Категории
Самые читаемые

006 - Иван Мак

Читать онлайн 006 - Иван Мак

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 197 198 199 200 201 202 203 204 205 ... 401
Перейти на страницу:

− Она говорила, что люди плохо ее встретили?

− Нет. Она сказала, что поначалу было нормально. Там был один какой-то человек, я не помню его имени, он относился к ним нормально. А потом появилась Мирнелл. От нее они и сбежали.

− Почему?

− Мирнелл хотела что бы они работали на нее бесплатно.

− Только из-за этого?

− Нет. Не только. Она где-то заперла их, не дала нормально поесть, а потом послала в какую-то тюрьму учиться. Я не понимаю что это за тюрьма такая, но Харгрет сказала именно так. Тюрьма для детей.

− Она рассказывала как взяла деньги?

− Да. Она пришла в банк и силой заставила отдать ей свои деньги. Мне кажется странным, что для этого требовалась сила, но я не знаю какие законы у людей. Там должен был присутствовать какой-то человек, который должен был разрешить или не разрешить выдачу. По моему, это какая-то глупость, но она сказала, что так и было.

− Ты не должен никому рассказывать все что здесь услышал.

− Я не буду это рассказывать.

− Я разберусь с Мирнелл, Мей. А ее людей надо выпустить. Они выполняли приказ.

− Я бы выпустила, но сейчас они уже не у меня. Мне как-то неудобно теперь требовать от полиции, что бы их выпустили.

− Хорошо. Я потребую этого, а ты снимешь обвинение после.

− Договорились.

Связь была закончена и через некоторое время Мей вызвала Ррниу из под стола.

− Я думаю, Ррниу, теперь ты должен все объяснить. Как я поняла, никакого флота халкенов около Дентры нет.

− Да, Мей. Я думаю, сейчас надо попытаться обо всем договориться с Президентом. Но я не хочу делать это до того как Харгрет найдет халкенов.

− Как?! Она действительно ищет их?

− Да, Мей. Мы должны увезти их на планету где живут халкены. По нашим данным их здесь около пятисот. И я не думаю, что они желают оставаться на Дентре.

− Но ведь с ними все ведут войну.

− Вот именно. Все ведут войну. Только они сами ее не ведут. Мы прилетели с планеты, где между халкенами и людьми заключен мир. И, заметь, эти люди по происхождению с Дентры.

− О них рассказывают такие вещи..

− А ты слышала рассказы о хийоаках?

− Какие?

− Спроси Ирра, он тебе расскажет.

− Сейчас я понимаю, что это глупости. Рассказывали что Большая Кошка ела крокодилов и что хийоаки огромные ужасные монстры, которые всех убивают.

− Ты хочешь сказать, Ррниу, что халкены не такие?

− Ты слышала всю историю о тарзанах?

− Да. А что?

− Четверо из них самые настоящие халкены. Только Харгрет их немного изменила что бы они стали похожи на людей.

− Бог мой! И они..

− Они почти целый месяц жили в столице, а затем прошли половину материка что бы добраться до Фонгрансена. Ты слышала где нибудь, что бы тарзаны совершали какие нибудь убийства или что-то подобное?

− Нет, но..

− Нет никаких но, Мей. Я сказал, что они похожи на людей, но биологически они не люди. Они все сейчас подобны Большой Кошке, но только без сверхспособностей Великого Кристалла.

− То есть каждый из тарзанов способен убить крокодила голыми руками?

− Да, Мей. Харгрет хотела показать им, что с людьми можно жить в мире. Но, боюсь, что около Ярнса люди показали им что они не могут жить в мире даже сами с собой. Я не знаю каким надо быть, что бы стрелять в детей, Мей!

− Это ужасно..

− У Харгрет есть запись всего что там произошло.

− А откуда эта запись? − Удивился Ирр. − Там же был бой..

− Ей не нужны телекамеры, что бы ее сделать. − Ответил Ррниу. − Это не совсем та запись, которую делают люди.

− Значит, она могла записать все что с ними было?

− Да. Она записывала все критические моменты. Это нужно для того что бы потом не было споров кто в кого первым начал стрелять.

− И эти записи можно получить? − Спросила Мей.

− Можно. Хотя, люди могут их оспаривать. У них нет подобных записей.

− Значит, сейчас надо решить что делать.

− Я не хочу подставлять ни тебя, ни Ирра. Мы должны как-то сами выйти на Президента и сделать сообщение для него.

− Думаю, это не выйдет. − Ответила Мей. − Как только дело коснется хийоаков, меня тут же выкопают. Я, Ирр, тарзаны. Связь будет очевидной. В любом случае, Агнерс Ринн скорее послушает меня, чем когот-то пришедшего неизвестно откуда.

− Но, давай договоримся сделать это после того как Харгрет найдет халкенов. Я боюсь, что будет только хуже. В первый раз андернийцы обстреляли нас около Дентры. Я боюсь, что смесь халкенов с хийоаками приведет к цепной реакции и там начнут взрываться ядерные заряды.

− Ты так думаешь?

− Да, Мей. Пусть пока все остается как есть. Тарзаны исчезнут сегодня ночью.

− Почему?

− Потому что они перейдут через линию обороны халкенов. Они уйдут в лес и там халкены вновь станут халкенами, что бы встретить своих. Кстати, они как раз с того корабля, который пропал семь лет назад.

− То есть те люди.. Боже! Они у халкенов?

− Они на той планете где у халкенов мир с людьми. Когда мы улетали, все они уже были среди людей. Кроме тех, кто погиб во время захвата и немного позже. У Харгрет настоящий талант дипломата. Это ее заслуга в том, что был заключен мир.

− Может быть, тогда и здесь ей встретиться с Президентом?

− Возможно. Но, есть очень большой риск, что халкены окажутся под ударом. Мы вытащим их с Дентры и после этого можно будет спокойно провести любые встречи.

− А если халкены вздумают атаковать Дентру?

− Они уже это вздумали. Но они дали шанс Харгрет сделать это иначе.

− Как это?

− Так, как она делает это сейчас. Мы постараемся вывезти их без боя.

− А потом? Они же будут на космических кораблях..

− Они будут на нашем корабле. Моем и Харгрет.

− Все пять сотен?

− Да хоть пять тысяч, Мей. Мы можем половину Дентры увезти, если понадобится.

− Но это должен быть какой корабль?!

− Разумеется, не маленький. Поэтому мы и не хотим говорить заранее. Халкены должны собраться и все успеть на корабль прежде чем люди сообразят что происходит.

− А не проще рассказать об этом Президенту? Просто вы скажете, что собираетесь их увезти. Допустим, без упоминания хийоаков. То есть сыграть так, как они и думают, но не нападение на Дентру, а попытку увезти всех халкенов с планеты без боев.

− А это идея, Мей. Надо только обдумать как сделать так что бы халкены приняли тарзанов.

− Да так же, как ты сказал. Они же не будут говорить людям о вас.

− Да. Но нам придется объяснять как тарзаны прошли через линию обороны.

− Элементарно. − сказала Мей. − В Фонгрансене тоже есть телевизоры.

− И на Фонгрансен ведутся все передачи?

− На Ярнс и на Фонгрансен передачи идут с одного спутника. И не только на Ярнс, но и на Анкеран.

− Остается только как-то сообщить об этом Харгрет. − сказал Ирр.

− Это вовсе не проблема. − ответил Ррниу. − То есть абсолютно не проблема. Мне хватит пяти минут что бы все передать и узнать что она думает по этому поводу.

− А если люди засекут передачу?

− Они все равно ее не поймут. К тому же по нашим данным люди не прослушивают этот канал.

− И все равно мы выйдем на связь с Президентом и все раскроется. − сказала Мей.

− А откуда взялся ты? − спросил Ирр.

− Свалился с неба. − ответил Ррниу. − При чем незаметно для всех.

− А зачем?

− Вот это действительно вопрос. − сказала Мей. − Зачем?

− Скажем так. Изменился план атаки. Халкены решили сделать попытку мирно увезти своих и послали меня для проведения переговоров.

− А почему не Харгрет?

− Она будет в зоне халкенов до того как мы начнем переговоры, а значит, она не может их вести. Кроме того, я должен был передать Харгрет изменения в плане.

− И как ты высадился?

− Ну, если вы не заметили как, я не виноват. А посадочный аппарат самоликвидировался.

− Но как ты нашел Харгрет?

− По телевизору, разумеется.

− Там не было точных координат.

− А для чего тогда канал связи?

− И ты ходил по Дентре до момента встречи?

− Это действительно так и было. − сказал Ррниу. − Я шел по следу тарзанов.

− Что, действительно шел, Ррниу?

− Да, Мей. Мне надоело болтаться в космосе, вот я и спустился. К тому же надо было незаметно спустить свой корабль.

− Но как люди его не увидели?

− Корабль на котором я спустился, не так уж велик. У нас довольно надеждный противорадар, да и сам корабль не совсем такой как у людей.

− Ну что же. Думаю, мы все обговорили. − сказала Мей.

− У тебя найдется место для нас на ночь?

− Какие разговоры? Поедем ко мне домой и все.

Теперь не нужна была и гостиница, не нужен лопоухий с машиной. Ррниу, Ирр и Мей ночевали в небольшом особняке. Они еще долго обсуждали свой план действий и заснули только под утро.

1 ... 197 198 199 200 201 202 203 204 205 ... 401
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу 006 - Иван Мак.
Комментарии