Колонист - Евгений Юллем
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Опять интересы Ордена?
— Скорее, противодействие им.
— Противодействие?
— Давай пока не будем об этом. Все, что тебе нужно знать, я тебе скажу. Пока же меньше знаешь — крепче спишь.
— Не люблю я так...
— Ну извини, иначе никак. Пока никак. Сверни-ка вон туда...
Сонные охранники открыли ворота, и мы въехали на постоялый двор. Он был полон самого разнообразного народа. Причем народ ночевал везде, где только можно, даже в зале таверны на первом этаже. Столы были сдвинуты к стенам, на них по-школьному кверху ногами стояли стулья, а в центре помещения на подстилках ночевали новоприбывшие. Видимо это были те, кому не хватило места в номерах. Хотя, как я понял, номерами тут и не пахло — во дворе громоздился сарай, служивший казармой или гостевым домом, все зависит от случая. Все по-спартански, не рассчитано на максимальный комфорт и долгое проживание.
— Не многовато-ли для нас? — шепотом спросил я, пробираясь через лежаки вслед за братом. Друг неслышной тенью скользил за нами, осматривая спящих.
— Нормально. Наверху поговорим, — шепнул он мне.
Мы пробрались наверх, и брат отпер дверь одной из комнаток.
— Проходи, — шепнул он, и пропустил нас с Другом вперед.
Комната была себе как комната, две кровати и лоханка с водой, куда Друг сразу запустил свой язык, не дожидаясь приглашения.
— Кормить-то здесь будут? — спросил я, а Друг послал волну нетерпения.
— Возьми и поешь, корзинку у Тарсо зря что ли прихватили? — отмахнулся он. — И вообще, на ночь есть вредно, плохие сны сниться будут. А нам поспать надо, завтрашний день будет тяжелый.
Друг явно был не согласен с таким утверждением. Я порылся в корзинке, выудил ему отложенный Тарсо отдельно кусок мяса и дал ему. Собакин обиженно скорчил морду — как же, холодный корм, да еще и не на тарелке, а на полу — но уплел предложенное ему угощение, потоптался на прикроватном коврике и устроился на нем калачиком.
Я, не раздеваясь, плюхнулся на кровать и заснул — мой нежный организм не любил бодрствовать в такое время. Не в Легионе, чай.
Все действо началось с утра, когда мы с Другом спустились вниз, где уже народа набилось как сельди в бочке. Человек пятьдесят. Зачем была нужна такая орава брату, я понять не мог. Ну ладно, было бы это в страду, тогда можно было нанять работников, рабочие руки нужны. Но сейчас, когда надо их кормить впрок... Ничего не поделаешь, человеческая сила — ресурс ценный, надо запасаться им заранее.
— Я ваш новый лорд, граф Бертелани, — зачем брат употребил титул семьи матери, я так и не понял. Шифруется. Хотя право на этот титул у него было. — Можете посмотреть по контракту, который вы подписали. Судя по тому, что вас отобрали мои люди, каждый из вас обладают нужными нам качествами, другие к нам не попадают.
Толпа внимала откровениям брата, а я смотрел на ауры. Нет, вроде все спокойно, обычные. Не сказать, что прямо-таки ауры праведников, кое у кого были сомнительные отметки, но ничего из ряда вон, ничего настораживающего.
— Насколько я понимаю, большинство из вас моряки?
— Да, милорд, — ответил один из них, рослый широкоплечий мужчина лет сорока — слово «мужик» к нему явно не подходило. Порода чувствовалась. — В основном. Мы из Мейдара.
— Ну вы еще и бывший военный моряк, не так ли? — Арий внимательно посмотрел на ответившего ему.
— Служил на флоте Его Величества короля Зунландии, милорд. — Когда-то давно.
— Как зовут? — спросил брат.
— Эйтирик, — ответил мужчина.
— А звание?
— Бывший кондуктор королевского флота.
— Кондуктор? Неплохо, — хмыкнул брат. — Какой кондуктор?
— Рулевой кондуктор, — сказал Эйтерик, с интересом посмотрев на брата. — Вам это о чем-то говорит?
— Говорит, — вступил я. — Разбираетесь в управлении судном и можете быть помощником штурмана.
— В меру своих скромных способностей, — сказал Эйтерик.
— А в миру?
— Бывший капитан бывшей «Касатки».
— Мне это ни о чем не говорит, — сказал брат.
— Рыболовецкая шхуна. Была.
— А теперь?
— Конкуренты спалили. Пришлось начинать жизнь сначала и становиться переселенцем.
— Ну ничего, — успокоил его брат. — Не все потеряно. Итак, делаю всем хорошее предложение. Мы открываем свое дело в Орсоде, и нам нужны моряки и ловцы рыбы, или как это там правильно называется. По вашему контракту вы можете выбрать любую работу из предложенных вам. Кто хочет продолжить морское дело, у вас есть такая возможность. Старшим над вами будет господин Эйтерик. Решайте сами.
— А другие? — спросил кто-то из переселенцев.
— Согласно вашим специальностям. Я же не зря сказал, что отбор был не случаен. Кто-то будет работать в поле, кто-то в наших будущих мастерских, кто-то еще займется чем-то полезным. Будьте уверены, для каждого дело найдется. Вот сейчас, например, нам нужны рыбаки. И, соответственно, в придачу к ним те же корабельные рабочие, мастера по плетению сетей и прочее, и прочее. Подробнее вам скажет господин Эйтерик. Кто согласен, переговорите с ним. Он предоставит мне список, кто из вас отправляется на работу в будущую артель. Не беспокойтесь, никто на улице без куска хлеба на зиму не останется, а там уж заработаете сами. Все понятно?
— Да, милорд, — ответил за всех Эйтерик.
— Ну тогда берите всех, кто вам нужен. Пока желающие и их семьи собираются в казарме, там обговаривайте все вопросы. Кто с Эйтериком — свободны. Кто не собирается идти в артель или имеют другую специальность — остаются, будем разбираться с каждым отдельно.
К моему удивлению, с Эйтериком ушло больше половины присутствующих — морского люда было предостаточно.
— Вот так, — сказал мне брат. — Что я тебе говорил?
— А что именно? Ты много чего говорил.
— Я про то, что у нас много рыбаков.
— Ну это не удивительно, — я вспомнил географию. — Мейдар — один из самых больших портов Зунландии, тем более он самый северный. Как-то понятно, что там в основном моряки. И рыбаки тоже.
— Не знаю, можно ли тебе доверить кадровый вопрос? — с сомнением посмотрел на меня брат.
— Ты о чем? — удивленно спросил я.
— Мне сейчас нужно пообщаться с будущими артельщиками и Эйтериком, а потом отправиться с