Одинокий белый вампир - Линси Сэндс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
первой наружу.
Люцерн открыл пассажирскую дверь его БМВ в довольно изысканной манере, которую она
оценила, затем прокомментировал, - "Ты прекрасно выглядишь." -Он закрыл дверь прежде, чем она смогла ответить, но Кейт широко улыбнулась пока наблюдала, как он обошел вокруг
автомобиля к стороне водителя. Ее настроение снова начало подниматься. Кейт вообще не
нравившиеся свадьбы, и ей определенно было не по себе, будучи "Девушкой Люка,"
но возможно сегодня вечером всё будет не настолько плохо.
Глава пятая
Это было ужасно. Ну, не полностью, признался себе Люцерн. Сама свадебная церемония
была красива. И к его удивлению, его упрямый, противный редактор стояла со слезящимися
глазами, наблюдая, как Этьен и Рэйчел обменивались клятвами. Она объяснила, когда он
вручил ей носовой платок, который он поместил в свой нагрудный карман с такой заботой, сказав,- "Они кажутся такими счастливыми. Они, очевидно, очень любят друг друга."
Люцерн просто проворчал и надеялся, что церемония не будет такой же долгой, как была в
прошлом году у Лисианны. У него был только один носовой платок.
К счастью, служитель Рэйчел не был столь же многоречив, как семейный служитель
Хьюитов. Однако, Люцерн фактически вытащил Кейт из церкви, когда всё закончилось. Или
попробовал. Их побег был остановлен узким местом, которое сформировалось на выходе,
поскольку каждый гость делал паузу, чтобы пожелать Этьену и Рэйчел всего наилучшего.
Пара вышла из церкви первая, согласно обычаю, и теперь стояла на церковных ступенях,
говоря со всеми, кто выходил.
Конечно, Кейт настояла на том, чтобы поздравить их, что было смешно - думал Люцерн .
Она даже не знала их! Но женщина проигнорировала его попытки убедить ее и остановилась, чтобы пожелать паре счастья.
Рэйчел и Этьен не были удивлены, что Кейт была на свадьбе. И к раздражению Люцерна,
Рэйчел была одной из тех социальных людей, которые нравились всем и, которым нравилось
говорить. Этьен был таким же, поэтому они не могли просто сказать слова благодарности и
позволить Кейт уйти. Нет. Они хотели поговорить с Кейт, и спросить хорошо ли она
проводит время в Торонто.
Люцерн чувствовал себя напряжённым, когда ждал ее ответа. Он был неопределенно
удивлен, когда она засмеялась и сказала,- "О, да."
Этьен казался одинаково удивленным. Он спросил,- "Ты имеешь в виду, что мой брат
фактически развлекает тебя?" - Как будто Люцерн был своего рода язычником, неспособным
быть хорошим хозяином.
-
-"Да".- Кейт кивала бодро. "Он и Ваша мать, также. Маргарет взяла меня на шопинг и
спа сегодня. А вчера вечером, Люцерн и я играли в Жажду крови II до самого утра."
-"О!" - воскликнула Рэйчел.- "Разве не замечательная игра? Этьен очень талантлив. Хотя я
думала, что он сведёт меня с ума с этим, когда он проектировал последовательность конца.
Это было проблемой."
-"Этьен?" -Кейт неопределенно перевела взгляд от Рэйчел к Этьену.
-"Да. Это - его игра,"- объяснила Рэйчел. Тогда она поглядела на своего шурина с
удивлением. -"Разве ты не сказал ей, что это игра Этьена?"
-"Да, я уверен, что упоминал …"
-"Нет, не упоминал!" -Кейт воскликнула с легким ударом по его руке.- "О, мой Бог! Почему
ты не сказал мне?"
Люцерн нахмурился. Его редактор не заметила; она уже возвратилась к его брату.
-"Я не могу поверить! Я люблю Жажду крови, и I и II. Они удивительны!"
Она молола вздор, говоря Этьену, почему Люцерн такой раздражающим, когда внезапно
остановилась с маленьким удушьем, перед высказыванием, -"О! Я только поняла, основных
героев в последней книге Люка звали Рэйчел и Этьен. И Этьен также был создателем игры.
О, ничего себе." - Она усмехнулась Рэйчел. -"Следующая вещь, которую Вы скажете мне, состоит в том, что Вы – коронер, как женщина в книге."
Люцерн, Этьен и Рэйчел обменялись неловкими взглядами.
Глаза Кейт расширились на их тишину.- "Это правда, не так ли?"
-"Мне нравится основывать истории на реальных событиях," сказал Люцерн, чтобы сломать
тишину.
-"Но Вы пишете книги про вампиров." -Кейт казалась изумленной.
-"Ну, в пределах разумного," - исправил он, затем твердо взял ее руку. -"Пошли. Мы
задерживаем людей."
Люцерн поторопил Кейт к своему автомобилю, посадил ее внутрь, сел сам и немедленно
включил радио. Он включил очень громко, чтобы предотвратить беседу и поехал к месту
проведения торжества. В его порыве добраться туда, он надеялся, что Кейт будет отвлечена
и забудет совпадение героев в его книгах, соответствующих его реальной семье, Люцерн
несколько превысил ограничение скорости. В результате они прибыли одними из первых.
Очень к его облегчению, Кейт не упоминала вопрос снова. Она и Люцерн были усажены за
столом, с его матерью, а его сестра Лисианна с мужем Грегори скоро присоединились к ним.
Бастьен был усажен в голове стола с остальной частью свадебной вечеринки, таким образом, это были только пять из них за столом с шестью людьми, самым близкими за длинным
столом для почетных гостей.
Люцерн провел первые несколько минут, просто болтая стакан вина, которое было быстро
установлено перед ним, его пристальный взгляд, нервно бросался на Кейт, поскольку, она
говорила с Маргарет и Лисианной. Эти три женщины ужасно его раздражали. Они склонили
их головы вместе, от них исходило очень много из хихиканья и смеха смешанного с тихим
разговором. Он умирал, как хотел знать то, о чём они говорили, но он не слышал, хотя
пытался, из – за шума царящего вокруг.
-"Лисианна!"
Люцерн напрягался в восклицании его редактора; затем Кейт повернулась к нему.- "Имя
твоей сестры - Лисианна! Это - имя вампирши в твоей второй книге."
-"Эм… да. " - Он бросил взгляд на свою мать и сестру. Они сознательно пытались усложнить
его жизнь?
-"Этьен и Рэйчел в последней книге, Лисианна и Грегори во второй. И Маргарет! " -Она
повернулась маме Люцерна -. "Вашего мужа назвали Клаудом, не так ли?"
-"Это произносится с звуком 'o', как лоб, не 'ау' как раунд," Мягко исправила Маргарет.
Потом кивнула. - "Но, да, моим мужем и отцом моих детей был Клод."
- "О".- Кейт затихла на мгновение, но очевидно думала, ища другие общие черты.- "И
Ваша фамилия - Аржено, также. Нет, подождите,"- она исправила себя.- "В романах -