Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Созвездие эректуса - Александр Розов

Созвездие эректуса - Александр Розов

Читать онлайн Созвездие эректуса - Александр Розов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 202 203 204 205 206 207 208 209 210 ... 217
Перейти на страницу:

Комиссия по биоэтике при президенте США издала запрет надписей такого содержания и продажи этих препаратов людям без документа о наличии домашних животных. Запрет был отменен через 4 дня в судебном порядке. В доме председателя комиссии дежурит FBI из-за звонков неизвестных лиц, угрожавших подложить ему бомбу.

«Sydney Herald» опубликовала выступление лидера австралийской консервативной партии «Family First» Руперта Шелта, в котором медицинская практика Д-ра Дж. Винсмарта была названа «преступным бизнесом». В следующую ночь в редакции были выбиты все стекла.

Намеченное выступление Р. Шелта в университете Сиднея пришлось отменить: полиция заявила, что не может гарантировать его безопасность.

Subj: Политическая жизнь клонированных питекантропов.

На региональных выборах в ЕС избиратели прокатили всех кандидатов, выступавших за запрет клонирования человека. Депутаты Европарламента, при обсуждении нового закона об этом запрете, потребовали тайного голосования, пояснив, что опасаются действий радикальных элементов, требующих разрешения этой генетической процедуры. Полиция сообщила что, автомобиль одного депутата хулиганы сожгли на парковке. Имя депутата не названо. Сказано лишь, что он известен резкими выступлениями против клонирования.

Советник Папы Римского по культуре, выступивший на заседании, назвал клонирование эректусов «скотоложеством». При выходе из здания несколько молодых людей забросали его кондомами, наполненными коричневой краской. Двое хулиганов задержаны.

При телефонном опросе в Канаде, 6 процентов респондентов на вопрос «ваше этническое происхождение?» ответили «эректус» или «питекантроп». 74 процента жителей Монреаля высказались за безоговорочную отмену закона 2004 года о запрете клонирования.

Бот подрулил к левому пирсу хаусхолда E9. Теперь можно было рассмотреть компанию, расположившуюся под навесом и в лягушатнике.

— … О, черт! Что они делают!?

— Купаются, док Джерри, а что?

— Вы все с ума сошли. Детям неделя от роду!

Спарк недоуменно пожал плечами:

— Тут все так делают.

— Что, правда? — спросил Винсмарт.

— Ну да.

— А откуда пятый?

— Сын Уфале Пиакари, — ответил Спарк, — А вон она сама, с тетей Таво о чем-то трещит.

— Привет, док! — крикнул Акела, помахав рукой над водой, — Сейчас мы вытащим весь наш детский сад и выпьем чего-нибудь.

— Погодите, — сказала Тавохаги, направляясь к воде, — Вы такие бестолковые, все трое, еще уроните кого-нибудь. Под всеми троими имелись в виду Акела, Кван Ше и Оохаре Каано, которые и в данный момент были в лягушатнике.

Оохаре пробурчал что-то об избыточной ворчливости некоторых отдельных дам пожилого возраста, после чего дети были по одному переданы по цепочке в руки Тавохаги. Уфале, в качестве ассистента, подавала сухие полотенца и укладывала вытертых детей на широкую хлопковую подстилку.

Винсмарт присел на корточки рядом. Для него это была первая возожность рассмотреть малышей-эректусов непосредственно. Пожалуй, он бы даже не обратил внимание на более крупный надглазничный валик и на чуть более покатый лоб, если бы не знал заранее, что эти признаки должны присутствовать. Теоретически должен был еще наблюдаться более скошенный, чем у обычных младенцев, подбородок, но док Джерри так и не смог решить, есть этот признак или нет. Он раздумывал над этим вопросом, когда одна из девочек, по не вполне понятной причине, запищала.

Уфале тут же подхватила ее на руки и поднесла к груди. Девочка быстро перестала пищать, поскольку занялась питанием.

— Это дедушка Джерри, — сообщила ей Уфале, — Он из Америки. Америка, это тот берег океана, который на востоке, там, где восходит солнышко.

— Ну, вот, записали в дедушки, — озадаченно пробормотал Винсмарт и, повернувшись к Акеле, спросил, — а где Санди и Келли?

— Дрыхнут, — сообщил тот, махнув рукой вглубь террасы, — Тетя Таво говорит, что чем они больше спят, тем лучше. Так что мы там лежбище организовали. Типа, подальше от шума.

— Док Джерри, а правда, что вам дали орден Австралии? — спросил Оохаре.

— По слухам, собираются дать, — ответил Винсмарт, — по крайней мере, когда я садился в самолет, адмирал Уинсдейл сказал, что по поводу меня написали в какую-то ассоциацию, которая занимается этими орденами вместе с английской королевой. Но, честно говоря, я уже плоховато соображал, а в самолете просто отключился и спал до самого Икехао…

Раздался требовательный писк еще кого-то из близнецов.

Акела вздохнул.

— Придется все-таки будить девчонок.

— А мы, между прочим, давно разбудились, — послышался сонный голос Келли из дальнего угла террасы.

— Уже минуты две, как проснулись, — добавила Санди, — Вот мы сейчас встанем, и кому-то устроим. Нормальная фигня, оказывается, док Джерри приехал, а нам даже и не сказали!

— Тетя Таво запретила вас будить, — сказал Акела.

— Разберемся, — пообещала Келли, появляясь в зоне видимости, — Ну, вообще! Санди, иди сюда, твоя хитрюга уже присосалась к Уфале.

Санди появилась вслед за подругой, зевая во весь рот и одновременно потягиваясь.

— Опа! Хакерские гены. Хотя, откуда бы им взяться. Fa afetai, Уфале.

— Ua lelei, — ответила та, — ningun problema.

— Эй, мамаши, после купания хорошо бы и остальных детей покормить. Или вы думаете, я этим займусь? — проворчала Тавохаги.

Келли и Санди взяли на руки каждая по одному из своих малышей и те, энергично присосались к сиськам. Еще одного взяла на руки Тавохаги и, со словами: «надо же ему привыкать к дедушке» пихнула в руки слегка растерявшегося Винсмарта.

— Вот так, — добавила она, оглядев получившуюся картину, — надеюсь вы тут пока как-нибудь разберетеь без меня, а я посмотрю, что у нас сегодня в море интересного. Судя по ветру, с южной стороны хорошо пойдет тарпон… Да, думаю, примерно до заката. А если что, звоните мне на мобильник.

С этими словами Тавохаги направилась к пришвартованному у правого пирса катеру. Это была ультра-модерновая 12-метровая машина с мощным суперкерамическим движком и стреловидным корпусом из металлопластика. Катер был подарком от хаусхолдеров E9, Спарк выбрал его из примерно полусотни самых современных моделей, и, как оказалось, выбрал правильно. Тавохаги подарок понравился — особенно бесшумностью малого хода, и способностью бортового компа отрабатывать заданные маршруты и скорости движения: важная вещь при троллинге у скалистых берегов. Слай, едва увидев это чудо техники, выразился в том смысле, что на катере не хватает только автоматического гранатомета, чтобы развязать небольшую, но качественную морскую войну (и даже показал, где он бы поставил турель с таким гранатометом). Тавохаги пробурчала: «Ты молодой еще, чтобы советы мне давать», и стала использовать подарок в сугубо мирных промысловых целях.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 202 203 204 205 206 207 208 209 210 ... 217
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Созвездие эректуса - Александр Розов.
Комментарии