Тропа войны - Уоррен Мерфи
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Его сердце бешено колотилось, частота вдохов в минуту возросла с обычных семи до двенадцати. Слегка вспотели шея, подбородок и правый висок.
Отлично, подумал Римо, хватая ртом воздух, приводя пульс и дыхание в норму. Неплохая работа! Прекрасный вечер в Питтсфилд, штат Массачусетс.
Дверь открылась, и вошел Чиун. Стоя в дверях, он посмотрел на валяющегося в кровати Римо.
– Почему ты вспотел?
– Я немного поработал, папочка, – ответил Римо.
– А вот сейчас настало время поработать по-настоящему, – сказал Чиун. – Не лежать же все время, глядя в потолок.
– Я к твоим услугам.
Чиун вошел в комнату, ведя за собой кого-то.
– Римо, познакомься! Я встретил очень приятного молодого человека. У него дурацкое имя, но сам он далеко не глуп.
В номер, пошатываясь, вошел толстый мужчина. Он взглянул на Римо пронзительными блестящими глазами, похожими на осколки синего антрацита. Лицо обладателя глаз напоминало плохо пропеченую булочку.
– Как вас зовут? – спросил Римо.
– Валашников.
– Он говорит правду, – заметил Чиун. – Это его настоящее имя. Но ты можешь называть его «товарищ». Он сказал, что все обращаются к нему именно так. Товарищ, познакомься с моим сыном Римо.
Он подошел к Валашникову вплотную и сказал громким шепотом, так, что Римо все слышал.
– На самом деле он мне не сын, но я так говорю, чтобы он не чувствовал себя не в своей тарелке.
– Рад с вами познакомиться, – сказал Валашников Римо, все еще лежащему в кровати.
– Римо, – восхищался Чиун. – Посмотри, как он мил! Он приветствует тебя.
Он должен тебе понравиться больше, чем кое-кто из императоров, с какими нам приходилось иметь дело.
Римо сразу же понял, что всей душой ненавидит Валашникова. Русский.
Вундед-Элк и так был веселеньким местом. Не хватало только русских, чтобы перевернуть все верх дном окончательно.
– Что вы здесь делаете, Валашников? – спросил Римо.
– Я атташе по делам культуры в посольстве Советского Союза.
– И вы прибыли сюда по делам культуры?
– Я приехал по обмену культурными достижениями в области музыкального искусства. Мне хотелось бы услышать подлинную индейскую музыку. Матушка-Россия очень интересуется подобными вещами.
– Россия интересуется разными вещами, Римо, – сказал Чиун. – Знаешь, в отличие от многих других стран, в России наемные убийцы – уважаемые люди.
– Замечательно, – без энтузиазма отозвался Римо.
Валашников тяжело опустился на табуретку рядом с трюмо.
– Это правда, – сказал он. – Россия ценит всякие таланты. Мы ценим наемных убийц, особенно тех, кто работал долгие годы бесплатно.
Он посмотрел на Римо испытующим взглядом. Римо, в свою очередь, посмотрел на Чиуна, который возвел очи горе с видом полнейшего безразличия.
Римо заскучал. Значит, Валашников всего-навсего вербовщик! Римо предпочел бы встретиться с настоящим шпионом.
Римо тошнило от попыток Чиуна найти работу. Ожидать, что завтра в три часа дня Америка взлетит на воздух – одно, а искать работу в других странах – совсем другое... В это было что-то аморальное. И убежденность Римо в аморальности своего наставника служила лишним доводом в пользу того, что ему не следовало становиться Мастером Синанджу. Чиун был профессиональным ассасином, для него были равны все, кто платил ему звонкой монетой. Римо же чувствовал себя патриотом; он хотел приносить пользу Америке. Он не осуждал Чиуна. Просто они были разными.
– Каждого, кто нанимается на работу, ждет радушный прием, – заявил Валашников, глядя на Чиуна. – Всяческие почести.
Он посмотрел на Римо.
– И высокая оплата.
– А служебный автомобиль? – поинтересовался Римо.
– Конечно! – с готовностью воскликнул Валашников. – И не только автомобиль. Квартира под Москвой, с двумя спальнями. С телевизором, персональной радиостанцией. Кредит в ГУМе.
Улыбка внезапно появилась и исчезла на его лице.
– Ваши лидеры назвали бы мое предложение крайне соблазнительным.
– Какой человек, Римо! – воскликнул Чиун. – Разве он тебе не нравится?
– Он прекрасный человек, папочка. И ты тоже. Надеюсь, вы сработаетесь. – Римо поднялся с кровати. – Пойду прогуляюсь. Мысль о собственном телевизоре так потрясла меня, что мне необходимо подышать свежим воздухом.
Римо вышел на улицу с твердым намерением на время выбросить русского из головы. Сейчас у него были другие проблемы.
Индейцы Апова готовились пальнуть в памятник из 155-миллиметровой пушки, если Римо не доставит им всю банду революционеров. Как это сделать?
Вот в чем заключалась проблема номер один. В случае неудачи Брандт сметет Америку с лица земли.
В сравнении с этим русский не заслуживает никакого внимания. Пусть пока Чиун торгуется с Валашниковым. Римо знал, как можно прекратить торг, когда наступит решительный момент. У него был веский аргумент, о котором не догадывался Чиун.
Надо же, русские послали вербовщика в такую даль только для того, чтобы заполучить Чиуна!
Очень скоро Римо понял, что у него возникла еще одна проблема. На проселочной дороге, ведущей из мотеля к автостоянке прессы, он столкнулся с Ван Рикером. Генерал бодро шагал в темпе сто двадцать шагов в минуту.
Увидав Римо, он улыбнулся:
– А где старик?
– У себя в номере с русским агентом. Обсуждают с ним деловые предложения, – с легкомысленным видом произнес Римо.
Ван Рикер вздрогнул от удивления, не зная, верить или не верить словам Римо. Наконец он выдавил:
– Как это? С кем?
– Его фамилия Валаш... – не помню, как дальше.
Несмотря на загар, Ван Рикер побелел, как полотно.
– Валашников? Вспомни, он сказал Валашников?
– Да, именно так.
– Боже мой, – простонал Ван Рикер.
– А в чем дело?
– Много лет назад он был русским разведчиком и занимался поисками «Кассандры». Когда он потерпел неудачу, ему пришлось уйти в отставку. И вдруг после долгого отсутствия он возвращается. Что ж, на этот раз он нашел ее.
– Не думаю, – сказал Римо. – Я верю, что он действительно хочет завербовать Чиуна.
– Может, ради этого тоже. Но он здесь из-за «Кассандры». Он знает, где она.
– Ну и что?
– Тогда вся идея «Кассандры» обесценивается, – продолжал Ван Рикер. – Если враг узнает местонахождение «Кассандры», он первым ударом уничтожит именно ее. И мы потерпим сильное средство морального воздействия.
– Если он точно знает, что она здесь, зачем тогда он прибыл? – спросил Римо.
– Хм, – задумался Ван Рикер. – А ты прав. Он лишь догадывается, но полной уверенности у него нет.
– Вот и прекрасно, – бросил Римо, – забудь о нем. Предоставь его мне.
И Римо зашагал дальше, решив, что сегодня же позвонит Смиту и спросит, что делать с русским. Проще убить его, но это разозлит Чиуна, который подумает, что Римо не хочет принять предложение русского.
Сплошные проблемы...
Глава 12
Смит, как всегда, был рассудителен. Нет, убивать Валашникова не следует: тогда русские получат неоспоримое доказательство того, что «Кассандра» – в Вундед-Элк.
Если Римо помнит, у него сейчас две цели. Первая – не дать «Кассандре» взорваться. Римо должен сконцентрировать усилия, главным образом, на этом. А охранять ракету от русских – цель второстепенная.
Смит разглагольствовал минут девять, пока Римо не надоело и он не повесил трубку. Римо добился, чего хотел: он доложил Смиту о русском и сбросил с плеч возникшую проблему. Пусть тот сам занимается Валашниковым.
Римо же был занят мыслями о своем плане по доставке партийцев в городок Вундед-Элк. По его мнению, план был неплох. Римо весело насвистывал, шагая по темной дороге к революционному лагерю в епископальной церкви.
Его план сработает. Вот будет потеха! Тот, кто мыслит, всегда побеждает.
– Стой, кто идет?
Римо не хотел быть замеченным и перестал свистеть.
Он замер. В черной одежде он полностью сливался с темнотой. Часовой, находящийся от него в десяти футах, внимательно огляделся, но ничего не увидел. Он обошел вокруг Римо. Безрезультатно. Решив проявить крайнюю бдительность, он посмотрел на Римо в упор и, успокоившись, опустил ружье.
Римо тихо проскользнул мимо, направляясь к церкви.
Все будет очень просто.
Бандиты хотели спиртного. Римо скажет им, что знает, где оно. Он пригласит их залезть в фургон машины телевизионщиков, которую те так и не решились потребовать обратно, и отвезет их в супермаркет Брандта. Вот и все.
Браво, Римо!
Перед ним возвышалась сияющая огнями церковь, единственный источник света в кромешной тьме. Римо услышал отдаленное пение. По мере приближения Римо голоса становились громче.
– Прислонись к стене, милашка. Вот я...
Они распевали непристойные песни. В полный голос, понял Римо, подходя к церкви.
– Девчонка живет на холме у речонки, откажет – утешусь с сестрою девчонки...
Они орали, как резаные. Ну что ж, по крайней мере, не придется их будить. Стоя на ступеньках церкви, Римо услышал шопот: