Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Документальные книги » Биографии и Мемуары » Дневник 1905-1907 - Михаил Кузмин

Дневник 1905-1907 - Михаил Кузмин

Читать онлайн Дневник 1905-1907 - Михаил Кузмин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 201 202 203 204 205 206 207 208 209 ... 234
Перейти на страницу:

10. «Утром 6 декабря в театре В. Ф. Коммиссаржевской состоялась репетиция пьес М. Метерлинка „Чудо святого Антония" (в программах „Чудо странника Антония") и Г. Гейберга „Трагедия любви" <…>. Работа над „Балаганчиком" началась 10 декабря» (Суворова. С. 167).

482

11. Вечером этого дня Волошин писал жене: «Сегодня Вяч. Иван<ова> не видел. Сейчас, верно, увижу его у Кузмина, который приходил меня звать к себе сегодня вечером» (Максимилиан Волошин в Петербурге: осень 1906: Письма к М. В. Сабашниковой / Публ. В. П. Купченко// Минувшее: Исторический альманах. М.; СПб., 1997. Т. 21. С. 330).

483

12. Имеется в виду письмо Чичерина от 3 (16) декабря 1906 г. (РГАЛИ. Ф. 232. Оп. 1. Ед. хр. 432. Л. 196; Ед. хр. 433. Л. 90–92).

484

13. Ср. в письме В. Ф. Нувеля к Кузмину от 11 июля 1907 г. о стихотворении Белого «Панихида»: «В ней есть что-то нехудожественное, хамское, чего нет, напр<имер>, в Потемкине, несмотря на принадлежность к тому же типу „хулиганского" поэта» (Богомолов. С. 274).

485

14. 7 декабря М. А. Волошин сообщал жене: «Потом я был у Кузмина. Он пел все „Куранты любви" <…>. Я теперь буду писать статью о нем. Уйдя от него в 2 часа ночи, Городецкий зашел ко мне. <…> Ремизов у Кузмина читал свою новую вещь „Илью Пророка" с описанием Ада. Она поразительна и потрясает. По общему признанию она лучше „Иродиады"» (Минувшее. Т. 21. С. 332).

486

15. Детские стихи Городецкого составили книгу «Ия: Стихи для детей и рисунки сочинял и рисовал целых два года С. Городецкий» (М., 1908).

487

16. Это письмо Мейерхольда неизвестно.

488

17. О каком переводе Д’Альгейма идет речь, неизвестно.

489

18. В двух письмах, написанных 7 декабря 1906 г. (второе — ночью) Волошин писал жене: «Только что я написал начало статьи о Кузмине, которым очень доволен <…>. Я целый день работал и закончил статью о Кузмине. Сейчас пойду ее прочесть ему» (Минувшее. Т. 21. С. 333–334). В статье говорится об «Александрийских песнях» и о внешности Кузмина, по мысли Волошина в одном из предыдущих воплощений бывшего александрийцем (Волошин М. Лики творчества. Л., 1988. С. 471–477; ср. примеч. 30, октябрь 1906 г.). О театре в печатном тексте статьи ничего не сказано. Возможно, речь шла о появившейся на следующий день в газете «Русь» статье Волошина «Лики творчества. I. Театр — сонное видение. II. „Сестра Беатриса" в постановке театра В. Ф. Коммиссаржевской» (Там же. С. 349–355 и 382–385).

490

19. Ср. в письме Кузмина от 22 декабря: «Не скрою, что музыка была бы гораздо удачнее, гораздо окрыленнее, если бы я соработал с Сергеем Юрьевичем, и мне кажется, что это было не невозможно, и, может быть, я несколько огорчен на судьбу за не столь удавшуюся музыку — вот, м. б., тайная причина моего несколько печального лица» (Переписка с Мейерхольдом. С. 346). Ср. также письмо Судейкина к Мейерхольду (ЛН. Т. 92. Кн. 3. С. 263).

491

20. С этих слов Доминго, духовника испанского короля, начинается трагедия Ф. Шиллера «Дон Карлос, инфант Испанский». Речь идет о пребывании Дон Карлоса в увеселительном дворце Филиппа II в Аранжуэце (точнее — Аранхуэс) близ Мадрида. Выражение употребляется в значении «прошло беззаботное время».

492

21. 9 (22) декабря 1906 г. Кузмин писал Мейерхольду: «Не далее как вчера, будучи у моего милого друга Сомова в обществе Бакста, Нувель и Добужинского, опять слушал о Вашем театре, который мог бы быть „довольно симпатичным" при небольших реформах, а именно:

1. убрать Веру Федоровну;

2. перемена необходимая режиссера;

3. переменить труппу;

4. переменить художников;

5. переменить Ваших советников (?);

6. изменить репертуар;

тогда при оставшихся здании, занавесе Бакста и средствах театра могло бы что-нибудь выйти порядочное, вроде некоторых постановок балетов («Феи кукол») или театра Яворской» (Переписка с Мейерхольдом. С. 343).

493

22. См. в коммент. К. Н. Суворовой: «10 декабря 1906 г. в театре В. Ф. Коммиссаржевской началась работа над „Балаганчиком". В дневнике театра помощником режиссера Б. К. Прониным помечено: „Беседа о «Балаганчике»" — Г. Ив. Чулков читает о „Балаганчике"» (Суворова. С. 167). Статья Г. И. Чулкова «О новом театре: (По поводу новых постановок в Театре В. Ф. Коммиссаржевской)» была напечатана 27 декабря 1906 г. в газете «Молодая жизнь».

494

23. Стихотворение из раздела «Она» цикла «Александрийские песни» (Кузмин. С. 116–117).

495

24. Имеется в виду цикл «Прерванная повесть».

496

25. См. свидетельство А. М. Ремизова: «…конкурс — я получу первую премию за рассказ „Чертик" <…> первую премию за стихи М. А. Кузмин, а вторую — Потемкин. Мне и Кузмину по 100 рублей, а Потемкину — 50» (Ремизов А. М. Встречи. Петербургский буерак. Paris, [1981]. С. 59). Верно называя сумму приза, Ремизов путает распределение мест (он и Кузмин получили первую премию за прозу, а П. П. Потемкин и А. А. Кондратьев — вторую за стихи).

497

26. Цикла подражаний Б. А. Лемана о ногтях мы не знаем, однако сохранилось его подражание Кузмину из цикла «В сундуке», которое здесь приводим:

Ах, сундуки начиненные столькими,Столькими поколениями предков,Ваши стенки мне кажутся жесткими,Жесткими для нас, подобных субъектов.Мы сидели неподвижно во мраке,Во мраке с «амфофилом стенящим»,Разбирая любовные знаки,Невидимые нас не находящим.Ах, сундуки, где мои предки жили послушно,Где они любили и любя умирали.В вас сидеть так отрадно, мудро и так душно.В вашей тиши с амфофиломМы счастье узнали.

Перевод с Александрийского.

(РГБ. Ф. 109. Карт. 42. Ед. хр. 53. Л. 5–5 об.)

498

27. С. П. Ремизова (так она названа в стихотворении «На вечере» — см. примеч. 31, октябрь 1906 г.).

499

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 201 202 203 204 205 206 207 208 209 ... 234
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дневник 1905-1907 - Михаил Кузмин.
Комментарии