Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Лучшая роль для принцессы - Алена Федотовская

Лучшая роль для принцессы - Алена Федотовская

Читать онлайн Лучшая роль для принцессы - Алена Федотовская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 60
Перейти на страницу:

– Ну да, – кивнул ребенок. – А ты, я смотрю, в теме.

– Учительская улица, дом шесть, квартира двадцать пять?

– Ой, ты знаешь Настю?

Все… это был последний гвоздь в гроб моих надежд.

– В каком-то роде, – осторожно сказала я.

– Насти нету дома, – заявил мальчишка. – Уже несколько дней. Гуляет где-то. Но ты можешь обратиться к ее парню, он живет в двадцать четвертой.

– Его зовут Кирилл? – обреченно поинтересовалась я.

– Угу, – кивнул ребенок, наблюдая за мной с интересом. – А ты точно из другого мира? Слишком много знаешь.

– Не совсем, – ответила я. – Из другого… – я напрягла память, – города.

– А почему выглядишь так странно?

– Это наряд для карнавала, – ответила я. Надеюсь, у них карнавалы устраивают, Кристиан их очень любит, минимум раз в месяц приходится надевать маски и расшивать одежду чем-нибудь необычным.

– Понятно, – мальчик недоверчиво посмотрел на меня.

– Проводишь меня к Кириллу? – попросила я. – Я тебе денежку дам.

– Какую? – заинтересовался он. – Покажи.

Я запустила руку в карман и выудила из мешочка один золотой. Глаза ребенка загорелись.

– Ух ты, золото! – Он взял монету и повертел ее, разглядывая со всех сторон. – Настоящее? Обалдеть. Пошли! – он кивнул мне и, подхватив свою доску, направился к двери в странный дом. Я последовала за ним.

Дверь, к слову, была хоть и железной, но весьма небольшой; на стене слева я заметила необычную коробку с кнопками. Мальчишка что-то приложил к ней, раздался писк, и мой провожатый дернул за ручку. Осторожно покосившись на дверь, я с трудом придержала ее и направилась за мальчуганом.

– Не отставай, – по-хозяйски распорядился тот и взлетел по ступенькам на площадку. Она была до неприличия узкой: мое платье касалось и небольших обшарпанных дверей, и грязных перил, окаймляющих лестницу. Неужели здесь живут люди?!

Мальчик нажал какую-то кнопку, и рядом с ним разъехались двери. Я вздрогнула, а он уже ступил внутрь и махнул мне рукой:

– Давай быстрее.

Я с опаской вошла в странную узкую коробку с разбитым зеркалом на стене и рядом черных кнопок, на которых были написаны какие-то символы.

– Что это? – прошептала я, но мальчик услышал и с удивлением посмотрел на меня.

– Ты лифт никогда не видела?

– Нет, – призналась я, с ужасом наблюдая, как соединяются створки, и мы оказываемся запертыми в маленьком пространстве. Коробка вздрогнула и двинулась, судя по всему, наверх. Я вжалась в стену.

– Странная ты, – заметил мальчуган.

Коробка, наконец, остановилась, он вышел, а я буквально вылетела вслед за ним. Какой ужасный мир и страшные механизмы. У нас, как мне известно, от технологий зависели только водопровод и канализация, и то не уверена, что их работу не поддерживали плененные маги из Антаниона. Стоило признать, что науке в нашем мире еще расти и расти до мира Анастасии.

Мальчишка нажал очередную кнопку у потрепанной двери, обитой чем-то необычным, вроде толстой ткани, и отошел назад. Послышался звон, напоминающий колокольчик, и я испуганно вздрогнула. Вслед за этим раздались быстрые шаги, и дверь распахнулась.

На пороге стоял молодой человек моего возраста или чуть старше, с короткими волосами цвета пшеницы, одетый в такую же тунику до бедра, как и мальчик, только невзрачного серого цвета. Он удивленно уставился сначала на мальчишку, а затем на меня. Собственно, при виде меня его брови невольно поползли вверх.

– Кир, привет, – затараторил мой спутник, – она знает Настю. Но не знает, что такое лифт, – хихикнул он.

Кир недоуменно посмотрел на меня, а затем на парнишку.

– Что?

– Кир… Кирилл, позвольте, я вам все объясню, – быстро сказала я, косясь на своего помощника. Дайяна меня забери, кажется, я начинаю понимать Анастасию… скоро жалеть ее начну, а это совсем никуда не годится!

– Попробуйте, – Кирилл скрестил руки на груди.

– У вас не принято приглашать гостей в дом? – удивилась я.

– У кого это – у нас? – хмыкнул он, но распахнул дверь шире, пропуская меня, а затем обратился к мальчику: – Ты тоже зайдешь, парламентер?

– Не, меня друзья ждут, – отказался тот. – Не обижай ее. Она выглядит, как настоящая принцесса.

– Благодарю, – улыбнулась я, а мальчишка махнул мне рукой и нажал кнопку лифта.

Подхватив юбки, я вошла в тесный коридор и нерешительно остановилась. Оглядевшись, снова поразилась тому, в каких условиях в Настином мире живут люди. В этой клетушке и развернуться негде! Может, поэтому местные жительницы носят такую странную одежду и мечтают о большем?

– Знаешь, я предпочитаю общаться на кухне, но, учитывая твой наряд, даже не знаю, куда тебя пригласить, у меня однушка и в комнате не убрано, – услышала я голос Кирилла за спиной.

Интересно, что такое «однушка»?

– Если вы привыкли общаться на кухне, мне бы не хотелось изменять привычки хозяина, но вы уверены, что ваша кухарка нам не помешает?

Обернувшись, я натолкнулась на обалдевший взгляд владельца этих… мм-м… апартаментов.

– Моя… кто? – хмыкнул он. – Кто ты такая, черт возьми?

Его насупленный вид мне не понравился, и я отступила на шаг, попав в странное помещение. Очень маленькое по размеру, не больше кладовки в даранийском дворце, оно, что удивительно, вмещало множество разнообразных вещей. Высокий белый шкаф, деревянные закрытые полки, висящие у самого потолка, к слову, чересчур низкого, необычную плиту, раковину, стол и два стула. При этом свободного места почти не было, и мое платье касалось одновременно и плиты, и стола. Это пресловутая кухня? Как они здесь живут?!

Ох, он же задал мне вопрос…

– Меня зовут Энита, принцесса Кринстона и его пока не признанная королева. – Я вздрогнула, вспомнив сцену в библиотеке.

Губы Кирилла расплылись в улыбке.

– А я принц королевства Россия, – он склонил голову. – Рад видеть вас на своей кухне, принцесса.

Что за издевательский тон?

– Объяснитесь, ваше высочество, – твердо сказала я.

Молодой человек фыркнул:

– Хватит ломать комедию, а? Что тебе нужно?

Я возмущенно посмотрела на него.

– Вы даже не предложите мне присесть?

Кир дернулся в мою сторону и отодвинул стул.

– Прошу, ваше высочество, располагайтесь. Чувствуйте себя как дома.

– Это вряд ли, – пробормотала я, но приняла его услугу.

– Итак, что привело принцессу, если не ошибаюсь, Кринстона, ко мне?

– Ваша невеста, – припечатала я.

Кирилл удивленно вскинул брови.

– Ээ-э… Настя?

– Именно. Она собирается замуж за короля Дарании!

Кирилл сел по другую сторону стола и, сжав пальцы в замок, с усмешкой посмотрел на меня.

– Вы себя хорошо чувствуете, девушка?

Я вздохнула. Как же сложно-то… Так, не думать о Насте, не думать!

– Выслушайте меня, – попросила я и, не дожидаясь ответа, начала вкратце излагать события последних дней. По мере моего повествования и так немаленькие глаза Кирилла превратились в блюдца. Он ни разу не перебил и не произнес ни слова, только пристально смотрел на меня. И молчал. Когда я закончила на своем перемещении во двор его дома, ничего не изменилось. Кир продолжал молчать, при этом не сводя с меня глаз.

Я кашлянула. Безмолвный слушатель моего монолога словно отмер.

– Вы всерьез думаете, что я поверю в тот бред, который вы мне наговорили? Не боитесь, что полицию вызову?

Я недоверчиво посмотрела на него.

– Не знаю, кто такая полиция, но вызывайте, если она позволит убедить вас.

– Вот это вряд ли. – Кирилл поднялся и оперся руками о стол, нависнув надо мной. – Признавайтесь, что вам на самом деле нужно.

Я задумалась. И правда – что?

– Может быть, ночлег, – ответила наконец. – Я могу использовать кристалл перемещений не раньше, чем через сутки. Знаете, – мне пришла в голову одна мысль, и она мне понравилась, – предлагаю вам отправиться со мной на Антрок. Убедите свою невесту вернуться, тем более она этого хотела.

Кирилл хмыкнул:

– Это бред, ваше… мм-м… высочество, – выдал он. – Не верю, что Настя в другом мире. Да, мы поссорились, и я полагаю, она развлекается со своими подружками. И да, какой бы ни был вздорный у нее характер, в измене она пока не была замечена, и тем более в желании выйти замуж.

Я тоже вскочила, отчего Кир невольно подался назад.

– Так узнайте у ее подруг, где она сейчас. Уверена, они вам ответят, что не видели ее несколько дней. А по поводу замужества… не исключено, что на Земле ей бы это и в голову не пришло, а на Антроке она решила воспользоваться ситуацией и взять то, что ей не принадлежит!

Кир хмурился и недовольно смотрел на меня.

– Ладно, – процедил он, – я позвоню ее подругам, и если она у них, я вызываю полицию, – предупредил он.

– Да хоть Магический патруль, – отмахнулась я.

– Кого? – опешил Кир.

– Неважно, – уклончиво сказала я и напомнила: – Кажется, вы собирались связаться с подругами вашей… мм-м… любовницы.

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 60
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Лучшая роль для принцессы - Алена Федотовская.
Комментарии