю, по четыре раза в день.

Глава 12 Подвиг Godokoro

Прошла неделя с тех пор, как Ягура–сан встретился с Митико. И почти сутки с тех пор, как Митико вылетела в Россию. Сегодня он встречается на том же самом месте, но теперь с Управляющим Двором Его Высочества. Ягура–сан не любил таких совпадений. Получался классический перекрёсток, а любой перекрёсток всегда непредсказуем, так как во Вселенной в отличие от доски для Го есть видимые, а есть невидимые линии. Но место встречи в этот раз выбирал не он. Акура Рисэй в силу своего высокого положения являлся хранителем многих японских тайн. Ягура–сан с улыбкой вспомнил, что господин Акура одно время был даже Чрезвычайным и Полномочным Послом в России. Это служило очередным доказательством того, что сегодняшний день был снова «днём Северного Соседа». Темой встречи была ежегодная замковая игра. Ведь это только для профессионалов из Нихон Киин замковые игры закончились с революцией Мэйдзи. А он, Ягура–сан, носящий титул Годокоро Японии, обязан заниматься тем, о чём очень многие люди не имеют даже представления. И его миссию не отменить, пока титул продолжает передаваться в этом мире. Каждую замковую игру нужно тщательно готовить, а точную дату такой игры знает только он.

— Россия сейчас очень изменилась, дорогой Ягура–сан. Но я давно не являюсь специалистом по этой стране, — разговор между старыми приятелями уже начался, и как это водится в Японии, пока не имел отношения к главной теме.

— Я не ожидал, что мы коснёмся этой страны! Она совершенно не интересна мне, я был там всего один раз и то молодым человеком.

— Ах, я понимаю, конечно же — продолжал Акура Рисэй. — Тем не менее, я считаю необходимым предупредить Вас, уважаемый Ягура–сан, что Россия в последнее время быстро меняется, и её опасно считать безнадёжно отсталой страной.

— Что Вы говорите?!

— Именно так. Изменения коснулись пока самых незаметных, но при этом важнейших механизмов. Я желал бы России пройти через ещё одну революцию. Это бы окончательно внесло хаос в русские головы, а Япония получила бы то, что сейчас не ожидает получить. Я имею в виду Курилы и Сахалин, — чиновник вытянул вверх указательный палец. — И бухту Танкан[56], дорогой сэнсэй. Но пока Япония занималась экономикой, Россия совершенствовала власть. Да, да, мой друг. Сейчас Россия имеет наиболее совершенный механизм удержания власти внутри правящего клана. Никто, ни одна страна не сможет сейчас сравниться с ней в этом. Когда–нибудь в будущем это назовут российской моделью, и внесут в учебники. Наше правительство не может прилагать усилия, если ему постоянно приходится уходить в отставку, а в парламенте невозможно продохнуть от любителей леса, морского дна и зелёных водорослей. Мы вынуждены заниматься этой чепухой, в то время как не решены главные задачи нации. Японии нужна абсолютная система власти, наподобие той, которую удалось построить в России.

Акура–сан посмотрел в сторону Фудзи, затем обернулся к своему собеседнику, и неожиданно произнёс:

— Ягура–сэнсэй! Я без обиняков перейду к делу. Замковая игра этого года должна быть отменена или перенесена по времени.

— Но это невозможно!

— Невозможно провести замковую игру, а не наоборот. У нас с Вами разные зоны ответственности. Так называемая замковая игра — ритуал, имеющий отношение к почти исчезнувшей практике. Мы весьма чтим национальные традиции, но в данном случае это дело государственной важности.

Это был отказ. Безукоризненный и точный японский отказ. А отказ был неприемлем для Годокоро. Это была не только спланированная акция. Это был хорошо продуманный и отлично подготовленный переворот. У Ягуры оставалось всего несколько секунд. Если он сейчас не предпримет точное и сильное наступление, то не переломит ситуацию.

— Это связано с визитом обезьяны?

— Мы с Вами томодати[57], Ягура–сэнсэй, но не стоит испытывать на прочность старого друга. У американского Президента вполне японская фамилия. А сейчас, когда он избран на второй срок и имеет такую поддержку в стране, его визит представляется чрезвычайно важным. Я прошу Вас, давайте будем прилагать совместные усилия к тому, чтобы этот визит ничем не был омрачён! Да, мы не сможем провести традиционную замковую игру, но зато мы подготовили большее. Мы предлагаем Вам участие в этом. Скажу даже, что мы не обойдёмся без Вашей помощи, мой драгоценный друг. Вместо ритуальной замковой игры, мы проведём другую игру!

— Что Вы имеете в виду? Вы хотите повторения Meireki[58] или чего–либо подобного? — Мы с Вами не знаем причин пожара Meireki, — глаза Акуры Рисэя сузились в еле заметные щёлочки. — Их не узнает никто и никогда, поэтому давайте не будем позволять нашему воображению заслонять горизонт Стратегии! Сейчас я посвящу Вас в совершенно секретный план. Вы, как патриот Японии и японского Духа, не можете его не поддержать. Этот план готовился в течение ряда лет, и теперь может быть исполнен. У нас есть полная эскадрилья пилотов, готовых погибнуть за Великую Японию. Её поведёт в бой сам Микадо!

— Микадо? Но как?

— В том числе с Вашей помощью, сэнсэй! Я вижу, Вы готовы слушать, и план Двора начинает увлекать Вас. Эскадрилья новейших американских палубных самолётов будет управляться японскими лётчиками, которые много лет готовились к миссии, служа в силах Самообороны. Самолёты будут находиться на американском авианосце в рамках программы совместных учений стран тихоокеанского бассейна. Вот почему, — Акура Рисэй твёрдо посмотрел в глаза Ягуре–сану, — нам сейчас нужен хороший и добросердечный приём американского Президента здесь, во дворце. На борт авианосца будет взят японский «зеро», как знак преемственности японской лётной школы. Его двигатель запустит лично Микадо. Находясь в акватории острова Мидуэй, японские лётчики произведут учебный полёт, который неожиданно превратится в боевой по команде «ниитака каяма ноборэ[59]».

— Каким образом он превратится в «боевой»?

— В комбинезоны японских пилотов будут вмонтированы специальные устройства, которые одновременно введут в задний проход лётчикам камни Го. Эти же устройства будут контролировать глубину вовлечённости в иную реальность. Ведущим станет Микадо. Именно его подсознание, соединённое с «памятью самолёта», выведет авиагруппу на необходимую для удара позицию.

— Вы хотите потопить американский корабль? Но это самоубийство! — Мы хотим потопить не один американский корабль! Мы хотим потопить американский авианосный флот!

— Одной эскадрильей самолётов? Но что это даст?

— Мы потопим его, не в этом, а в 1942 году, уважаемый Ягура–сэнсэй!

— В 1942?!

— Именно. Вам знакомо это? — в руке Акуры–сана появился продолговатый шёлковый футляр.

— Где Вы взяли камни?

— В Музее Нихон Киин.

— Их надо вернуть обратно!

— Ни в коем случае. Именно эти камни будут введены пилотам самолётов, а один — самому Микадо!

— Это безумная затея! Камни опасны! Очень опасны!

— Мы знаем, что эти камни могущественны. Поэтому мы обратились к Вам за разъяснением и помощью. Кроме этого, есть и другая просьба — нам нужны все камни, которые есть у Вас.

— У меня нет никаких камней!

— Это Вы говорите мне?

— У Вас ничего не получится! Как вы окажетесь в 42‑м году? Вы можете оказаться где угодно! Скорее — в детских фантазиях принца, чем там, где планируете.

— Не забывайтесь, сэнсэй! — возвысив, Акура–сан моментально понизил голос до доверительного рокота. — Микадо на «зеро» станет «Рукой игры». Мы тщательно проследили историю самолёта. Он был выпущен до 1942 года, числился в палубной авиации Нагумо, и имел множество боевых вылетов. Перед операцией «Мидуэй» самолёт проходил ремонт, и поэтому его не было на «журавлях[60]». То, что этот самолёт уцелел — надежда и спасение Японии. Именно он, как старая боевая лошадка, вынесет всю авиагруппу на тот перекрёсток, где американцами был совершён перелом в войне. Пользуясь современными средствами уничтожения, наши лётчики атакуют оба американских авианосца до того, как они выпустят самолёты, уничтожившие флот империи. Атакуют и сожгут их вместе с экипажами! Мы успеем это сделать! И тогда, уважаемый Ягура–сан, история повернётся вспять! Япония выиграет войну и станет единственной супердержавой мира!

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 46
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Клуб любителей Го - Игорь Гришин.
Комментарии