Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Радость отцовская - Елизавета Иващук

Радость отцовская - Елизавета Иващук

Читать онлайн Радость отцовская - Елизавета Иващук

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 112
Перейти на страницу:

Церелис

Стоим. Значит, куда-то приехали. Ладно, по крайней мере в этот раз я не проснулась в незнакомом месте. Уже хорошо. Я села. Какой-то человек за окном это заметил.

— Пусть она будет хорошо выглядеть. Скоро с ней станут разговаривать маги. — Вообще-то это я могла командовать многоликой, а не наоборот. Так что человек вел себя неправильно. Но реагировать нельзя. В конце концов, он этого не достоин.

— Дай мне расческу и обруч. — Челка, наверное, в человеческие представления о хорошем виде не входит. Они глупые, и еще раз это доказали. Но пока нужно выглядеть так, как они хотят. Если это возможно. Я убрала волосы с лица, не назад, а в стороны. Обруч их держал хорошо. Он нравился мне больше, чем разные заколки.

— Теперь еду. — Концентрат я проглотила быстро. В конце концов, более-менее сильные человеческие маги мне еще не встречались.

— Я готова. — Я говорила тихо. И, конечно, не на вражьем языке. Людям пусть сообщает многоликая. Я с ними лишний раз разговаривать не хочу.

— Все готово. — Сообщила полукровка. А немнущаяся одежда все же очень полезная вещь.

— Тогда выходите. — Мы вышли. Окружающая местность мне не понравилась. Мостовая неровная, людей много. К тому же некоторые стоят и нагло смотрят. И даже убить их нельзя. Неприятно.

— Вести себя прилично, не высказываться. Ясно? — Ясно, что люди окончательно обнаглели. Пусть многоликая отвечает. Если хочет. Флеан кивнула человеку, очевидно в знак согласия.

— Следуйте за мной. — Человек подошел к какому-то зданию, открыл широкую дверь. Мы прошли за ним. Остальные люди — за нами. Думают, сбежим? Нас вели по запутанным коридорам. Иногда они были узкими, иногда, напротив, очень широкими. Шли мы долго. Периодически попадались враги разного возраста. Я не запоминала дорогу, у многоликой это должно получаться лучше. Да и не понадобятся, скорее всего, подобные знания. Сбежать я не могу. Договор… А вот запретить мне убивать они забыли. Наверное, думают, что я ничего не умею. Зря. И этой ошибкой я воспользуюсь. К тому же Флеан — маг иллюзий, и что мне тоже пригодится. Отец сегодня ночью как раз напомнил о моих преимуществах.

Мы остановились перед какой-то дверью. Человек постучался.

— Войдите. — Мы вошли. Внутри был стол, стулья, и другая мебель. И еще там сидели враги. Разные, не только люди. У одной женщины уши были как у эльфов, должно быть, помесь с кем-то непонятным. Оборотень тоже имелся в наличии. Кажется, кабан.

— Вы заставили себя ждать. — Эльфийская помесь, похоже, была возмущена. Я тут точно не причем, собралась быстро. Должно быть, зря придирается. Или люди что-то перепутали.

— Простите. Возможно, стоит приступить? Что бы не отнимать больше ваше время. — Теперь человек говорил очень вежливо. Хотя мое положение выше, чем этих врагов. И Флеан тоже.

— Ладно. Деточка, положи руку на этот камень. Крайний справа. — Я не деточка, я Церелис, и она это еще поймет. Через пять лет. А пока я послушно шагнула вперед и положила на камень левую руку. Она была ближе. Некоторое время ничего не происходило. Потом женщина попросила меня положить руку на следующий камень. Ничего не произошло. Среагировал только пятый по счету камень. Он начал светиться, но неярко. Желтым светом. Видимо, камни должны были определять магические способности. Большой силы у меня нет, так что сейчас враги разочаруются.

— Продолжай. — Один камень среагировал, а им еще мало? Странно. Хотя кто знает, какая тут система. Не я, во всяком случае. Еще два камня не изменились. А последний неожиданно полыхнул красным. Враги на секунду зажмурились. Я удивилась, и убрала руку. Что это могло быть? Я совершенно универсальный маг, как и все демоны, и из-за юного возраста — слабый. Только четыре жгута, хвастаться в этом плане нечем.

— Ну клан Виалл, обеспечили подарочек… Но взять ее мы обязаны в любом случае, верно, господа? — Остроухая скривилась. Обязательно спрошу у отца, к чему бы это. У меня есть какой-то скрытый талант? Или камень сломался? Скорее второе. Мне и известных способностей хватает, новые не нужны. На самом деле, с таким отцом я и вообще без любых талантов могу быть счастлива.

— Деточка, я слушай внимательно. Сейчас тебя проводят к комнате, она будет на двоих с соседкой. Твоя служанка будет жить отдельно. Провожатый покажет тебе библиотеку, там возьмешь необходимые пособия. — Кажется, женщина еще что-то хотела сказать, но тут вмешалась многоликая.

— Я не могу жить однааа… Тогда я умру, я же заклятая, а хозяин приказал не покидать его дочь… — На этом месте она, видимо, для убедительности, рухнула на колени. Выглядела Флеан и в самом деле испуганной. Дальнейшая ее речь была красочным повторением уже сказанного.

— Тихо! — Рявкнул оборотень. Прозвучало это внушительно. Многоликая замолчала, и теперь только испуганно моргала. Остроухая немедленно воспользовалась паузой.

— Хорошо. В комнате поставят третью кровать. А теперь, успокойтесь и дайте мне продолжить. — Многоликая, периодически тихо всхлипывая, поднялась на ноги.

— На этой неделе учителя будут проверять твои знания. Если они окажутся недостаточными, не будешь посещать соответствующие уроки, пока не догонишь остальных. И еще тебя проведут на примерку, что бы сшить форму. Стандартная не подойдет. Эйат! Проводи ее. Вы, с сумками, тоже идите за ним. Эйат, как ты понял, сначала в комнату. — Очень молодой феникс поднялся со стола в углу, и, сделав приглашающий жест, вышел в коридор. Все последовали за ним. Комната оказалась в другом здании, пришлось пересечь внутренний двор. Мы поднялись на второй этаж, феникс распахнул дверь. Комната была достаточно большой. В глаза бросалась раскиданная повсюду одежда. Изучить ее подробнее я не успела, феникс заторопился к выходу.

— Сумки оставьте здесь и будьте свободны. Ты, заклятая, как хочешь. — Конечно, многоликая захотела меня сопровождать. Мы опять пересекли внутренний двор, и оказались на первом этаже невысокого здания. Это определенно была библиотека. По сравнению с отцовской она не впечатляла.

— Так, приложи палец к этой пластинке. — Феникс был тощий, рыжий и наглый. Они, кажется, все такие. Но хотя бы вкусные… Пока приходилось следовать его указаниям. С пластинкой он куда-то ушел, вернулся быстро с высокой стопкой книг, определенно очень скучных.

— Я понесу. — Вызвалась Флеан. Вообще-то я предпочла бы видеть ее со свободными руками. С другой стороны, она достаточно хороша для того, что бы вовремя избавиться от груза.

— Пожалуйста. Держи. — Феникс явно предпочитал не носить тяжести. И какая дура станет разговаривать с парнем, которому даже стопку книг не поднять? Судя по наглому лицу, такие тут есть. Эти враги просто неописуемо глупы.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 112
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Радость отцовская - Елизавета Иващук.
Комментарии