Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Поэзия, Драматургия » Драматургия » Сказки для театра. В стихах - Владимир Янсюкевич

Сказки для театра. В стихах - Владимир Янсюкевич

Читать онлайн Сказки для театра. В стихах - Владимир Янсюкевич

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 28
Перейти на страницу:

(В нетерпении ходит по залу).

Входят Султанша и Фатьма.

(Султанше).

Тебя, наверно, подняли с постели?

Султанша

Я не спала.

Сауд

                  А почему бледна?

Султанша

Неможется.

Сауд

                      Твои недомоганьяСейчас пройдут.

(Указывая на Лабакана).

                               Перед тобою тот,О ком ты безутешно горевала,Сказать боюсь я, целых двадцать лет!

(Лабакану).

Омар, мой сын, раскрой свои объятьяДля матери!

Лабакан (Встаёт с трона).

                    О, матушка!

Султанша (подойдя к Лабакану, неожиданно отстраняется).

                                           Нет! Нет!

Сауд

Что значит – нет? Вот принц Омар! Вот сын твой!

Султанша

Не понимаю… Сон… Не понимаю…

Сауд

Да что ты там бормочешь? Вот несчастье!От радости ты не в себе, жена.Вот сын твой. Обними его покрепче!

Султанша

Ты не сердись, Сауд. Но то – не он.Не узнаю его…

Сауд

                          Ты что! Опомнись!

Султанша

Не он!

Сауд

            Подумай, что ты говоришь!

Султанша

Не он!.. Другого в снах своих видала…

Сауд

Да как бы ты могла его узнать,Когда он от груди твоей был отнятБеспомощным младенцем, без лица!

Султанша

Не он!

Сауд

             Обрадовала. Вот так встреча!

Лабакан

О, мой отец! Не надо бы сейчас…Она привыкнет…. Я…

Сауд

                                  Омар, мужайся!Мы не уйдём отсюда до тех пор,Пока ты сына не признаешь!

(Садится возле трона, у Лабакана в ногах).

Слышны какие-то крики и топот бегущих людей.

(Поднимается).

                                                  Что там?

(Смотрит в ту сторону, откуда несётся шум).

В залу вбегает чудом освободившийся Омар. За ним – два стражника. Омар падает перед султаном на колени.

(Возмущённо).

Кто допустил сюда безумца?! Вон!

Омар

Султан, довольно! Я терпеть не будуТакое поношенье над собой!Над именем моим! Не прогоняйте!

Сауд

Вон убирайся! Тут не до тебя!Да уведите же его скорее!

Омар

Послушай же, отец, я не хочуДелить судьбу рабов твоих безмолвных!Зови скорее палача! Зови!И прикажи убить меня, жестокий,У ног твоих! Отсюда не уйду!Убей меня!

Сауд (стражникам)

                      Что встали, уведите!

(Даёт знак стражникам).

Стражники хватают Омара.

Султанша

Постойте! Вот мой сын! Его узнала я!Его лицо! Глаза его! И голосЕго! Султан, вот сын мой настоящий!

Сауд

Ты бредишь вслух, жена! Я от тебяПодобного не ждал поступка. Стража!Безумца – в подземелье! С глаз долой!И в клетку посадите негодяя!

(Обессиленно опирается на трон).

Стражники уводят Омара.

Султанша

Султан, не делай этого! ДозвольОбнять его! Омар, мой сын желанный!

Сауд (вслед стражникам).

Чтоб даже тенью в залах не бродилИ не смущал бы общего покоя!

Лабакан

Отец, вам надо отдохнуть.

Сауд

                                                 Да, да…Селим, прошу вас, проводите принцаВ опочивальню, лишний свет убрать.Всем отдыхать. А ты, жена, останься.И ты, Фатьма.

(Собирается с силами).

Все уходят.

Султанша

                             Сауд, ты нездоров.Тебе бы стоило прилечь. С дорогиВ себя придти. Отложим до утраНаш разговор.

Сауд

                         Молчи! Ты всё сказала.Теперь меня послушай. Двадцать летПотратил я на это ожиданье.Оно мне иссушило сердце. МозгМой превратился в жалкую машину,Все действия которой, как назло,Пронзительные, словно возглас трубный,Сводились к сообщенью: прожит день!А значит, на день меньше мне осталосьДо срока, что назначил звездочёт.Когда передавал я Эльфи-БеюТот свёрток драгоценный, где лежалМой сын, пока безвольный и безгласный,Сказал мне друг покойный: «Не забудьПро наш условный знак! Он будет главнойПриметой для тебя!» И показалКинжал дамасский редкостной работы.И отдал мне ножны. И вот с тех пор,О чём бы я ни думал, что ни делал,Всегда перед глазами тот кинжалСтоял, как наяву. Пророку слава,Пришёл мой день! И смог я в руки взятьКлинок, измучивший меня! Того же,Кто мне в желанный день его вручил,Назвал я сыном! Не кинжал вручил он,Он жизнь вручил мне! Он мой сын!

Султанша

                                                      Сауд,А кто тот человек, который жадноМолил тебя о смерти?

Сауд

                                      Тот?! Портной,Себя вообразивший принцем!

Султанша

                                                   Будто?Не может быть! Послушай же, ПророкЕго лицо являл мне в сновиденьях!С ним говорила я во снах! Я матьИ потому лицо родного сынаУзнала бы из многих тысяч лиц…

Сауд

Я суеверным снам не верю. ХватитПро бабьи сны всё время толковать!Теперь давайте о другом. Ну, дочка,Ты не забыла уговор наш?

Фатьма

                                              Нет.

Сауд

Готова к свадьбе?

Султанша

                              Я с ней говорила…

Сауд

Я спрашиваю дочь. И пусть онаОтветит на вопрос.

Фатьма

                                   Я не готова.

Сауд

Так, хорошо. И кто же помешалТебе заняться этим?

Фатьма

                                   Я визиря…

Сауд

Что?

Фатьма

            Не люблю!

Сауд

                                   Скажи, какой напор!Я думал, есть причина поважнее.Полюбишь, девочка. Наш разговорОкончен. Спать ступайте. Ну а завтраВсё встанет на свои места.

Султанша

                                                Сауд…

Сауд

Я всё сказал. И срок вам назначаю:Три дня. И сообщаю: в эти дниЯ мой престол передаю Омару.Запомните, своим словам я верен.И отступать нисколько не намерен.

(Уходит).

4

Опочивальня принца. Входят Селим и Лабакан.

Лабакан

Ступайте, я вас больше не держу.

Селим

Счастливо почивать.

Лабакан

                                 Спокойной ночи.

(Хочет снять кафтан).

Селим хочет уйти, но что-то его удерживает.

(В раздражении).

Ну, что ещё?

Селим

                   Два слова, принц.

Лабакан

                                              Валяйте.

(Запахивает кафтан).

Селим молчит, глядя на Лабакана.

(В нетерпении).

Но вы хотели что-то мне сказать?

Селим

Я с вашей помощью хотел загадкуТут разрешить…

Лабакан

                             Загадку?

Селим

                                             Но сейчасНе время, вы устали.

Лабакан

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 28
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сказки для театра. В стихах - Владимир Янсюкевич.
Комментарии