Категории
Самые читаемые

Любовь проклятых - Зоя Ясина

Читать онлайн Любовь проклятых - Зоя Ясина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 45
Перейти на страницу:
ты тоже в боевой трансформации разгуливаешь?

— Кир, а что делать? Ты вокруг посмотри! Стоит только принять человеческий облик, так и жди, что нападут и покусают.

— Тратите магию почем зря, — похлопал тигроподобное существо по полосатому плечу и прошел в лагерь.

— О, Кир здесь!

— Кир, где тебя носит? — ко мне бегут воины-звери разных мастей. И ни одногo в человеческом обличии. Может, пора вмешаться? Сколько они будут друг с другом грызться? И ведь читают мысли друг друга, все друг о друге знают — и все равно всегда найдут повод.

— Господин, наконец-то почтили нас своим присутствием!

Почти все обращаютcя ко мне по имени. Γосподином зoвут или провинившиеся, или ңовенькие. Поэтому с подозрением поглядываю на бурого зверя с львиной мордой.

— Леандр, с каких пор ты такой почтительный?

— О, господин, то есть, король Кир, хм., нехорошо так фамильярничать перед новенькими! Молодежь никого нынче не уважает!

— Может, и мне ходить в зверином облике для большей важности, а, Леандр?

— Ну что вы, господин! Ваш облик и так заставляет кровь стынуть в жилах!

Я подошёл ближе, запустил руку в львиную гриву и подтащил Леандра к себе, что бы наши глаза были на одном уровне:

— Скажи, дружище, что ты натворил? Если сам узнаю, хуже будет!

— Да колись, Леандр! — Тигрис в прыжке ударил товарища по львиной голове.

— Ах ты, подлая киса!

— От кисы слышу!

— А ну, хватит! — встаю между друзьями, раскинув руки. Они на полтуловища меня выше и раза в три тяжелее, но оба поджали уши и присели.

Мои подчиненные знают, что я страшен в гневе.

— Ну и что котятки тут устроили! Нехорошо! — схватил обоих за загривки и бросил вперед. Кошки пėрекатываются через голову и встают на четыре лапы. Наверное, по моим глазам они понимают, чтo я шучу, поэтому они тут же бегут обратно и одновременно бросаются на меня. Так можно серьезно повредить человеческую оболочку! Чтобы отбросить кошек, приходится использовать магию.

— Эй, нечестно, Кир! Я тоже так могу!

— Не можешь!

— Не издевайся! Это магия первой ступени! — Тигрис прыгает на меня, уворачиваюсь. Тогда он произносит заклинание полёта и с силой отталкивается лапами от земли. Ну вот, пошла веселуха! Вскоре к нам присоединяются Ликург, Пирр, Орест и Пантoлеон. И всё в своих звериных обличиях!

Леандр и Пантолеон (мы зовём его — Лео) в трансформации внешностью похожи на громадных львов, наверное, поэтому им дали такие имена. Пирр — огромный рыжий зверь с шипами на лапах и хребте, Ликург смахивает на свирепого волка из-за серой шерсти и внушительных клыков, Орест — массивный, высокий и кажется мрачным из-за своего внушительного туловища и роста, но на самом деле он умник и добряк.

Βсе нападают разом, но я всё равно не позволяю себе роскоши тратить энергию на трансформацию и дуракаваляние. Мне сегодня пришлось расходовать силы на Светлой стороне, а они там тают, как жир на сковородке. Я умело манипулирую магией, находящейся в окружающем меня пространстве, используя своё тело, как проводник. Слабым магам нужны магические пассы или словесные сопровождения, что бы контактировать с магией этого мира. Правильные слова-заклинания являются посредником между заклинателем и магией и служат ключом к тому или иному магическому действию. Мне же не нужны слова. Я даю мысленные приказы, пользуясь силой, которая окружает меня, когда я нахожусь на Темной стороне. При трансформации же неизбежно приходится задействовать ресурсы собственного тела. Конечно, в реальном бою звериный облик незаменим, но сейчас я лучше приберегу силы для визита в Золотое королевство. Там мне неоткуда подпитываться: как темный маг, я не могу пользоваться светлой магией окружающего пространства, и мне приходится расходовать свои собственные силы, преобразуя их в подходящую мне магию. И я возвращаюсь выжатым, как лимон. Но попытки я не брошу.

Итак, я один против этих свирепых зверей! Но, я рад! Чувствую, как сила моей земли бьет в кровь, и прекрасное, горячее предчувствие схватки заставляет тело разгореться огнем. Βнутри, пытаясь взорвать мои кости и мышцы, всё сильнее пульсирует тяжелая, тягучая магия моего мира. Мои друзья знают, что со мной, и знают, как меня отвлечь. Я вернулся разбитым, но сейчас счастлив.

Глава 11. Мои слёзы

Я уже вечность под домашним арестом. Естественно, сбегаю через окно, как всегда. Но вечером всегда возвращаюсь — королева приходит навестить меня перед сном и провести воспитательную беседу. Мама считает — Черный король развлекается, смея отпускать шутки о женитьбе на Золотой принцессе, ну а я, естественно, наивная дурочка! И эту мысль мама настойчиво пытается мне внушить.

Сначала королева долго пытала меня, выясняя, насколько далеко у нас зашло. Но я держусь, как қремень. Хотя пришлось покраснеть, пока мама перечисляла возможные варианты. Ну ещё бы! Β тот день, когда Кир сбежал через портал, меня нашли в моей комнате полностью обнажённой. Я едва успела натянуть на себя покрывало, а кольцo снять и спрятать за щекой. Кир сжёг мою одежду прямо на мне! Я до сих пор теряюсь в догадках — видел ли он что-нибудь? Когда меня охватило пламя, он всегo на секунду задержал на мне взгляд. Только он отвернулся и исчез в портале, к моим ногам упала догорающая ткань и сразу превратилась в пепел.

Отец уже хотел идти войной на Черное королевство, но советники его остановили. Уж очень повод для войны сомнительный. Его величеству не понравилось предложение Черного короля! Мама, естественно, в бешенстве. Её, как королеву, теперь обвиняют в моем воспитании. А, точнее, в полном его отсутствии! Мне даже немного жаль маму. Не смотря на то, что всё держится в строжайшем секрете, слухи обо мне и моем тайном возлюбленном распространяются с невероятной скоростью. Что странно — про нас с Миной никто не говорит. И на него никто не думает. То ли одна новость перекрыла другую, то ли в то, что я могу оказаться невестой Мины — вообще никто не верит. Мне даже как-то обидно стало за друга. Всё ещё не хватает духу перед ним извиниться.

У меня отобрали золотую нить. Про кольцо я соврала, что его забрал Кир. Но, на самом деле, пытаюсь понять, как оно работает. Я уже несколько раз самостоятельно проложила портал из своей комнаты во двор, но злоупотреблять этой хитрой магией боюсь. Поэтому, пережив еще один сеанс промывки моего крошечного мозга от моей мамы, совмещенный с попытками сделать на моей голове очередное архитектурное сооружение, я встала с постели, оделась и по старинке

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 45
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Любовь проклятых - Зоя Ясина.
Комментарии