Выигрыш Динни Холлис - Лора Энтони
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты профессиональная картежница, да? — Голос Броди был резким, выражение его лица — неумолимым. Он провел рукой по волосам и вздохнул. — Поэтому ты вчера была в «Одинокой голубке». Играла в покер.
Динни разинула рот. Кажется, пора поговорить начистоту. По крайней мере признать часть правды.
— Я вовсе не профессиональная картежница, — возразила она.
— Если ты смогла вытянуть какую-то сумму денег из моего брата и его приятелей, значит, ты чертовски хорошо играешь.
— Не так уж плохо.
— Ты меня обманула. Говорила, что тебе не на что починить машину.
— Я не обманывала. Я действительно на мели.
— Тогда где деньги Кенни?
— Я отдала их на благотворительность.
Броди свирепо на нее уставился.
— Не верю.
— Это правда.
— Открой мне хоть что-то, чтобы я мог поверить твоей сказочке.
Динни опустила глаза. Она не могла объяснить, почему отдала весь свой незаконный выигрыш Эстер Суини, директору ночлежки. Гнев Броди и потеря его уважения ранили ее гораздо сильнее, чем она могла вообразить.
— И не было никакой работы в Санта-Фе? — продолжил он. — Ты это тоже выдумала.
Она в отчаянии покачала головой.
— Ты хорошо умеешь врать и обращаться с пьяными. По-моему, ты слишком много времени проводишь в барах. — Броди ухватился обеими руками за спинку стула. — Вынужден сказать тебе, Динни, это меня беспокоит. Не думаю, что ты окажешься хорошим примером для Бастера и Энджел.
Сколько она может рассказать Броди, не выдав себя? Ей срочно нужно что-то ответить, а не то он укажет ей на дверь.
— Я научилась играть в покер у отца, — пояснила Динни. — Он был игроком. И пьяницей тоже, между прочим.
Броди мрачно кивнул.
— И ты пошла в папочку.
— Нет! — Ее яростное возражение отозвалось эхом в тихой комнате.
Изогнув бровь, Броди ждал продолжения.
— Я почти не пью, и у меня нет страсти к игре. Иногда я играю в покер, когда остаюсь без денег, только и всего. Я знаю, о чем ты думаешь, Броди Трублад, и ты не прав. Я не ресторанная красотка.
— Знаешь ли, — сказал Броди, — я, наверное, уволил бы тебя, если бы не одна вещь.
Динни поднесла дрожащую ладонь ко рту.
— Какая вещь? — прошептала она.
— Мой отец был профессиональным игроком. Я видел собственными глазами, что´ он сделал с собой и своими близким. Но он не признавал своего порока. Поэтому я так хочу помочь Кенни.
Он действительно стремится переменить свой образ жизни. И поэтому я хочу помочь тебе.
— Броди…
— Однако я настаиваю на одном условии.
— На каком?
— Больше никакой лжи. С этого момента ты должна быть абсолютно честной со мной.
Чувствуя себя провинившимся ребенком, Динни открыла было рот, чтобы ответить, но промолчала. Как она может дать ему заведомо невыполнимое обещание?
— Ты хороший человек, Динни Маккеллан, и я постараюсь спасти тебя от себя самой.
* * *Броди не знал, чему верить — сердцу или голове. Рассудок настойчиво убеждал его забыть Динни и бежать от нее без оглядки, но сердце умоляло принять ее слова за чистую монету. Броди боялся, что уже успел втрескаться по уши.
И как это он посмел пуститься в нравоучения? Да кто он такой, чтобы учить жизни Динни Маккеллан?
Броди сидел за кухонным столом, положив руки перед собой. С того самого времени, когда его семья переехала в «Ивовый ручей», кухня стала для Броди любимым местом в доме. Мама прекрасно готовила, и лучше всего он ее запомнил стоящей у плиты и стряпающей всякие вкусности.
Глубоко вздохнув, Броди закрыл глаза. Он как сейчас помнил запах свежеиспеченных пирожков с яблоками, остывающих на подоконнике. Если еще немного покопаться в памяти, можно будет почувствовать на языке вкус жженого сахара и хрустящей корочки.
Мелинда Трублад прилагала огромные усилия, чтобы создать здесь настоящий дом. Она сшила занавески на окна и покрасила стены. Срезала в саду свежие цветы и расставляла их в вазы по всему дому. Она ставила на стол дешевую китайскую посуду, самую лучшую, какую могла себе позволить, и подавала ужин ровно в половине седьмого, надеясь приучить домашних к распорядку.
Но Рейф и пальцем не пошевелил, чтобы ей помочь. Кенни вскоре начал во всем ему подражать — исчезал на несколько дней и возвращался с довольной улыбочкой и безо всяких извинений. Чаще всего Броди и мама ели вдвоем за этим столом, рассчитанным на двенадцать человек.
Печаль увлажнила его ресницы. Броди судорожно сглотнул и отбросил грустные мысли. Что было, то сплыло. Он не может ни воскресить свою мать, ни спасти отца. Единственное, что он способен сделать, — позаботиться, чтобы такая беда не случилась с ним самим.
И все, что нужно для этого, — избегать девушек, для которых игорный зал и дискотека — дом родной.
Таких, как Динни Маккеллан.
Броди открыл глаза и опустил голову на руки. Он устал как собака, но сон к нему не шел. Почему его тянет именно к той женщине, которая может вовлечь его в беду? Любовь, определенно, не только слепа, но и жестока.
Ему отчаянно хотелось поверить, что Динни всего лишь невинная девочка, выросшая в нездоровой обстановке. Жертва своего отца, как и сам Броди. Но какой-то частью своего рассудка, темной и подозрительной, он опасался, что Динни Маккеллан окажется холодной, расчетливой женщиной, живущей только для себя.
Тем вечером в «Одинокой голубке», сидя рядом с Кенни в неприятном полумраке бара, она казалась воплощением госпожи Удачи. Роскошная красотка, заставляющая мужчин расставаться со своими сбережениями.
Но здесь, на ферме, спрятав свои потрясающие волосы под пестрой косынкой, смыв косметику с великолепной персиковой кожи, она выглядела как девушка его мечты. Нежно заботилась о детях, готовила ужин, целовалась с немыслимой страстью. Какой же была настоящая Динни Маккеллан, и что было притворством?
— Черт, — шепотом ругнулся Броди. Он уже успел пообещать ей место домработницы. Броди Трублад был человеком слова и, в отличие от отца и брата, выполнял свои обещания. Но за время ее пребывания в «Ивовом ручье» между ним и Динни Маккеллан не должно быть никаких физических контактов. Ничего такого.
* * *Неужели Броди Трублад действительно ее пожалел? Динни шмыгнула носом и побрела к себе. Как будто он имеет право распоряжаться ее жизнью. Он даже не знает, кто она такая!
И у него еще хватило наглости объявить себя ее спасителем. Ей вовсе не нужно, чтобы кто-то ее спасал. Ей нужно вернуть свой дом.
Спокойней, Динни, злость ничем тебе не поможет.
Если честно, она должна быть благодарна, что Броди ее не выгнал, одним махом разрушив все ее планы. Но пока они будут жить под одной крышей, всегда останется шанс, что он влюбится в нее и предложит пожениться. Как жаль, что здесь не вовремя появился Кенни с его длинным языком. Из-за этого ей теперь понадобится больше времени и больше усилий, чтобы завоевать доверие Броди.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});