Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » love » Чувство древнее, как мир - Полина Шаховская

Чувство древнее, как мир - Полина Шаховская

Читать онлайн Чувство древнее, как мир - Полина Шаховская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 71
Перейти на страницу:

Иногда она просыпалась в слезах и тоске, иногда она думала, что после Цезаря она кончилась как женщина. Но время лечит. И вскоре Клеопатра вновь чувствовала рядом поддержку своих невидимых помощников, двух страстей -власти и любви. И снова подумала, как бы в дальнейшей игре оставить Римскую Волчицу прирученной.

По завещанию Цезарь своим главным политическим наследником оставил внучатого племянника, которого теперь стали именовать Гай Юлий Цезарь Октавиан. Еще не скоро к этому будет добавлено "Август" и переименуют следующий за июлем месяц. А тогда... Покорный Сенат уже в январе 43 года делает двадцатиоднолетнего Октавиана сенатором и главнокомандующим. Все были безмерно удивлены, потому что Антоний и Лепид, лучшие друзья и соратники Цезаря, бывшие рядом и в испытаниях, и в радостях, оказались на втором месте.

Почему Октавиан остался жив? Почему Антоний и Лепид смирились с его первенством? Не осмелились идти против воли Цезаря, даже покойного? Судьбе было угодно распорядиться именно так.

Но и Октавиан не мог обойтись без влиятельной поддержки Антония и Лепида. Одному великое наследство было пока не потянуть. Они договорились править втроем. Составили триумвират.

Цезарь только однажды в своей жизни забыл о богине политики ради богини любви - когда влюбился в Клеопатру. И даже тогда ни на минуту не забывал внимательно следить, что творится вокруг и что может произойти. Он видел, что Марк Антоний - красавец, герой, опытный руководитель и полководец - часто бывает легкомыслен и непоследователен. На войне Антоний был неподражаем. Когда надо, хитер и осторожен, когда надо, безрассудно смел, всегда трезв, всегда внимателен. Но только боевой клич стихал, как Антоний тут же окунался с головой в непрерывные оргии, в беспробудное пьянство. Он мог легко забыть обо всех своих государственных обязанностях, расстаться с содержимым своего желудка прямо на публичном собрании. Что же касается Лепида, то за время дружбы с Антонием он усвоил все антониевские пороки.

Октавиан совершенно не походил на человека, который своим внешним обликом способен олицетворять власть. Всю свою немалую жизнь (он прожил 77 лет) он постоянно мучился простудами, лихорадками и обладал целым букетом хронических заболеваний. Он не мог подолгу находиться в море, его терзала морская болезнь, его иногда укачивало в седле. В отличие от Цезаря, Октавиан был никаким полководцем, в основном поручая ведение войн и сражений своим легатам. Он не отличался цезарским великодушием, иногда бывал циничным и жестоким. Он не был и великим любовником. Быстро разведясь с двумя первыми женами, Октавиан женился на Ливии Друзилле и, хотя иногда от нее погуливал, любил Ливию до конца жизни.

Молокосос, так его называл Цицерон, оказался хитрым и дальновидным политиком. Он не стремился к созданию мировой империи, стараясь сохранить, что есть. И был бы даже не прочь расстаться с какими-нибудь малоценными провинциями, вроде Белгики или Лузитании. Но прагматично стремился к приобретению настоящего сокровища - Египта.

Клеопатра быстро разглядела в нем врага, который горит желанием вынести приговор и ей, и ее с Цезарем планам присоединения Азии. И после долгого раздумья решила вместо Волчицы заполучить Волчонка - Антония. У того еще были многочисленные легионы, были и великодержавные амбиции. Он был красив, сравнительно молод и поддавался дрессировке.

Тем временем Октавиан начал наводить свои порядки. В Риме были казнены все видные республиканцы, в том числе и престарелый Цицерон. Цезарь причислен к богам. 16 ноября 42 года до н.э. в Македонии в битве при Филиппах объединенные легионы Октавиана и Антония разгромили последние силы республиканцев. Кассий и братья Бруты покончили с собой. После этого триумвиры поделили между собой управление империей. Антонию досталась Греция и все южнее и восточнее ее. Лепиду - Северная Африка. Октавиану все остальное. Египет удачно оказался в сфере влияния Марка Антония. Теперь оставалось ждать, когда эти трое передерутся между собой.

Царица кинула пробный камень, и, как оказалось, удачно. Верная традициям своего рода, Клеопатра отстранила от власти своего брата-мужа Птолемея XIV и провозгласила фараоном-соправителем своего сына Птолемея XV Цезариона. И Антоний, то ли в память о любви к ней Цезаря, то ли по своим собственным соображениям, помог ей добиться от римского Сената признания этой перестановки, равно как и подтверждения признания независимости Египта.

Антоний, с опаской оглядываясь на Октавиана, не отказался от плана Цезаря воевать с Парфянским царством и усилить экспансию Рима на восток. Но был несколько стеснен в средствах. Клеопатра же хорошо понимала, что без ее поддержки, без ее золота Антоний не обойдется, коль скоро он планирует новую войну. Мудрая царица правильно рассчитала, что скоро он призовет ее к себе. Антоний долго отдыхал в своей любимой Греции в Афинах, в Олимпии, в Эфесе. Он прекрасно владел греческим языком, понимал греческую культуру и пьяным даже походил на греческого сатира. Затем он сделал своей штаб-квар-тирой и лагерем для сбора войск портовый город Тарс в самом северо-восточном углу Средиземного моря. Туда он и пригласил Клеопатру, чтобы обсудить текущие и грядущие дела.

Могла ли тогда предположить Клеопатра, что ее корыстные намерения выльются в самую большую и сильную любовь, сладостную и болезненную страсть всей ее жизни, когда готовила свое яркое театральное возвращение на международную политическую арену? Марк Антоний был слабовольной личностью. В юности он во всем подчинялся матери. Затем супруге-мегере, властной Фульвии. Та не обращала внимания на его оргии и пьянство, но в своих интересах вертела им, как хотела. И мог ли он ожидать, что после всего пережитого, после сорока лет встретит такую любовь, которая станет и отравой, и воздухом, и смыслом его жизни, и что он станет тем же самым для возлюбленной? Для самой величественной женщины древнего мира. И это счастье и безумство, эта радость от вкушения плодов щедрой судьбы приведет их к неминуемой гибели, к краху всех их царственных амбиций. Алтарь любви потребует от них расстаться, один за другим, со всеми их честолюбивыми планами.

Со временем Клеопатра поняла, что сделала неверный выбор, поставила не на ту лошадь, не на того Волчонка. Новой Римской Волчицей станет Октавиан. Со временем ей стало понятно, что Антоний, в отличие от Цезаря, не обладает способностью просчитывать на несколько ходов вперед, понятно, почему Цезарь предпочел мальчишку Октавиана видеть кандидатом в новые отцы отечества. Но стоило ли об этом жалеть? Антоний зато стал отцом ее детей. А то, чтобы в согласии с цинизмом традиций своей семьи, традиций времени вовремя переметнуться на сторону сильнейшего, на сторону Октавиана, явиться к нему завернутой в очередной ковер, Клеопатре, кажется, и в голову не приходило.

Не сразу, но впервые в жизни Клеопатра полностью растворилась в любви и, напитавшись ее соками, не сразу, но расслабила железные тиски своей царственности. Для нее это была ошибка, но такая, которую совершает любая женщина, выбирая любовь - обжигающее чувство, парализующее волю наваждение, доводящее до гибели тогда, когда рядом нет Его - единственного.

И в награду за это блаженство - смерть, карающая десница, склонная еще и потерзать, помучить. Октавиан был неспособен так любить. Он преследовал Антония и Клеопатру не только ради утверждения величия Рима, не только из политических соображений, но и из зависти к чужому, заносчивому и великому чувству. Только разрушив все их замки, которые вдруг оказались выстроенными на песке, Октавиан мог почувствовать подобие удовлетворения, испытать наслаждение победителя, человека сильного, но где-то в самых своих глубинах чувствующего себя слабым.

* * *

Осенью 41 года до н.э. Клеопатра прибыла в Тарс. Это было самое великолепное зрелище, какое только можно вообразить. Триумф царицы и женщины, отпразднованный заранее, но с полной уверенностью в победе. В гавань входил корабль, чьи борта были украшены щитами из чистого золота, весла оклеены серебряной фольгой, паруса сшиты из самой дорогой шелковой ткани, причем красной, любимого цвета Цезаря. Аромат духов, благовоний и цветов распространялся на сотни метров вокруг этого плавучего чуда.

Моряков на судне изображали полуобнаженные красивые девушки в костюмах нимф. Им помогали самые розовощекие и прелестные дети из лучших семейств Александрии. Самые рослые и мускулистые черные невольники помахивали огромными опахалами над головой царицы, которая восседала на величественном золотом троне.

Вся роскошь, все величие Древнего Египта призвано было к одному соблазнению Антония. Он же стоял на берегу не в силах оторвать свой взор от этого великолепного зрелища. Да и сам Марк Антоний, которого друзья и поклонники не уставали сравнивать и с Геркулесом, и с Дионисом, выглядел в свои годы хоть куда - огромный, красивый, отрастивший себе по греческой моде бороду воин. Этот видавший виды мужчина, как мальчишка, был опьянен теперь не вином, а зрелищем воплощенной мечты. Вот она, та, которая заставила забыть обо всем на свете самого Цезаря. Вот она, женщина его грез во всей роскоши своего великолепия. Вот она, жрица безумных наслаждений и пороков. Вот она - его погибель.

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 71
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Чувство древнее, как мир - Полина Шаховская.
Комментарии