Гордый, жестокий... желанный - Маргарет Майо
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— И Хлоя, — быстро добавила Пенни. — Не забывайте о ней.
На самом деле ей понравилось, как в его устах прозвучали их имена, как Тристан и Изольда, Ромео и Джульетта. Встретились ли они, только чтобы тут же расстаться?
— Я не забываю, — твердо сказал Санто, — не волнуйтесь. Но когда она спит, когда я не нужен ей, единственный человек, который нужен мне, — вы.
Он не прикоснулся к ней, но их глаза встретились, и Пенни снова не могла пошевелиться. Санто первый отвел взгляд и отвернулся к океану. Пенни смотрела на его профиль. Густые волосы были отброшены с высокого лба, губы, четко очерченные, созданные для поцелуев, были приоткрыты, подбородок — чуть вздернут. Его глаза под густыми бровями могли растопить ее тело и превратить ее в кого-то, кем она не была и кто прямо сейчас хотел, чтобы Санто снова поцеловал ее. Это развратное второе «я» проснулось, когда она встретила его, и ей не нравилась эта ее сторона, так легко поддающаяся соблазну. Конечно, это была самая восхитительная вещь, что случалась с ней, но долго это не продлится, и поэтому это было неправильно.
— Думаю, нам пора возвращаться, — тихо сказала она.
— Потому что вы боитесь?
Да, и очень! Пенни отмела ненужные мысли и широко улыбнулась:
— Мне нечего бояться, но я пренебрегаю своими обязанностями.
— Хлоя еще спит, — напомнил он.
— Может, и нет. Что она почувствует, проснувшись в окружении незнакомых людей?
«И что почувствую я, позволив себе роман с работодателем?» Ответ был прост: она возненавидит себя. Это было совершенно непрофессионально.
— Если вы так обеспокоены, можете идти, — ответил он. — Я еще немного побуду здесь. Вон там лестница, сто шестьдесят две ступеньки. Там есть перила, но, пожалуйста, будьте осторожны.
К разочарованию Санто, Пенни ушла, не сказав ни слова. Он надеялся, что ее напугает длина лестницы, а лифтом она не решится воспользоваться в одиночку. В лифте она ответила на его поцелуй так страстно, словно ей это было нужно так же, как ему. Он не мог предложить ей серьезные отношения, но спать с ней сколько возможно долго он хотел больше всего на свете. А она просто оставила его на берегу, четко дав понять, что не собирается затевать роман. Она поцеловала его, не сдержавшись, но допускать продолжения не собиралась. И все-таки она уже допустила однажды, значит, это могло повториться. Он улыбнулся и следил за ней, пока она не скрылась из вида, потом снова обернулся к океану и вдруг, повинуясь порыву, разделся и бросился в воду.
Одолев лестницу, Пенни мечтала только о чем-нибудь холодном и месте, где можно присесть, но мечте не суждено было сбыться: к ней бежала Хлоя, за которой следовала Изабелла.
— Я вас искала, — сказала Хлоя. — Где папа?
Обрадованная тем, что Хлоя так привязалась к отцу, Пенни наклонилась к ней:
— Он на пляже, дорогая. Я только что была там, но туда очень долго спускаться.
— Мы можем туда пойти? — возбужденно спросила Хлоя.
— В другой раз, мне нужно немножко отдохнуть, — ответила Пенни. — Это был долгий подъем, и у меня очень устали ноги.
— Но я хочу к папе!
— Я уверена, если бы он знал, что ты проснулась, он пришел бы со мной. Он скоро придет, я обещаю.
Однако Санто пришлось ждать дольше, чем думала Пенни, и когда он наконец появился, Хлоя плакала. Он утешал ее. Она убежала, и Пенни сказала:
— Она так долго ждала вас. Чем вы занимались?
Его вид, впрочем, говорил сам за себя: он все еще был бос, а волосы были влажные.
— Я не думал, что она уже проснулась.
— Вы никогда не думаете, в этом и проблема, — резко ответила она и ушла искать Хлою.
Пенни снова увидела Санто только поздно вечером. Он появился, когда Хлоя уже ложилась спать, и настоял на том, чтобы почитать ей сказку на ночь. Конечно, он делал большие успехи в улучшении отношений с дочерью, но для Пенни этого все равно было недостаточно. Этот отпуск устроен, чтобы Санто провел время с дочерью и лучше узнал ее, а не пытался склонить ее няню к интрижке. Пенни была настроена решительно: она больше не подпустит Санто близко, все и так уже зашло слишком далеко. И все равно она чувствовала, что это будет практически невозможно.
Впрочем, в последовавшие дни Санто перенес все свое внимание на Хлою. Они купались (Хлоя оказалась отличным пловцом для своих лет, совершенно не боялась воды) и переиграли во все глупые игры. Пенни нравилось, что девочку абсолютно не стесняет компания отца. Она определенно больше не думала, что отец не любит ее, постоянно обнимая и целуя его. Сначала Санто немного смущало такое внимание, но ему не понадобилось много времени, чтобы научиться искренне выражать свои чувства в ответ. Как-то раз Хлоя спросила, как мама живет на небесах, и Пенни затаила дыхание в ожидании ответа Санто. Он ответил, что она следит оттуда за всем, что они делают, и очень хочет быть рядом с ними.
Когда Хлоя ложилась спать, Пенни и Санто проводили время вдвоем, ужиная на веранде и наслаждаясь вечерней прохладой, особенно приятной после жаркого дня. Иногда Санто звали к телефону, и этим вечер заканчивался; в других случаях Пенни уходила к себе прежде, чем он мог получить не угодное ей продолжение. Она чувствовала разочарование Санто, и ее беспокоило, что они слишком быстро сближались. Ей надо было держать его на расстоянии, если она не хотела снова испытать боль, и это работало, пока однажды вечером он не пригасил ее на ужин за пределами виллы.
— Мы не можем оставить Хлою! — запротестовала она. — О чем вы думали?
— Изабелла будет рядом, если она проснется. Пора нам подумать о себе.
Нам! Прозвучало так, словно они уже были парой.
— Я не могу, — заявила она и услышала страх в своем голосе. — Это неправильно.
Боже, она не должна дать ему понять, что боится его, и показать, какие чувства он пробуждает в ней.
— Вы продолжаете так говорить. — Черные брови низко нависли над темными от гнева глазами. — Забудьте обо всем, что вас гнетет. Вы пойдете со мной. Я слишком долго терпел.
— Ну, раз вы так вежливо просите, как я могу отказаться? — Она не была уверена, что он услышал сарказм.
Он наклонил голову:
— Будьте готовы через полчаса.
Что он сделает, если она проигнорирует его предложение? Потащит ее силой или пойдет один и найдет себе другую женщину? Последний вариант заставил Пенни метнуться в свою комнату. Что же надеть? Она не знала, куда они пойдут, но это однозначно будет что-то дорогое, а у нее не было ни одного подходящего платья. В конце концов она остановилась на черной блузке и длинной свободной черной юбке. В сочетании с серебряным поясом и серебряными сандалиями будет вполне хорошо. Она зачесала волосы назад, закрепила их на затылке серебряной заколкой и сделала легкий макияж.