Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Современные любовные романы » Экспресс-знакомство - Сара Морган

Экспресс-знакомство - Сара Морган

Читать онлайн Экспресс-знакомство - Сара Морган

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 34
Перейти на страницу:

Так, значит, Аннабелла — его сестра?

Переваривая этот факт, Кейти замерла, не зная, как вести себя перед лицом такой боли.

— Я не знаю, что сказать. Мне очень жаль…

— А мне не жаль! — Повернувшись, он притянул ее к себе. Глаз его потемнели от гнева, как штормовое море. — Мне не жаль, Кейти. Я стоял там и думал: «Слава богу, с этого дня все прекратится». И нисколько не жалел отца. Теперь ты знаешь, кто я на самом деле. Твой мир и мой мир не соприкасаются даже краешками. — Натаниэль так резко отпустил ее, что она покачнулась.

— Ты чувствуешь себя виноватым потому, что не жалеешь о случившемся? Но ведь ты был ребенком, Натаниэль! — Она обхватила его за талию.

— Он был моим отцом, а я ненавидел его. Я — чудовище.

— Ты — человек. — Горло ее сжалось от слез. Она обвила руками его сильную шею. — Ты не чудовище, Натаниэль. Ты был маленьким мальчиком, который хотел и заслуживал отцовской любви. — Кейти прижалась губами к его груди, будто это прикосновение могло облегчить ему боль. — У тебя нет причин чувствовать себя виноватым.

— Я не защитил свою сестру.

— Ты был ребенком!

Его красивый рот искривился в язвительной улыбке.

— Нам не позволяли быть детьми.

Они секунду стояли молча, затем Кейти подняла голову:

— Что произошло с Джекобом?

— Нашлись дорогие адвокаты в элегантных костюмах. И они уладили дело.

Вот так, в нескольких словах была описана страшная трагедия семьи.

— Но ведь вам надо было дальше жить. Кто заботился о вас?

— Сначала Джекоб. Но настал день — и он уехал. — В сумеречном свете сверкнули голубые глаза. — Аннабелле было особенно тяжело. Она очень любила его. Считала Джекоба единственным надежным человеком в нашей очень ненадежной семье. — Натаниэль криво усмехнулся. — Это ее ошибка. Если ты никого не любишь, тебе невозможно причинить боль. Аннабелла любила — и поэтому очень страдала.

«Если ты никого не любишь, тебе невозможно причинить боль».

Вот почему он избегал всяких отношений! Не потому, что не верил в любовь. А потому, что связывал любовь со страданиями.

— Уйдя со сцены в ту ночь, ты все время повторял: «Я должен предупредить Аннабеллу». О чем ты хотел предупредить ее, Натаниэль? Что случилось в день премьеры?

— В зале я увидел… Джекоба. — Натаниэль замолчал, а потом с трудом выдавил: — Мы не встречались двадцать лет.

— Ты не видел его с тех пор, как он… ушел из дома?… — Кейти не смогла скрыть потрясения.

— Мы не были крепкой семьей, — усмехнулся Натаниэль. — И эта встреча после долгой разлуки меня вряд ли обрадовала. Я все время думал об Аннабелле. Мне надо было предупредить ее, что он вернулся.

Значит, Натаниэль не был вовлечен в какой-то сложный любовный треугольник, о котором думала Кейти. Сбежав со сцены в самом начале спектакля, Натаниэль Вольф всего лишь хотел защитить сестру, которую он не смог защитить много лет назад.

Сердце Кейти защемило от боли при мысли об одиноком маленьком мальчике, забитом и заброшенном теми, кто должен был любить его…

До них доносился тихий шелест волн, набегавших на берег, воздух наполняли сладкие ароматы тропических цветов. Райская жизнь… Но в памяти Натаниэля сохранились другие картины — жестокость, побои, одиночество, предательство.

Мать ушла от них. Отец пил и часто распускал руки. И неудивительно, что Натаниэль так цинично отзывается о семейных отношениях.

— Ты разговаривал с Аннабеллой?

— Мы обменялись сообщениями.

— Сообщениями? И все? И даже не поговорили?

— Ведь это семья Вольфов, — насмешливо произнес Натаниэль. Вытянув руку, он сорвал яркий цветок гибискуса, росшего возле террасы. — Если прошлое и научило нас чему-то, то это умению выживать в одиночестве. Эсэмэска — вполне достаточно для Аннабеллы.

— Но ты ведь любишь свою сестру! — Кейти сообщила этот как факт, а не задала вопрос. — И Джекоб…

— Когда я увидел его в первом ряду, то почувствовал безудержный гнев, но это чувство относилось не к Джекобу, а к той ночи, когда отец избивал Аннабеллу. — Натаниэль уставился на цветок в своей руке. — Я сбежал, так и не поговорив с Джекобом. И по-прежнему не хочу с ним говорить. Это все осталось в прошлом. И я не хочу туда возвращаться.

Теперь Кейти догадалась, чьи телефонные звонки он упорно игнорировал.

— Вам надо поговорить! — заявила она.

— Поговорить… — Тон его был насмешливым. Он повернулся к ней и воткнул алый цветок в ее волосы. — Вот ответ Кейти на все жизненные вопросы.

— Если ты никогда не говорил о том, что случилось той ночью, то сейчас настало время сделать это.

— Какой смысл? — Глаза его были холодными и пустыми. — Мы не можем изменить того, что было. Не можем изменить себя.

— Но можем изменить будущее! И настоящее. И свое отношение к прошлому. Ты не должен оставлять Аннабеллу на произвол судьбы, ведь ты хочешь помочь ей. И… я рада, что ты поговорил со мной.

— Ну конечно! Теперь у тебя есть скандальная история, которую можно продать прессе.

— Ты знаешь — я не сделаю этого!

— Иди спать, Кейти. Нам не надо было начинать этот разговор. — Натаниэль отвернулся от нее.

Кейти дотронулась до его спины. Почувствовав сквозь рубашку жар его тела, она нахмурилась:

— Ты весь горишь.

Он повернулся, и глаза его угрожающе сверкнули.

— Мне не нужно твоего сочувствия. Иди спать.

— Я не оставлю тебя, Натаниэль!

— Чего ты хочешь?

Она замерла на месте, едва дыша:

— Я хочу тебя.

— Всю эту неделю я предлагал себя. — Натаниэль опустил руки. — Но ты отвергла мое предложение.

— Ты предлагал мне Натаниэля Вольфа, актера. Мне он не интересен. Я хочу реального мужчину.

— Ты не справишься с реальностью.

Кейти схватила его за руку, прежде чем он успел снова отвернуться:

— Я сама знаю, чего хочу и с чем могу справиться.

— Реальное — не всегда самое лучшее, Кейти. Большинство людей предпочитают, чтобы их жизнь была слегка приукрашена. Вот почему они ходят в кинотеатры — чтобы посмотреть на сказку, на фантазию. Им не нужна реальность, порой печальная и даже жестокая.

— А мне нужна! И я ее не боюсь. Не прячься от меня, Натаниэль!

В ответ он лишь отнял свою руку, и Кейти отступила назад:

— Хорошо. — Кейти изобразила лучезарную улыбку, чтобы скрыть свое унижение. — Очевидно, невозможно всегда иметь то, чего ты хочешь, поэтому я… — И тут она замолчала, потому что он зажал ей рот своими губами, рывком прижав девушку к себе.

— Такая реальность тебя устраивает? — прошептал он прямо ей в губы.

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 34
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Экспресс-знакомство - Сара Морган.
Комментарии