Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Альтернативная история » Одиссея адмирала Кортеса. Тетралогия (СИ) - Сергей Лысак

Одиссея адмирала Кортеса. Тетралогия (СИ) - Сергей Лысак

Читать онлайн Одиссея адмирала Кортеса. Тетралогия (СИ) - Сергей Лысак

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 198 199 200 201 202 203 204 205 206 ... 321
Перейти на страницу:

В то, что это не пустые слова, Сирл поверил без колебаний. Человек, который расправился с Дэвидсоном и при этом умело направил всех по ложному следу, должен быть способен на многое.

После этого "Кагуэй" сделал еще три рейса между Ямайкой и Тобаго, в результате которых Сирл весьма существенно улучшил свое финансовое положение. Долг губернатору полностью он отдавать не торопился, дабы избежать глупых вопросов, но тот и не настаивал, согласившись на возврат долга частями. Правда, в последнем рейсе все прошло не совсем удачно. В ходе погрузки на Тобаго у Стаффорда вышел спор со своими контрагентами. Толком Сирл ничего не разобрал, так как говорили на французском и очень тихо. До него доносились только обрывки фраз. После разговора настроение у Стаффорда резко испортилось. Когда же Сирл поинтересовался, что случилось, то он не стал темнить.

— Пытаются выжать из меня больше денег, проклятые лягушатники. Хотят либо задрать цену, либо предлагают забирать груз на Тринидаде. Тогда цена останется прежней.

— Так в чем же дело? Сходим и на Тринидад. Там укромных мест хватает.

— Я не самоубийца, мистер Сирл. И Вам категорически не советую туда лезть. Буду думать, что делать…

Сказанное для Сирла было, как ушат холодной воды на голову. Чтобы Стаффорд чего-то испугался?! Да-а, недаром и другие его предупреждали — ни в коем случае не связываться с тринидадцами.

После этого рейса наступило некоторое затишье в совместной контрабандной деятельности двух авантюристов. Очевидно, Стаффорд искал другие варианты. И тут, как гром среди ясного неба, проносится слух о скором нападении испанцев на Ямайку. Да еще возможно и в компании с тринидадцами. Сирла это особо не взволновало. Ему-то что? Выбрал якорь, поставил паруса и поминай, как звали. В Порт Ройяле его ничто не держит. А вот Стаффорд засуетился. Здесь у него был хорошо налаженный бизнес и терять его он не хотел. Причем до такой степени, что не поддался панике и не сбежал на Барбадос, как многие другие купцы. Лишь предупредил Сирла, что намечается новое интересное дело. И если все будет, как он задумал, то прибыль окажется еще выше. Соответсвенно и гонорар Сирла за каждый рейс увеличится как минимум на треть от того, что он получал раньше. А тут еще одна хорошая новость — вернулся фрегат "Феникс" с Тринидада и его команда взахлеб начала рассказывать о тамошних чудесах. Причем самое главное — воевать тринидадцы не собираются. Ну а испанцам, если сунутся, и накостылять можно. Не в первый раз. В общем, жизнь начала налаживаться. Но тут неожиданно произошло событие, полностью поломавшее планы Стаффорда и в значительной степени изменившее планы Сирла.

Разговор между Джорджем Монком и его старым знакомым, соратником по недавней войне с голландцами — адмиралом Робертом Холмсом, проходил в присутствии узкого круга лиц, обладающих в какой-то степени информацией о тринидадских пришельцах. Присутствовали лейтенанты Паркер, Митчелл и Гарвей. Первый заново во всех подробностях рассказал свою эпопею, а двое других также подробно описали нападение "Песца" на Порт Ройял и странную гибель "Фалкона"…

Эскадра Холмса прибыла в Карибское море недавно, уже после провала авантюры Сирла и его далеко не триумфального возвращения в Порт Ройял, что вызвало огромную радость Монка и остальных. Потому, что до этого Ямайка оставалась фактически голой, без всякого прикрытия. Если раньше можно было рассчитывать на корабли приватиров, то теперь почти все они лежали на дне Карибского моря. А это значит, что у испанцев развязаны руки, и они вполне могут попытаться вернуть утраченную территорию. К счастью, в Лондоне рассудили здраво и решили все же направить довольно сильную эскадру в воды Вест-Индии для защиты британских интересов. Поскольку здесь с прошлого года стали разворачиваться очень интересные события, способные привести к нарушению статус-кво. В итоге, так оно и оказалось. Испанцы зашевелились, но как всегда поздно. Если бы они воспользовались моментом и атаковали сразу, едва стало известно о разгроме приватиров на Тобаго и уничтожении их кораблей, то они вне всякого сомнения вернули бы Ямайку. Противопоставить испанскому флоту в Карибском море Британии было фактически нечего и испанцы легко могли перебросить большое количество войск на остров. Но… Испанцы, как всегда, очень долго раскачивались и благоприятный момент был упущен. А с приходом эскадры Холмса рассчитывать на успех в возвращении Ямайки стало и вовсе нереально. Если бы не тринидадцы…

Чем дольше Холмс слушал, тем больше вопросов у него возникало. Но увы, никто на них ответить не мог. В конце концов поняв, что больше выжать ничего не удастся, губернатор отпустил офицеров и вопросительно посмотрел на Холмса.

— Ну и что скажете, мистер Холмс?

— Если бы я услышал это раньше, то счел бы морскими байками, сэр. Либо пьяным бредом. Но все одинаково бредить не могут, поэтому придется согласиться, что это правда. В колдовство я не верю. Значит мы действительно встретились с чем-то неведомым. Насколько я понял, никаких сведений об этих пришельцах добыть не удалось?

— Ничего конкретного. Только то, что они пожелали сами рассказать.

— О том, почему они могут идти без парусов независимо от ветра, гадать бесполезно. Все равно не угадаем. Меня смущает высокая огневая мощь "Песца". Ведь это обычный французский "купец". Как же эти хитрые пришельцы умудрились ее обеспечить? Если верить показаниям лейтенанта Паркера, то когда его подняли на палубу "Песца", он увидел всего восемь пушек — по четыре двенадцатифунтовки с каждого борта. Скорее всего, пара мощных орудий установлена на носу, так как "Песец" вел сильный огонь с носа. Но там все было закрыто парусиной и Паркер толком ничего не рассмотрел. Восемь плюс два получаем десять. Десять орудий — и все?! И с таким ничтожным количеством пушек, причем не самых мощных, пришельцы умудряются топить превосходящие силы противника?! Сэр, что-то здесь не то. Должен быть еще какой-то неизвестный нам фактор, объясняющий все это. Иначе получается полная бессмыслица.

— Что Вы имеете ввиду, мистер Холмс?

— То, что эти пушки стоят просто для отвода глаз. Именно для того, чтобы на них обращали внимание. А на самом деле пришельцы применяют какое-то совершенно неизвестное нам оружие. И даже в целях маскировки стреляют из пушек, чтобы создать видимость их применения.

— В том то и дело, что нет. И Паркер, и Митчелл с Гарвеем видели, как "Песец" вел огонь. Он применял обычные пушки, стреляющие мощными гранатами. Именно они и наносили сильные повреждения и вызывали пожары. Единственное, что у них отличается от нашего оружия, это дальнобойные ружья, которые бьют с высокой точностью. Но из ружей корабль не потопишь.

— Если так, то тогда не все потеряно, сэр. С "Ньюкаслом", "Дувром", "Фоксом" и "Грейхаундом" тринидадцы расправились, заманив их в ловушку. Что и говорить, этот сеньор Кортес — прекрасный психолог. Он очень умело сыграл на чувствах наших людей, стремящихся покарать наглого испанского "купца". Причем настолько, что они напрочь забыли о том, что нельзя недооценивать противника. Растянулись на огромное расстояние и сами облегчили работу "Песцу", который перебил их поодиночке.

— У Вас есть какой-то план, как отразить нападение на Ямайку?

— Пока только наброски, сэр. Здесь остались еще хоть какие-то приватиры?

— Один сброд, который даже не взяли в экспедицию на Тобаго. Что у нас, что на Тортуге и Сен-Доменге у лягушатников. Есть еще некоторые, которых не было в Порт Ройяле в тот момент и они пришли позже.

— Как раз то, что нужно. "Купцы" в Порт Ройяле есть. Какие-то мелкие приватирские посудины тоже должны остаться.

— И что же Вы хотите предпринять?

— Можно попробовать такой вариант. В связи с угрозой нападения на Ямайку Вы властью губернатора реквизируете всех "купцов". Командам пообещать хорошее жалованье и распустить слух среди приватиров, что на испанской эскадре будет, чем поживиться, но кроме этого все получат хорошее вознаграждение от казны. Кто-то клюнет, кто-то нет. Но большая часть клюнет. Разумеется, о возможном участии Тринидада в этой операции на стороне испанцев не должно быть и речи. Доукомплектовываем приватирами это разномастное стадо и отправляем в море. Если тринидадцы все же выступят на стороне Испании, то они должны прибыть в Веракрус заранее, чтобы выйти оттуда вместе с испанцами. Когда наши горе-приватиры их повстречают, то нападут. Вот пусть тринидадцы ими и занимаются. Какое-то время они потеряют, пока не перетопят весь этот сброд. За это время испанцы уйдут достаточно далеко и попадут к нам в объятия. У тринидадацев всего четыре более-менее крупных корабля и одна яхта. Они не смогут быть одновременно в разных местах. И пока они будут драть в хвост и в гриву наших доблестных приватиров, мы займемся испанцами. Даст бог, успеем уничтожить их полностью до того времни, пока сеньор Кортес будет занят. А не успеем, то здорово их пощипаем. Даже если тринидадцы успеют к ним на помощь, то от десанта к тому времени мало что останется. И с такими силами испанцы вряд ли полезут на Ямайку. А мы будем держаться поближе друг к другу и массированным огнем не давать тринидадцам атаковать, отходя к Порт Ройялу. "Песец" разделался с нашими фрегатами поодиночке, но если одному тринидадскому кораблю будет противостоять два-три, то это уже совсем другой расклад. Возможно, кого-то они и утопят. Но и сами понесут потери, если будут продолжать лезть на рожон. В общем виде примерно так. Детально надо будет еще проработать.

1 ... 198 199 200 201 202 203 204 205 206 ... 321
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Одиссея адмирала Кортеса. Тетралогия (СИ) - Сергей Лысак.
Комментарии