Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Современные любовные романы » Греческая свадьба - Ребекка Уинтерз

Греческая свадьба - Ребекка Уинтерз

Читать онлайн Греческая свадьба - Ребекка Уинтерз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 35
Перейти на страницу:

Они выбрались из машины и пошли вдоль улицы. Васосу было необыкновенно легко рядом с Зои. Сейчас он мечтал только о том, чтобы этот день длился вечно.

– Просто невероятно, Васос, – восхищалась она. – Я и представить не могла, что город окажется таким красивым. Удивительно, ведь мои прабабушки и прадедушки могли гулять по этой набережной.

– Возможно, именно здесь они встретились и полюбили друг друга. Она подняла на него глаза.

– А я и не думала, что вы такой романтик.

– Может, причина в том, что вы рядом. – Поддавшись внезапному порыву, он наклонился и поцеловал ее в губы, которые так давно манили его сочным цветом. Мимолетный поцелуй, но и его хватило, чтобы он ощутил желание.

Зои отвернулась и пошла дальше.

Молча они миновали несколько кварталов, пока не дошли наконец до места, где их ждал лимузин.

– Если не возражаете, я бы посмотрел один магазин, который, по словам риелтора, выставлен на продажу, кстати, рядом с ним есть таверна, где готовят лучший бурек в городе. Сможете сравнить с маминым.

– С удовольствием, – улыбнулась она.

Водитель остановил машину у самого входа, они вышли. Этот город оказался достаточно большим, идею открыть здесь магазин Васос посчитал вполне разумной. Однако ему было интересно поговорить с самим владельцем и узнать мельчайшие подробности.

– Пока мы беседуем, можете посмотреть, что здесь продают. Вдруг что-то приглянется.

– Не беспокойтесь и говорите столько, сколько нужно. Я не стану скучать.

Зои оглядела овощи и фрукты, привезенные с местных ферм. От Васоса не скрылось то, какие взгляды бросали на нее покупатели, даже владелец магазина не сразу смог сосредоточиться и ответить на простейший вопрос.

Закончив с деловыми вопросами, Васос обошел ряды и увидел Зои рядом с корзинами овощей. Она наполняла очередной пакет.

– Разве в Логосе не продают перец?

– Такого точно нет, – улыбнулась она. – Это знаменитый сладкий перец из Флорины. Мама не раз рассказывала, как бабушка и прабабушка его готовили. Он отличается от всего перца в мире. Я знаю семейный рецепт. Приготовлю вам его с фетой, и посмотрим, что вы тогда скажете. Ой, баклажаны тоже замечательные.

Васос повеселел от одной мысли о том, что она пригласит его к себе на ужин.

– Тогда давайте купим большой бурек в таверне и вечером устроим пир.

– Прекрасная мысль, – горячо поддержала Зои.

Какое счастье, что она не отказалась! Этот замечательный день не закончится, как только они вернутся в Логос.

Васос попрощался с владельцем магазина, пообещал, что риелтор с ним свяжется, подхватил пакеты и направился к входу в кафе в соседнем здании. Устроившись за столом, заказал бурек и пиво для обоих. Дождавшись, когда Зои откусит кусок, поинтересовался ее мнением о том, насколько удачно он приготовлен.

– И вы попробуйте. Только скажите правду. Поверьте, если он понравится вам больше, чем мой, я не обижусь.

Васос рассмеялся и отломил кусок пирога. Прожевав, задумался и откусил большой кусок, чем удивил Зои. Она молчала и не сводила с него глаз, ожидая ответа.

– Вкусно. Очень вкусно. Но ваш лучше. Вот только не могу понять, в чем разница.

– Вы серьезно? Господи, какая же она красавица.

– Не в моих привычках лгать. – Он взял бокал, отметив, что Зои сделала лишь глоток. Еда никогда в жизни не казалась ему такой вкусной; дело в том, что рядом Зои, и благодаря ей все в этом мире кажется привлекательнее, красивее, аппетитнее. Он хотел надеяться, что она испытывает нечто похожее, иначе зачем соглашаться провести с ним весь день.

– Простите, я хотела бы еще немного пройтись по городу, прежде чем мы отправимся в обратный путь.

Через два часа они входили в квартирку Зои. Она принялась готовить перец, а он под ее руководством занялся мусакой.

– Я рада, что вы останетесь на ужин, Васос. Мне бы хотелось серьезно с вами поговорить.

Он поднял голову и внимательно посмотрел ей в глаза. Неужели он чем-то ее обидел, и она хочет, чтобы он скорее ушел?

– О чем, Зои?

Глава 7

– Я хотела рассказать вам об одном пациенте, Несторе. У него тяжелая депрессия, он потерял надежду на выздоровление. Я знаю, такое состояние бывает. Кроме того, он еще до болезни потерял работу и жилье и теперь уверен, что ему нет смысла поправляться, все равно придется вернуться на улицу. Понимаете, он в этом не одинок. Есть и другие пациенты, старше него, которые тоже боятся, что не смогут вернуться на прежнее место, когда выйдут из клиники. Вот я и подумала, может, в свободное время я бы могла организовать службу, которая будет помогать бывшим пациентам центра найти работу.

– Службу? – Темные брови взлетели вверх. – А с Яннисом вы это не обсуждали?

– О, нет, это ведь моя инициатива, и заниматься этим я буду сама, но хотелось бы знать ваше мнение.

Васос закончил с мусакой и поставил форму в духовку:

– Очень достойное и нужное дело. И вы вольны заниматься чем угодно в свободное время.

– Значит, вы положительно к этому относитесь?

Васос нахмурился:

– Почему вы меня об этом спрашиваете?

Зои опустила глаза и принялась снимать шкурку с запеченных перцев:

– Потому что люди, которые будут ко мне обращаться, непременно захотят знать, где я работаю, и я буду вынуждена рассказать о фонде. Не хочется делать то, что вы, как основатель и владелец, не одобряете.

Васос не мог сдержать смех:

– Я уверен, вы никогда не сделаете то, что мне не понравится.

Она оторвалась от перца, их взгляды встретились. Его лицо было так близко, что у Зои перехватило дыхание. Когда он рядом, она с трудом могла заставить себя думать о чем-то другом.

– Зря вы так считаете, у меня много недостатков.

– Ну, не больше, чем у меня.

– У вас нет недостатков!

– Тогда я приведу пример. Пожалуйста! – Он наклонился и поцеловал ее в губы. – Не могу устоять перед красивой женщиной, да еще когда она совсем рядом. – Он снова поцеловал ее, на это раз нежнее и не так мимолетно.

– Васос.

– Я предупреждал, что не идеален.

Она покраснела и отвернулась к плите. Он встал рядом и попытался заглянуть ей в глаза:

– Мне бы хотелось и завтрашний день провести вместе с вами. Мы бы проехались по острову, искупались, полежали на пляже. Что скажете?

Сердце ее билось так сильно, что он, должно быть, это услышал. Она ведь обещала себе, что сегодня видится с ним в последний раз. Слава богу, у нее есть повод отвергнуть предложение.

– Спасибо, Васос, мне очень приятно, но я договорилась с Олимпией завтра поехать на Корфу.

Он смотрел на нее округлившимися от удивления глазами:

– Значит, вы с ней подружились? До нашей клиники она работала в ресторанах.

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 35
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Греческая свадьба - Ребекка Уинтерз.
Комментарии