Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детективы и Триллеры » Триллер » Гарри Поттер и двойной капкан - Rulez

Гарри Поттер и двойной капкан - Rulez

Читать онлайн Гарри Поттер и двойной капкан - Rulez

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 170
Перейти на страницу:

Все снова замолчали, но Гермиона хлопнула себя по лбу.

— Но, Гарри! Ты же за этим и полез в камин к Амбридж, чтобы узнать дома ли Сириус! — воскликнула Гермиона. — Ты же не нашел его дома, поэтому мы и пошли его спасать!

Тут Гарри вспомнил, кто заставил его поверить в то, что Сириус ушел в Отдел Тайн.

— Ты знаешь, кто меня обманул? — он начал кричать на Гермиону. — Когда я через камин пытался связаться с Сириусом, мне ответил Кричер! Я спросил его, где Сириус, и он солгал мне, сказав, что тот ушел в Министерство Магии! Твой любимый Кричер ранил Клювика, и Сириус был с ним, когда я допрашивал эльфа. А тот солгал мне, что Сириус ушел! Он сделал это мне и Сириусу, и всем нам назло, потому что он уже давно тогда служил Малфоям и Волдеморту!

— Этого не может быть, Гарри! — почти плакала Гермиона. — Кричер не мог служить Малфоям, он же не уходил из дома много лет.

— Он ушел из дома в Рождество, поймав Сириуса на слове, когда тот крикнул ему “убирайся”, - тяжело ответил Гарри, понимая, что это не облегчает его вину. — Кричер сделал то, что должен был сделать. Он не любил Сириуса, потому что тот не был похож на своих родителей. Он нашел себе новых хозяев, а те оказались слугами Волдеморта.

— Гарри, мне очень жаль, что так вышло, — сказала Гермиона, всегда яростно защищавшая права домовых эльфов.

— Его поступок лишь немного смягчил мою вину, — пробормотал Гарри, закрывая лицо руками, чтобы друзья не видели его слез. — В смерти Сириуса виноват только я. И мне придется жить с этим до самой смерти…

Глава 10. Небытие

После разговора стал Гарри очень плохо спать. Его мозг был переполнен мыслями о крестном и чувством вины. Он снова и снова возвращался во сне в Отдел Тайн на место гибель Сириуса. Он видел это снова и снова, каждый раз просыпаясь и тяжело дыша. Он отгонял мысли, но они вновь и вновь возвращались. Больше всего Гарри хотел, чтобы эти сны прекратились — это было выше его сил — терпеть эту муку каждую ночь. Поэтому он засиживался до глубокой ночи за книгами, что ему подарили на день рождения, стараясь не спать. После полностью нескольких бессонных ночей, он осунулся, под глазами появились темные круги, и голова болела не переставая. Он стал очень раздражительным, реагируя на любую причину. Но Гарри не мог заставить себя лечь спать, потому, как был уверен, что снова будет видеть смерть Сириуса.

Однако организм не мог нормально существовать без отдыха. И, как бы Гарри того не хотел, природа взяла свое. Он как обычно сел у камина в любимое кресло и продолжил читать книгу “Тайны разума и его секреты”, но где-то через час, буквы поплыли перед глазами — дальше читать было бессмысленно. Он отложил книгу и стал просто смотреть в камин, где огонь менял свой цвет, переходя с одного полена на другое. Он просидел так очень недолго — глаза закрылись, и Гарри погрузился в глубокий сон.

Он снова шел по коридору Отдела Тайн к залу пророчеств. Пройдя, как обычно до конца девяносто седьмого ряда, он снова искал глазами Сириуса, и снова не нашел его там. Гарри уже хотел пойти назад, но вдруг услышал за спиной ледяной голос, в котором не было ничего человеческого. Голос был спокоен, но когда Гарри его услышал — внутри все перевернулось от страха. Голос обладал невиданной магической силой.

— Я ждал тебя, Поттер, — сказал Волдеморт.

Гарри смотрел на Темного Лорда — тот был совсем как живой.

— Что же ты молчишь, Гарри? — спросил Волдеморт, подходя к Гарри ближе. — Ты не рад нашей встрече?

— Как вы сюда попали? — спросил Гарри дрожащим голосом.

— Хороший вопрос, — усмехнулся Волдеморт, оглядывая Гарри с головы до ног. — Я очень хотел поговорить с тобой, Гарри. Но, к сожалению, есть много людей, не желающих, чтобы я беседовал с тобой. Поэтому я сам нашел способ выйти с тобой на связь.

— Что вам надо? — спросил Гарри.

— Мне нужен ты, как ты мог уже догадаться. И, боюсь, Гарри, что ты не нужен мне живым, — рассмеялся Волдеморт, отчего у Гарри в жилах застыла кровь.

Снова этот леденящий душу смех, в котором нет никакой радости. Смех, который Гарри слышал на кладбище, когда Лорд мучил его.

— Ты разбил мое пророчество, Гарри. А ведь я потратил на него много времени, — продолжил Волдеморт, обходя вокруг Гарри. — Но я знаю, что ты слышал, как оно звучит.

Гарри окаменел от страха. Если Гарри начнет думать о содержании пророчества, Волдеморт легко сможет прочесть его мысли. Гарри попытался вспомнить то, что читал в книге “Тайны разума и его секреты”. Там было описано то, что надо делать, чтобы не дать другому человеку прочитать твои мысли. Гарри решил попробовать закрыть свой разум от Волдеморта.

— А с чего вы взяли, что я это знаю? — сказал Гарри, стараясь думать о чем угодно, только не о тайне пророчества. — Вы же знаете, что оно разбилось.

— Гарри, Гарри. Не пытайся обмануть Лорда Волдеморта — это бесполезно. Я же вижу, что ты врешь. Тебе даже не надо ничего мне говорить, просто подумай о нем, и я все увижу сам, — протянул Темный Лорд.

— Я не могу думать о том, чего не знаю, — огрызнулся Гарри.

Волдеморт снова рассмеялся, и Гарри запаниковал. Надо скорее проснуться — и все это закончится.

— Ты не проснешься, пока я этого не захочу, Гарри, — неожиданно сказал Лорд. — У нас много времени, Гарри, очень много. Я был расстроен, что ты так долго не хотел засыпать. Почему же?

— Не ваше дело! — резко ответил Гарри. — Вы не сможете удерживать меня во сне — это неподвластно даже вам!

Темный Лорд снова рассмеялся.

— Как ты до сих пор не понял, Гарри, что для меня нет ничего невозможного. Гарри, я пока только прошу тебя. Не заставляй меня применять силу. Я ждал этого разговора с момента нашей последней встречи. Кажется, это было недалеко отсюда, — пропел Волдеморт и щелкнул пальцами.

Все вокруг изменилось. Они стояли теперь возле фонтана в центре атриума — там Темный Лорд сражался с Дамблдором на дуэли.

— Что скажешь, Гарри? — не поднимая голоса, сказал Волдеморт. — Я повторяю — тебе надо только подумать о пророчестве.

— Знание пророчества не поможет вам убить меня, — неожиданно сказал Гарри.

— Так ты все-таки в курсе, Гарри? Зачем ты меня обманывал и заставлял терять мое драгоценное время?

Волдеморт вытащил из кармана палочку и направил ее на Гарри.

— Так что говорилось в пророчестве, Гарри?

— Я не знаю! — крикнул Гарри, зная, что сейчас будет.

— Отвечай мне! — крикнул Волдеморт. — “Crucio!”

Гарри вновь страдал от боли, хоть и был во сне. Тысяча ножей резала его, сменяясь огнем и раскаленным металлом. Но где-то в глубине сознания Гарри подумал, что если он кричит во сне, то может кричать и наяву — тогда его услышат и разбудят, и эта мука прекратится.

— Отвечай! Что говорилось в пророчестве! — орал Волдеморт, не опуская палочки. — Запомни Гарри, что бы ты не делал — это тебе не поможет. Говори!

Гарри потерял очертания зала, в котором находился. Боль заслонила собой все на свете. Он уже не кричал, он понимал, что больше не может этого терпеть, что он сойдет с ума.

Темный Лорд опустил палочку, прекращая заклинание. Гарри не мог пошевельнуться — все тело болело так, как будто все внутри было сломано и порвано.

— Гарри, Гарри. Неужели ты хочешь меня разозлить? Поверь, что эта боль — только начало. Не заставляй меня прибегать к крайним мерам. Мне нужно только услышать, как звучит пророчество. Ведь там сказано, как я должен убить тебя, правда, Гарри? — сказал Волдеморт.

— Нет, там сказано, как я должен убить вас! — сказал Гарри, старательно представляя себе, что именно это и являло собой пророчество.

Темный Лорд подошел к лежащему на холодном полу Гарри и взял его за лицо. Как только пальцы Волдеморта коснулись кожи — шрам на лбу Гарри запылал невозможной болью. Эта боль была даже несравнима с болью от “Crucio” — Гарри чувствовал, что умирает. Волдеморт убрал руку, и шрам отпустило.

— Странно, Гарри, — медленно сказал Волдеморт, его голосе был пропитан гневом и разочарованием, — ты ничего не хочешь добавить?

— Что именно? Вам нужно знать, каким заклинанием я должен вас уничтожить? Там этого не сказано, — огрызнулся Гарри.

— Зачем же так грубо? — сказал Волдеморт. — Я думал, что старик научил тебя манерам. Ты знаешь, что он был и моим учителем, но недолго. Я был гораздо могущественней его еще в школе.

— Да ну? — слабо усмехнулся Гарри. — А что же тогда ты не смог убить его в этом зале? Ты всегда его боялся, Волдеморт!

— Заткнись, щенок! — проорал Волдеморт и снова кинул в Гарри заклинание.

Гарри уже не кричал — он просто хотел, чтобы все это закончилось. Вот, еще немного, и я умру, — думал он. Ну, еще немного, я больше не могу этого терпеть.

Вдруг откуда-то сверху, Гарри услышал знакомый голос.

— Проснись, Гарри! Проснись! Ты должен понять, что ты спишь — тогда ты проснешься!

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 170
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Гарри Поттер и двойной капкан - Rulez.
Комментарии