Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Исторические любовные романы » Последняя жемчужина - Лия Флеминг

Последняя жемчужина - Лия Флеминг

Читать онлайн Последняя жемчужина - Лия Флеминг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Перейти на страницу:

Сегодня она снова была чем-то обеспокоена.

– Мой муж скоро повезет меня на бал, устраиваемый в Благородном собрании, и он рассчитывает на то, что на мне будут подаренные им жемчуга. Боюсь, их у вас уже нет, это так?

– Мне очень жаль, миссис Клермонт, я долго вещи у себя не держу.

Это было неправдой. Он продавал только тогда, когда на закупки требовалось средств больше, чем у него было в наличии. Она чуть не упала в обморок, и он бросился усаживать ее на стул.

– Я погибла! Что мне делать? Купить взамен что-то другое мне не по средствам. Но он не должен ничего знать!

– Не думаю, что можно будет найти замену жемчугу такого качества. У вашего супруга хороший вкус.

Он немного помолчал, глядя на ее лицо, выражающее страдание, затем продолжил:

– Возможно, лучше сказать ему правду.

– Сказать, что я не смогла уложиться в семейный бюджет в не лучшие для моего мужа времена, что запаниковала и стала искать, чем заткнуть дыры, чтобы все выглядело благополучно…

– Могу ли я дать вам совет, мадам? – спросил он и выдержал паузу, глядя в ее полные слез глаза. – Можно заменить их копией.

– Вы хотите сказать подделкой? О нет!

– Не подделкой, а имитацией жемчуга. Хорошо сделанная, она выглядит весьма убедительно. Главное, чтобы совпадали размеры жемчужин и длина ожерелья. Вы были бы удивлены, узнав, сколько вещей с бриллиантами лежит в банковских сейфах, пока леди носят их копии.

– Ах, я не могу, не могу его обманывать… Но если нет другой возможности… Сколько понадобится времени на изготовление копии?

Она умоляюще посмотрела на него.

– Для вас я сделаю исключение. У меня где-то записаны размеры и прочие детали вашего предмета. Предоставьте это мне, правда, у меня может не найтись точно такой же застежки с бриллиантами.

– Я могу спрятать ее под воротником, если понадобится. Они должны выглядеть как настоящие.

– Да, они будут выглядеть как настоящие, но я не советую вам где-либо их оставлять.

– Как это делается? – не смогла она сдержать своего любопытства.

Он потрогал кончик носа.

– Это профессиональный секрет, мадам. Наш девиз – осмотрительность. Через десять дней я смогу вам кое-что показать.

Миссис Клермонт протянула ему руку в перчатке.

– Благодарю вас, вы меня спасли.

«Глупая женщина! – подумал он. – Продать такой прекрасный жемчуг только для того, чтобы создать видимость благополучия! Поддельный жемчуг достаточно просто сделать, лишь бы только его не проверяли на зуб. В свете огня свечей он вполне сойдет за настоящий». После того как она покинула магазин, Эбен прошел к своему рабочему столу, намереваясь подобрать гипсовые бусины, покрытые секретным составом из рыбьей чешуи, перемолотой с перламутром. Эта смесь при работе с ней жутко воняла, но сделанные таким образом «жемчужины» поблескивали на многих театральных костюмах, а также в дешевых брошках и шиньонах. Нанизанные на шелковую нить и подобранные по размеру, фальшивые жемчужины будут похожи на подлинные, но любой ювелир распознает подделку уже по одним просверленным в них отверстиям.

Это задание ему было не очень по душе, но оно сулило солидный барыш, а поскольку выполнять его должен был он сам, то можно было запросить надбавку за секретность. Пословица о том, что не все то золото, что блестит, вполне справедлива в отношении его профессии. Взглянув на часы, он отметил, что мисс Костелло не подала вовремя его ежедневный чай.

Взволнованная, она вошла и поставила чашку на его рабочий стол. При этом смотрела девушка не на нее и немного пролила жидкости на блюдце.

– Простите за задержку, сэр. Так быстро время пролетело!

Она замолчала, наблюдая за тем, как он отбирает жемчужины из ящика.

– Они настоящие? – спросила она, удивленная тем, как неаккуратно он с ними обращается.

– А вы как думаете? – ответил он вопросом на вопрос, положив ей на ладонь одну из жемчужин.

– Теплая, а не холодная. Мистер Абрамс любил свой жемчуг, а вид этих не вызывает никакой радости, простите.

– Правда? Вы очень наблюдательны. Чему еще он вас научил? – Эбену действительно это было интересно.

– Я сидела рядом с ним, когда он отбирал и сортировал жемчужины по размеру. Эти примерно по двенадцать гран? Но блеск у них не такой, каким должен быть.

Она хотела было уйти.

– Подождите, Маргарет. Вы совершенно правы. Эти жемчужины ненастоящие, это имитация. Хорошая имитация.

– Вы торгуете подделками?

– Нет, подделками не торгую. Но в целях безопасности, а также для изготовления красивой, но недорогой бижутерии и бусин для шитья мы можем делать имитации. Некоторые клиенты не решаются носить дорогие украшения, опасаясь воров.

– Но ведь люди, несомненно, поймут, что они не настоящие!

Она устремила на него внимательный взгляд своих синих глаз.

– При свечах не поймут. К тому же людей, которые могут отличить настоящие жемчужины от поддельных, немного.

– Но это же нечестно, разве нет?

– Не все могут себе позволить подлинную вещь. Почему бы любой леди не украсить себя таким ожерельем, если она того пожелает? Предпринимаются попытки выращивать жемчуг в моллюсках в морях Востока. Возможно, придет такой день, когда каждый будет иметь настоящий жемчуг.

Он улыбнулся, глядя на ее удивленное лицо.

– Но тогда ваш жемчуг уже не будет чем-то особенным, – резонно заметила она.

Почему он раньше не замечал, насколько сообразительна эта девушка?

– Чему еще вас научил старый еврей?

– Перед тем как его не стало, я училась нанизывать и закреплять бусины узелками, а раньше он показал мне, как измерять жемчуг с помощью специальных инструментов и взвешивать его на маленьких весах.

– Вы хотите научиться делать это как следует? Хороший специалист по набору жемчуга никогда не останется без работы.

– Но я же веду хозяйство, у меня в доме много обязанностей, – сказала она, зардевшись от такого предложения.

– Служанкам грош цена в базарный день, а хороший наборщик и сортировщик жемчуга – совсем другое дело, особенно тот, кто способен качественно ремонтировать украшения. При продаже каждой подлинной вещи я мог бы также предлагать ее точную копию для повседневного ношения, – размышлял он вслух, попивая чай и пристально глядя на Грету. – Для помощи вам я могу взять еще одну служанку.

– У меня есть сестра Кэтлин, Китти, вы ее один раз видели. Ей нужна работа. Я могу ее всему научить. Она сможет меня заменять, пока я буду учиться, но потерпит ли ваш помощник девушку рядом с собой?

– Об этой договоренности будем знать только мы двое. Поскольку в рекомендации, полученной от Блейков, говорится о том, что вы девушка способная, и я нахожу вашу работу удовлетворительной, возможно, пришло время употребить и другие ваши умения для пользы дела. А помощник будет делать то, что ему велено.

Конец ознакомительного фрагмента.

Примечания

1

Жемчужницы – род пресноводных двустворчатых моллюсков, производящих жемчуг.

2

Шотландские странники – коренные жители Шотландии, ведущие подобный цыганскому бродячий образ жизни.

3

Один из самых знаменитых английских сыров; его начали изготавливать монахи еще в XI столетии. Существует несколько разновидностей сыра уэнслидейл.

4

Тир на Ног – в верованиях кельтов легендарный край вечной молодости.

5

Гой – не иудей, иноверец.

6

1 ярд равен 91,5 см.

7

На самом деле жемчужница европейская называется Margaritifera margaritifera.

8

Гран – единица веса, равная примерно 65 мг.

9

Утренняя гостиная – освещаемая утренним солнцем гостиная в богатых старинных английских домах.

10

Мастер – обращение слуг к сыну хозяина.

11

Serenity – спокойствие (англ.).

12

Традиционный аттракцион на английских ярмарках.

13

Фут – мера длины, равная примерно 30 см.

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Последняя жемчужина - Лия Флеминг.
Комментарии