Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Гербалист. Книга Первая: Зельевар - Виктор Ряска

Гербалист. Книга Первая: Зельевар - Виктор Ряска

Читать онлайн Гербалист. Книга Первая: Зельевар - Виктор Ряска

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 29
Перейти на страницу:

– Здесь неподалеку есть неплохая таверна, как ты относишься к тому, чтобы перекусить? – спросил кота повеселевший и несколько расслабившийся Гербалист.

Фараон в ответ спрыгнул с колен радостно замяукал и, распушив хвост трубой, побежал впереди хозяина в сторону таверны.

* * * * * * * * *

– Так вот, как только действие зелий закончилось, я отпрыгнул в сторону от напавшего на тебя и сразу же побежал к тайнику с оружием, – облизывая лапы и умываясь после сочного индюшачьего окорока, продолжал свой рассказ Фараон.

– Тайник с оружием? – изумился Гербалист, отодвигая в сторону пустую миску из-под супа и подзывая официантку.

– Мрав, – самодовольно проурчал кот, – тайник с оружием. , – и все еще умываясь продолжил, – после того, как даже увеличившись в размерах и ускорившись в разы от твоих зелий я не смог причинить существенного вреда напавшему на тебя, я благоразумно кинулся за оружием. Нападавший был очень хорошо защищен от магии, это я четко чувствовал, да и в рукопашном бою он тоже был слишком хорош, раз смог противостоять яростному натиску зверя размером с тигра. А вот увернуться от заговоренных пуль ему вряд ли бы удалось.

Кот грациозно принял позу сфинкса, как бы подтверждая свое имя, и продолжил.

– Легко раскидав тех троих, накинувшихся на него сразу же как он приземлился под твоим окном…

– Ты о чем? – удивленно перебил кота Гербалист

– Не уверен, заметил ли ты, но я был не единственный, кто пробовал защитить тебя от твоего преследователя… Я видел несколько вооруженных человек, пытающихся остановить его. Но, похоже, твой преследователь был отлично защищен от не магического оружия – простые пули его не брали. А в рукопашной он даже не особо обращал на них внимание.

– Странно, – пробормотал Гербалист, – хотя знаешь, я также допускаю возможность, что те люди могли не столько защищать меня, как мешать выполнить задуманное моему преследователю. Я уже ничему бы не удивился…

Гербалист заказал подошедшей официантке небольшую кружку эля для себя и свежих сливок для Фараона, а кот тем временем, бесцеремонно улегшись прямо на столе, продолжал:

– Схватив из тайника револьвер…

– Револьвер? – перебил рассказ Гербалист

– Ну да, револьвер, а ты что ожидал мушкет или алебарду? – саркастически ответил кот, – ведь любое магическое существо, а то, что твой убийца явно был не просто человеком – это ты и сам понял…. Так вот, любое магическое существо проще всего убить из специально изготовленного огнестрельного оружия. Ты думаешь, почему он бегал за тобой с допотопным пистолем? – было видно, что Фараону явно нравилось рассказывать о своем геройском поступке, но Гербалист благосклонно делал вид, что не замечает бахвальства кота.

На чем я остановился? Ага…, схватив из тайника револьвер, я помчался за вами, и, похоже, подоспел как раз вовремя.

– Да уж...

– Стрелять я из револьвера не силен, да и не кошачье это дело, – ухмыльнулся Фараон, – благо рядом пробегала та девочка.

– Кстати, что это была за девочка? – поинтересовался Гербалист.

– Почем я знаю? Просто себе девочка, – притворно обиделся кот, и с хвастовством заметил, – я ведь очень талантливый в гипнозе и особых трудов взять под ментальный контроль девочку мне не стоило.

Гербалисту и так было понятно, что на самом деле заставить несчастную девочку взять в руки револьвер и выстрелить в живого человека Фараону стоило неимоверных ментальных усилий, и что вряд ли бы Фараон смог подчинить своей воле взрослого, но благоразумно промолчал.

– Что было потом ты и сам знаешь, – с грустью продолжал кот, – преследователь подстрелил сначала меня с девочкой, а потом, похоже, и тебя.

– Слушай, а как ты попал сюда?

– Точно так же как и ты. Увидел портал, в который ты прыгнул, ну и прыгнул за тобой. А что мне оставалось делать? Умирать, истекая кровью там на асфальте? К тому же, как верный кот колдунов-босорканей я должен защищать своего хозяина, в какие бы порталы тот не прыгал – храбрецки проурчал кот.

Гербалист нежно погладил черный пушистый кошачий бок, кот громко замурлыкал от удовольствия и перевернулся на спину, подставляя под пальцы хозяина покрытый нежной мягкой шерстью живот.

– А ты знаешь кто был тот, что гнался за мной? – теребя черную шерсть спросил кота Гербалист.

– Мне показалось, что его знаешь ты. Ты же вроде узнал его, когда он вынес дверь квартиры, – ответил кот, – а я его никогда до этого не встречал…. Но судя по скорости с которой он дрался и применяемой магии, типичный паладин. А почему он хотел тебя убить?

– Я не знаю, – честно ответил Гербалист, – он когда-то преподавал мне боевые единоборства. О том, что этот человек как-то связан с магией, а тем более о том, что он является паладином я и понятия не имел. А ты, кстати, откуда знаешь про паладинов?

– Из твоей книги "Магия Запада", я ведь "кот ученый", в смысле читать умею – нахарахорился Фараон.

– Да ладно тебе, котявка, – улыбнулся Гербалист, взял кота на руки, положил передними лапами на левое плечо и крепко обнял. Фараон просто растаял от удовольствия и принялся громко мурлыкая тереться о шею Гербалиста.

После неожиданного прилива нежности Гербалист снова аккуратно положил кота на стол и придвинул к нему ближе миску со сливками. Но кот есть не стал:

– А тебе не интересно, где я был все это время? – спросил он

– А кстати, где ты был все это время? – ответил вопросом на вопрос Гербалист, хотя и так уже знал ответ – у всех кошачьих этого мира была удивительная способность становиться невидимыми, и зная характер черной пушистой морды Гербалист был уверен, что его кот все это время бегал рядом невидимым.

– Я все время был рядом… невидимым…

– Да знаю я, – улыбнулся коту Гербалист, – кстати, почему Джеймс на тебя так обозлился?

– Без понятия, – честно признался Фараон, – с того самого момента, как вы высадились на остров, Джеймса что-то очень сильно насторожило. Несмотря на показушное веселье и беззаботность, он втайне от тебя все время детально сканировал окружающее пространство, как будто бы опасаясь нападения. А я, похоже, сильно напугал его тем, что прятался в невидимости. Да и не забывай, что любой мало-мальски наделенный магическими способностями легко почувствует между мной и тобой тесную эмоциональную связь

– Не думаешь ли ты, – продолжил размышления Фараона Гербалист, – что Джеймс, ожидавший коварного нападения, увидев магического кота в невидимости, сразу же атаковал того?... А потом ведь и я внезапно заступился за непонятного кота…. Ну да, я бы на его месте и сам меня принял за шпиона, стремящегося втереться в доверие и коварно вонзить нож в спину….

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 29
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Гербалист. Книга Первая: Зельевар - Виктор Ряска.
Комментарии