Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Рудники минотавра - Джулия Голдинг

Рудники минотавра - Джулия Голдинг

Читать онлайн Рудники минотавра - Джулия Голдинг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 56
Перейти на страницу:

— Нам лучше зайти к ней и посмотреть, все ли с ней в порядке, — нахмурился Рэт.

Кол колебался:

— Доктор Брок сказал, что мистер Коддрингтон запретил всем общаться с ней.

— Угу. Но ты же не собираешься обращать внимание на то, что говорит этот придурок Коддрингтон? — Рэт повернулся к нему с искренним недоумением. — Конни наша подруга.

— Но я думал, ты злишься на нее за то, что она сделала на прошлой неделе.

— Злился, да, но она все равно мой друг. В любом случае, похоже, что она по-настоящему поцапалась с этим Советником. Хочу ее поздравить.

— Я надеялся, что ты так скажешь, — просиял Кол. — Я так и думал.

Мальчики постучались в заднюю дверь. Уже темнело, и в кухне горел свет. Им открыл Хью, облаченный в полосатый фартук, с перепачканными мукой руками, выпустив в ночь аромат свежей выпечки.

— О, да это вы двое! Пришли на запах сладких пирожков[2], да?

— А Конни дома? — спросил Кол, заглядывая в кухню из-за его плеча.

— Нет, — сказал Хью, вытирая муку фартуком. — Она сегодня что-то бледненькая, сказала, что хочет глотнуть свежего воздуха. Пошла на мыс: хочет, наверное, полюбоваться видом, пока этот противный фермер не испортил его своей ветряной электростанцией — огромной уродливой штуковиной. — Он грустно покачал головой. — Но я жду, что она вот-вот вернется. Хотите подождать в доме? Ее брат приехал на каникулы. Он наверху, играет на компьютере. Я уверен, он будет рад вас видеть.

— Спасибо, но мы, я думаю, пойдем поищем Конни.

— Хорошо. Я оставлю вам пирожков — поедите, когда вернетесь.

Мальчики вышли к тропинке.

— Как ты думаешь, не опасно туда идти? — спросил Рэт, засунув руки глубоко в карманы джинсов, чтобы не мерзли.

— Да, — сказал Кол, глядя в вечернее небо. Облаков не было, свет понемногу меркнул, и начинали появляться звезды. Дул только легкий ветерок с моря. — Вроде бы бури не намечается, а? Уверен, все будет нормально.

Конни сидела на самой высокой точке мыса и смотрела на море. Арганда уютно вертелась у нее под боком, согревая ее своим телом и тихонько дыша ей на руки, чтобы прогнать холод. Арганда разыскала ее после того, как Конни укрылась в своей спальне. Она скреблась в окно и наконец добилась от девочки обещания выйти к ней на встречу. Маленькая дракониха грозилась ворваться в кухню, когда там будет двоюродный дедушка Конни, если ее посредник не согласится. Конни прислонилась к шее Арганды, ощущая холодной щекой тепло ее чешуи. Она надеялась, что Общество не накажет Арганду за встречу с ней, — и не важно, что они сделают с самой Конни, если у них вообще осталось что-то еще в запасе. Посредники и их друзья страдают в разлуке друг с другом. Как может драконыш понять, что существуют правила, запрещающие ей отныне быть со своим посредником?

Ситуация в целом была безнадежной. Может быть, ей следует сбежать: отправиться куда-нибудь, где ничто не будет напоминать ей об Обществе и обо всем том, от чего она теперь изолирована. Но как же ее родители на Филиппинах, дядюшка Хью и Эвелина, а ее друзья? Нет, она не может так с ними поступить, тем более теперь, когда знает, как сильно они страдали, когда в прошлом году она исчезла на неделю. Но так дальше продолжаться не может. Иначе кончится тем, что она убьет кого-нибудь. С ней что-то нужно делать, но без помощи со стороны Общества. Обратиться ей было не к кому, она понятая не имела, что ей делать. Казалось, никто не понимает ее, и менее всего — она сама.

Арганда втянула носом воздух и вытянула длинную шею, чтобы взглянуть на тропинку. Конни всмотрелась поверх зарослей ежевики и увидела Кола и Рэта, быстро взбирающихся наверх по направлению к ним.

— Мне нельзя с ними встречаться! Они не должны со мной видеться! — сказала она Арганде, вскочив на ноги.

Спрятаться здесь было негде: кроме куста ежевики, за которым она скрывалась, вокруг почти не было укрытия. Интуитивно поняв желание Конни избегать встреч со всеми, Арганда поднялась в воздух и, танцуя перед Конни золотым огоньком, повела ее прочь от мальчиков — на запад.

Конни услышала позади крики. Они заметили свет. Ее охватила паника: она отчаянно хотела исчезнуть.

Арганда вела Конни вниз по крутому берегу — в высохшее русло реки. Сбегая вниз по склону, Конни увидела покосившийся знак, предупреждающий, что впереди — глубокие шахты: они приближались к старым рудникам, заброшенным давным-давно, когда добыча олова оказалась неприбыльной. Двоюродный дед запретил ей подходить близко к выработкам, но Конни сказала себе, что зайдет не далее входа и спрячется там. С ней не может случиться ничего плохого, пока она с Аргандой.

Черное пятно в наступающей темноте и был вход в рудники. Мистер Мастерсон обнес его забором, чтобы туда случайно не забрели его овцы или неосторожные прохожие, но этой ограды было недостаточно, чтобы остановить человека, решившегося через нее перелезть. Конни перебралась через забор и, пригнувшись, шмыгнула внутрь. Было слышно только ее собственное дыхание и шорох крыльев Арганды, задевающих ее джинсы. Только она подумала, что улизнула от Рэта и Кола, как услышала, что кто-то продирается через подлесок, направляясь в ее сторону. Она заползла поглубже, надеясь, что они просто заглянут внутрь и решат, что она пошла другой дорогой.

— Конни! — позвал Кол, и голос его эхом отскочил от стен тоннеля. — Мы знаем, что ты здесь. Мы хотим с тобой поговорить.

Конни пригнулась к земле и сидела тише мыши, задержав дыхание.

— Не будь идиоткой! — снова крикнул Кол. — Нам плевать на Коддрингтона: мы поговорим с тобой, хочешь ты того или нет!

Конни услышала, как мальчики с шумом спрыгнули с ограды. Она вскочила на ноги и стала пробираться немного глубже в шахту.

— Остановитесь! — крикнула она. — Вы не должны ко мне приближаться. Это опасно.

— Само собой, — весело сказал Рэт, — но мы как-нибудь сумеем с этим справиться. А Общество может подавиться своим запретом!

— Нет-нет, уходите!

Внезапно она услышала топот у себя за спиной и чье-то горячее и шумное дыхание у затылка — и две сильные руки схватили ее. Конни завизжала. Арганда выпустила струю пламени, отразившуюся от влажных стен осколками слепящего света. Кол вскрикнул, а Рэт оступился и упал, ударившись об пол. Существо закинуло Конни на плечо, как будто та была для него пушинкой, и ринулось вниз по туннелю. Чем дальше оно убегало уверенными прыжками, тем слабее становились крики Конни. Арганда бросилась в погоню, на лету пуская струйки огня в похитителя, не рискуя использовать полную мощь своего пламени, чтобы не навредить Конни.

— Что это было, черт возьми? — выдохнул Рэт.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 56
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Рудники минотавра - Джулия Голдинг.
Комментарии