Сама невинность - Бертрис Смолл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Седрик! Бабушка! – окликнул он, едва они оказались в зале.
– Дева Мария и все святые! – охнула Аида при виде Эльф. – Что случилось с моей деткой?
– Рыцарь едва не изнасиловал ее, – без обиняков заявил Артур.
– Все обошлось благодаря Артуру, – поспешила заверить Эльф. – Но де Бад ударился головой и лежит в лекарне. Пошлите кого-нибудь к шерифу графства! Я хочу подать жалобу на этого человека!
– Нет, – мрачно покачал головой Седрик. – Артур ударил дворянина, и его немедленно казнят. Вы сами знаете, что наказание за такой проступок – смерть. Мы приведем рыцаря в чувство, но вы вместе с Артуром немедленно вернетесь в монастырь. Пусть Артур попросит убежища у настоятельницы Юнис. Там он будет в безопасности, пока вы не сумеете объяснить шерифу, что произошло. Здесь его немедленно арестуют. Идите к конюху, пусть оседлает двух коней. Обещаю, госпожа, мы присмотрим за рыцарем.
– Прежде чем уехать, я должна знать, жив ли он, – настаивала Эльф.
– Я сам проверю, – вызвался Седрик и поспешил из зала.
Пока он отсутствовал, Аида умудрилась собрать вещи Эльф, а девушка переоделась в чистую камизу и тунику. Айлин дремала и не услышала тихих шагов женщин.
– Рыцарь выживет, к моему величайшему сожалению, – объявил вернувшийся Седрик. – Он уже пытался встать. Я сказал ему, что мы пошлем за помощью. Уезжайте, госпожа! Мы выведем остальных лошадей на самое дальнее пастбище, чтобы никто не догадался о вашем бегстве. Правда, рыцарь вряд ли соберется в погоню за вами. Он сильно разбил затылок, жаль только, что рана не смертельна.
– Я желаю, чтобы они оба как можно скорее убрались из Эшлина. Как только де Бад оправится, пошлите от моего имени к барону Хью за эскортом для его дочери и племянника. Думаю, к тому времени как его люди прибудут, этот человек сможет сесть на коня и отправиться в путь, а если нет, пусть его несут на носилках!
– Все будет сделано, госпожа, – улыбнулся эконом. – Счастливого пути.
– Благослови вас всех Господь, – ответила Эльф и вместе с Айдой пошла во двор, где Артур уже держал под уздцы двух лошадей. Он помог хозяйке сесть на коня и вскочил в седло сам.
– Прощай, бабушка, – прошептал Артур, и Аида шмыгнула носом.
– Не волнуйся, Аида, – утешила Эльф, – я не позволю, чтобы с Артуром что-то случилось. Он ничего плохого не сделал. В крайнем случае отошлю его в Уэльс. – Она почтительно поцеловала руку старушки. – Прощай, дорогая. Да благословит тебя Бог.
– Сохрани тебя Пресвятая Дева, – всхлипнула Аида и, повернувшись, кинулась в дом.
– Ну как? Надеюсь, не станешь тащиться в хвосте? – поддразнил Артур.
– А как насчет тебя? – не осталась в долгу Эльф и пришпорила лошадь.
На закате они прибыли в монастырь.
– Добро пожаловать, Элинор де Монфор, – приветствовала сестра Перпетуя, привратница монастыря.
– Спасибо, добрая сестра, – кивнула Эльф. – Это мой крепостной Артур. Он просит убежища, и когда преподобная матушка услышит его историю, думаю, поверит ему.
Изабо Сен-Симон выбежала навстречу подруге.
– Эльф! Я не знала, что ты приедешь сегодня!
– Я сама не знала, – вздохнула Эльф. – Иза, прошу тебя, найди преподобную матушку и попроси, чтобы она приняла меня по срочному делу.
Иза кивнула и бросилась выполнять поручение. Несколько минут спустя она вернулась.
– Мать-настоятельница ждет тебя в здании капитула. – И, заметив Артура, девушка с любопытством спросила:
– Кто это?
– Мой крепостной, – коротко бросила Эльф.
– Вот как, – разочарованно пробормотала Иза. Так это всего лишь крепостной! А она было подумала, что подруга решила не принимать постриг, особенно теперь, получив наследство, и привезла с собой своего избранника.
– Пойдем со мной, – велела Эльф Артуру и повела его к зданию капитула, где в зале сидела настоятельница. Подойдя к настоятельнице, она почтительно поклонилась ей.
– Встань, дочь моя, и объясни, отчего ты прибыла так неожиданно и в обществе этого молодого человека, – приказала настоятельница.
– Это Артур, мой крепостной, матушка. Он просит убежища в монастыре. Вы должны согласиться, ибо он спас меня от судьбы горше, чем сама смерть, – начала Эльф. Девушка подробно рассказала обо всем, что случилось со времени ее прибытия в Эшлин: о безвременной смерти брата, требованиях невестки отречься от ее призвания и выйти замуж, нападении Саэра де Бада.
– Если бы Артур не оказался поблизости и не услышал мои крики, меня обесчестили бы, – заплакала девушка. – Я никогда не вернулась бы в монастырь и была бы вынуждена выйти замуж за этого ужасного человека! Бедный Артур! Только потому, что он пришел мне на помощь, его безжалостно казнят!
– Артур из Эшлина, я даю тебе убежище в стенах монастыря Святого Фрайдсуайда на год и один день. Если к тому времени мы не сумеем оправдать тебя, значит, будешь жить здесь столько, сколько потребуется, – объявила аббатиса. – Теперь иди к конюшне, где главная – сестра Джозефа. Передай, что я велела приютить тебя и найти работу.
Артур упал на колени перед аббатисой и приложился губами к подолу ее одеяния.
– Благодарю, преподобная матушка, за ваше милосердие. Он встал и покинул зал.
– О, спасибо, преподобная матушка! Артур – мой друг детства, он первый приветствовал меня по возвращении. Аида, его бабушка, была моей нянькой. Не хотелось бы стать причиной его гибели, – снова всхлипнула она.
Аббатиса поняла, что девушка еще не пришла в себя, но следовало немедленно выяснить подробности неудавшегося нападения.
– Я должна точно знать, что сделал с тобой этот человек, дочь моя. Пойдем сядем, – велела она, увлекая девушку на скамью у стены. – А теперь объясни честно, как все было, Элинор де Монфор. Если солжешь, твоей бессмертной душе грозит вечный огонь. Поняла, дочь моя?
– Да, матушка, – прошептала Эльф и вздрогнула. – Он схватил меня и поцеловал. Гладил груди. Потом повалил меня на пол и обнажил свое мужское достоинство. И при этом бормотал ужасные вещи, что-то вроде того, будто мне понравится все, что он со мной сделает. – Она снова затрепетала, припоминая омерзительные подробности, но храбро продолжила:
– Потом он возлег на меня. Я кричала, кричала, и, слава Богу, ворвался Артур. Он оттащил от меня насильника и ударил в челюсть. Саэр де Бад свалился и стукнулся головой о край стола. Я увидела, как из раны хлынула кровь, и хотела остаться и перевязать его, но Артур не позволил. Мы побежали к дому, и Седрик, мой эконом, пошел посмотреть, что с рыцарем, и велел ему не вставать, пообещав, что пришлет людей. А в это время Аида собрала мои вещи, и мы с Артуром сбежали.
– Касалась ли мужская плоть запретных частей твоего тела и не проникал ли его мужской орган внутрь тебя, дочь моя?