Мятежник - Вячеслав Кумин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вот это да! – вслух воскликнул Маар Амброй. – Семь лет службы, это значит… это значит, что он перенесся из своей Страны варваров в Империю Миротворцев практически мгновенно!
Полковник вспомнил момент бегства Джерри Дональдана сквозь построенное им «Кольцо» по полученным записям со спутников-шпионов. Торпедирование устройства в момент входа корабля в «Кольцо».
– Да… Это все объясняет… Избыточная энергия, высвободившаяся в результате взрыва, переданная в момент импульса закинула его в мой мир почти мгновенно, минуя все ловушки и гравитационные аномалии Великой Пустоши… через которые я пробирался долгих семь лет на сверхскоростном корабле пилигримов…
25
– Итак, что мы имеем? – рассуждал вслух полковник о сложившейся ситуации. – Возможно все дело в банальном браке во время изготовления на заводе. Если это так, то мои ученые найдут это слабое место, и следующее «Кольцо», а точнее запуск пройдет без проблем. Но что, если ошибка заложена варваром? Значит на ее, а точнее их обнаружение уйдет слишком много времени, что для меня непозволительная роскошь. Отсюда следует, что мне нужно подстраховаться и заполучить варвара, чтобы он сам пролил свет на данную проблему. Решено, я заполучу его… Осталось только решить, как это сделать лучше.
Самым простым в этом случае, как сначала подумал полковник, было обратиться к своему патрону – генералу Ваараку Рензу. Всесильная ИСБ могла заполучить кого угодно, из каких угодно структур и ведомств, под каким угодно предлогом. Возможно, ИСБ придется поторговаться с Военной разведкой, но дело того стоило.
Несмотря на простоту и легкость исполнения данного варианта действий, полковник от нее решительно отказался. Маар Амброй не хотел лишний раз расписываться в собственной беспомощности и некомпетентности перед директором отдела Внешней разведки. Это окончательно девальвирует его значимость. Того и гляди генерал избавится от своего протеже, как от ненужного балласта.
– Что мне тогда остается?.. Сторговаться с самим маршалом? Нет… слишком много следов. Потом нужно как-то все объяснить. Значит, придется торговаться уже мне, а предложить, кроме денег, мне нечего, да и с деньгами у меня туговато.
Правда, еще оставался вопрос амнезии. Вдруг варвар действительно ничего не помнит о своем прошлом? А значит, он просто бесполезен. Но полковник отмахнулся, справедливо рассудив, что пришельцу не осталось ничего другого, как притвориться придурком, чтобы с этой позиции изучить новый мир обитания. К тому же имя говорило само за себя. Раз вспомнил собственное имя и пользуется им без стеснения, значит и с остальной памятью все в полном порядке.
«Значит, остается одно, – понял полковник. – Выкрасть майора Дональдана во время очередной его операции».
– Где она, кстати, пройдет?
Узнать следующий полигон, на котором предстояло работать отдельному полку майора Дональдана не составило труда. Завербованный, «сидящий на крючке» агент в ИСБ без труда нашел необходимую информацию, тем более что она не относилась к числу секретных.
– Лейтенант Бернон, зайдите, – позвал Маар Амброй по коммуникатору.
– Слушаюсь, сэр!
– А-а… занервничал, поганец, – со злорадством прошептал полковник, отключив связь. – Правильно делаешь…
Лейтенант примчался к начальству за рекордно короткое время.
– Сэр? – заглянул он в кабинет, из которого вышел всего пару часов назад.
– Входи… Знаешь, зачем позвал? – начал пугать полковник.
– Никак нет, сэр…
– Ладно… Ты уже сформировал силовое отделение, лейтенант?
– Никак нет, сэр… не успел.
– Почему?
– Вы сами сказали что это не к спеху… А потом на меня повесили столько срочных дел, что мне просто не до создания этого подразделения.
– Что ж, это моя ошибка. Но отдуваться за нее придется тебе.
– Сэр?..
– У меня есть срочное и очень важное задание. Следует похитить этого майора, лейтенант.
Лейтенант хотел что-то сказать, но так и остался стоять с открытым ртом.
– Да-да Лоорган, именно так. Ты должен доставить его ко мне живым и по возможности невредимым. Прямо сюда, на то место, где стоишь сам, – указал пальцем полковник.
– Но почему я, сэр? У-у-меня на примете есть несколько подходящих человек, сэр, – зачастил Бернон. – А я-я вообще аналитик, сэр…
Полковник откровенно ухмылялся, глядя на потуги подчиненного отвертеться от задания, но, стукнув по столу кулаком, оборвал его лепет.
– Этим займешься именно ты, лейтенант. Эти твои люди не сработанны и они ни на что не сгодятся в реальной обстановке против профессионалов, каким является майор Дональдан, ведь не зря же его уже прозвали Ловчим.
– А что смогу сделать я, сэр? Я ведь тоже не профессионал!
– Наймешь наемников, желательно бывших солдат и проконтролируешь их. Для чего будешь участвовать в операции вместе с ними.
– Но, сэр!
– Хватит. Держи себя в руках, лейтенант, если не можешь удержать свой ч… от похождений. Можешь считать свое участие в операции извинением за нанесенное мне оскорбление.
– Сэ-эр?..
– А как ты думал, лейтенант? – усмехнулся полковник. – Решил трахнуть дочку своего начальника, и не просто начальника, а агента первого класса ИСБ из отдела Внешней разведки, и чтобы он об этом не узнал? Ты что, совсем дурак?!
Лейтенант побледнел, всеми силами стараясь устоять на ногах, которые вдруг стали ватными и вот-вот грозили сложиться гармошкой.
– Хотя конечно, ты можешь отказаться от задания, и я даже с тобой ничего не сделаю, но при одном условии.
– К-каком, с-сэр?
– Ты на ней женишься как истинный миротворец. По глазам вижу, что не хочешь, хотя не понимаю, почему. Вы достойная друг друга парочка, с какой стороны ни посмотри, – усмехнулся Маар Амброй.
– Д-да, сэр…
– Что «да»?
– Разрешите идти готовиться к отправке, мой полковник? – отчеканил Лоорган Бернон, почти вернув себе самообладание.
Он предпочел подвергнуть свою жизнь опасности, чем жениться на подобной шлюхе, пусть при этом сам не отличался воздержанностью.
«Да уж. Полковник прав, мы действительно достойная друг друга парочка», – коря себя за несдержанность, думал Лоорган.
– Разрешаю. Вот координаты объекта, – протянул Маар лейтенанту конверт. – Здесь же найдешь все инструкции, как правильно нанять толковый отряд, и чтобы тебя при этом не облапошили. Тут же карточка с необходимой суммой на наем, транспортировку и прочее… Отправляешься завтра.
– Слушаюсь, сэр.
26
Новая планета и поле боевых действий, старые задачи. Джерри Дональдан долго и многоэтажно матерился, когда узнал, на каком типе планеты ему и его полку предстояло действовать – планета второго класса. То есть планета пригодная для жизни, но с атмосферой непригодной для дыхания. Ну максимум минут пять продержишься без маски.
«Хорошо хоть не третий класс, – подумал он, немного успокоившись, – на таких вообще в скафандрах воевать приходится».
Но на планетах третьего класса действовать Дональдану еще не приходилось. Ядовитая атмосфера и агрессивная среда убивала незащищенного человека в считанные минуты. А на втором классе, конкретно здесь, даже глаза можно не закрывать маской, не говоря уже о коже.
Второй раз Дональдан разразился матом, когда выяснилось, в какой зоне им предстояло действовать. В джунглях или в полосе, чем-то средним между обычным субтропическим лесом и ливневыми джунглями.
Действиям в подобных условиях его солдат не учили. Не знал, как воевать в желто-зеленом месиве из листвы и травы и сам Джерри. Он побывал во многих лесах, но в таком влажном, с обзором всего в десять метров, оказался впервые.
– Это какая-то ошибка, – вторя мыслям майора Дональдана, произнес капитан Неро Баддар. – Для подобных условий существуют специально натасканные подразделения, а не обычные пехотинцы… Командир, свяжись с маршалом, скажи, что нас высадили не в том районе.
– Попробую, – согласился Джерри, тем более что сам пришел к тому же решению.
Ну не могли их сюда забросить специально. Явно чья-то оплошность. Для ее устранения Джерри подозвал связиста и ввел необходимые пароли.
– Слушаю, майор… – с недовольством в голосе пробубнил сам Роолх Вуцкерн.
– Мой маршал, полк высадили в ошибочном районе.
– Ну-ка… квадрат 752—112?
– Э-э… так точно, сэр, – ответил майор Дональдан, сверившись с картой.
– Все верно, майор.
– Но ведь это джунгли, сэр!
– Ну и что?
– Ну как же, сэр, нас обучали действиям в субтропиках.
– А вы где?
– В тропиках, сэр.
– Что-то ты меня совсем запутал, майор! Тропики, субтропики… Какая на хрен разница?
– Но как же, сэр?! В субтропиках редкий лес, холмы, равнины, мы даже можем воевать в горах, что не раз делали, хотя и для этого мы не предназначены! А здесь тропики! Густые джунгли, видимость не больше десяти метров. Влажность, паразиты, ядовитые твари… а у нас даже комплект формы не подходящий, уже не говоря об отсутствии дополнительных комплектов аптечек, сэр!