Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Книги магов » Только достойный - Морган Райс

Только достойный - Морган Райс

Читать онлайн Только достойный - Морган Райс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 46
Перейти на страницу:

Послышался шум и, обернувшись, Ройс увидел, что один из молодых людей – тощий парень, который, казалось, едва цеплялся за жизнь во время их путешествия, вышел из ряда, упал на колени и сжал вместе руки, моля о пощаде.

«Пожалуйста», – произнес он, рыдая. – «Я больше не могу сделать ни шагу. Мне очень холодно», – сказал он, у него зуб на зуб не попадал. – «Я слишком устал, слишком ослаб. Я не могу продолжать идти. Пожалуйста. Позвольте нам отдохнуть. Пощадите!»

Все молодые люди нервно наблюдали за тем, как Войт медленно подошел к парню, гравий хрустел под его сапогами. Вдруг он вынул меч и, не успел Ройс понять, что происходит, вонзил его парню в сердце.

Тот начал задыхаться и завалился на бок, не шевелясь, его глаза смотрели в небо. Он был мертв.

Потрясенный Ройс уставился на него.

«Пощады нет», – спокойно сказал Войт мертвому телу.

Он повернулся и окинул взглядом группу молодых людей.

«Кто-нибудь еще хочет пощады?» – спросил он.

Ройс стоял с колотящимся сердцем. Ни один из молодых людей не шевелился.

В конце концов, Войт медленно развернулся и продолжил путь, назад в никуда.

*

Ройс продолжал идти метр за метром, удивляясь, когда поскальзывался на чем-то мягком. Он посмотрел вниз и понял, что местность меняется: на смену черному камню пришла грязь, когда они начали спускаться с очередного холма. Марк, который шел рядом с ним, потерял равновесие и начал падать. Ройс протянул руку и схватил его, помогая удержаться.

Марк посмотрел с благодарностью, когда они продолжили путь бок о бок.

«Не думаю, что я справлюсь», – наконец, признался Марк.

Ройс заметил, каким бледным был его друг, увидел, что его не держат ноги, и испугался за него.

«Ты справишься», – сказал Ройс. Он и сам чувствовал, что находится на пороге смерти, но, услышав слова своего нового друга, ощутил внезапный прилив сил. Он осознал, что, когда отвлечется от самого себя и обратит внимание на беды других, когда он сосредоточится на тревогах остальных, а не на своих собственных, тогда вся его слабость пройдет.

«Ты должен справиться», – продолжал Ройс. – «Мы должны справиться. Ты поклялся, помнишь? Прикрывать меня, а я – тебя. Ты не сможешь прикрыть меня, если будешь мертв».

Марк посмотрел на него и улыбнулся. Ройсу показалось, что у него прибавилось сил на то, чтобы сделать следующий шаг.

«Я помню», – признал он. – «Ради тебя я это сделаю. Но как только мы прибудем в лагерь, мне конец. Тогда тебе придется самому себя прикрывать».

Ройс рассмеялся.

«Договорились», – согласился он.

Вдруг Ройса толкнули сзади и он споткнулся, теряя равновесие и падая в грязь. Он ощутил боль в руке и, посмотрев вниз, увидел, что он поцарапал ладони об острый камень.

Рассвирепев, Ройс встал и повернулся, высматривая виновника. Позади себя он увидел улыбающегося Рубина в окружении Сета и Сильвана. Они все смеялись над Ройсом.

«Может быть, в следующий раз ты будешь смотреть, куда идешь», – насмехался Рубин.

Ройс ощутил волну ярости. Он сразу почувствовал, что этот парень – задира, хищник, испытывающий всех и каждого, высматривающий слабых, над кем он может доминировать. Ройс видел, как он делал это на корабля с другими, испытывая их, проверяя, когда они, наконец, сломаются, чтобы потом убить их. Ройс знал, что теперь они выделили его, что его проверяют. Он не может позволить этому случиться.

Кипя от гнева, Ройс атаковал. Он приблизился и пнул Рубина изо всех сил, целясь под колени. Он выбил почву из-под ног противника, отчего тот отлетел, приземлившись на спину.

Парни окружили их, тотчас одобрительно закричав.

«БЕЙ ЕГО!»

Ройс ударил до того, как Рубин сумел подняться, коленями прижав его к земле, схватив его за горло и сжав.

Но Рубин оказался на удивление сильным. Он схватил Ройса за руку, отбросив ее, но решительно настроенный Ройс удержал ее, словно дело касалось жизни и смерти.

«Испытай меня», – прошипел он. – «И я убью тебя. Мне нечего терять. Испытай меня».

Ройс понимал, что должен остановиться, но продолжал сжимать. Он сжимал до тех пор, пока лицо Рубина не стало фиолетовым. Ройс находился во власти ярости. Он больше не мог терпеть. Его злило то, что у него отняли Гиневьеву, братьев – всех тех, кого он любил в этом мире. Он больше не мог терпеть никакой подлости.

Краем глаза Ройс заметил, что к нему приближаются близнецы. Он увидел, что Марк бросился вперед и атаковал их, толкнув на землю.

Внезапно Ройс почувствовал, что его пнул в грудь огромный сапог, и он отлетел в воздух, оторвавшись от противника. Он упал на камень, после чего его ударили по лицу.

Испытывая боль, Ройс перекатился, застонав, и поднял глаза вверх. Над ним стоял Войт, в то время как над Марком стоял другой солдат, разнимая их с близнецами.

Войт усмехнулся.

«Я скажу тебе, когда придет время убивать», – предупредил он Ройса. – «До тех пор будь благодарен за то, что я сам тебя не убил».

Ройс поднялся и, оглянувшись, увидел Марка, который тоже вытирал кровь с губ. Рубин и близнецы медленно поднялись, сердито глядя на Ройса и Марка. Но в этот раз они не смеялись и не пытались приблизиться к нему. Он остановил задиру и доказал свою точку зрения.

«Ты и я», – сказал Рубин, угрожающе указывая на него пальцем. – «Позже».

Ройс широко раскинул руки.

«Давай сейчас», – сказал он, не отступая.

Но Рубин повернулся, усмехнувшись, и пошел прочь вместе с близнецами. Ройс заметил, что в этот раз они держались подальше.

Рубин вел себя так, словно он победил, но Ройс понял, что он заслужил его уважение. И не только его. Оглянувшись по сторонам, он увидел лица десятков других парней, потенциальных врагов, потенциальных друзей, которые смотрели на него. Они тоже усвоили урок. Он не уступит.

Ройс знал, что это дорогого стоит.

В таком месте, как это, это ценнее золота.

*

Небо стало темным к тому времени, как Ройс, продрогнув до костей, испытывая изнеможение и слабость от голода, ступил на настоящую траву. Сначала он удивленно посмотрел вниз, не понимая, почему почва изменилась под его ногами. Он мысленно ушел в мир фантазии, представляя себя в другом месте. Ройс представлял, как он вернулся домой, вместе с братьями он убирает осенний урожай – такой счастливый быть живым. Он видел свое воссоединение с Гиневьевой, их свадьбу и обмен клятвами.

Но теперь, когда Ройс ступил на новую мягкую поверхность, он впервые за несколько часов поднял голову и увидел ночное небо. В этой части мира оно не было абсолютно черным – в нем виднелись светящиеся фиолетовые и зеленые прожилки. Ройс потерял счет часам – или дням и ночам? – пока они шли. Он оглянулся и увидел, что из сотни молодых людей, которые отправились с ними в это путешествие, теперь осталось только несколько дюжин. Остальные погибли где-то в пути, упав на каменный остров подобно мухам, где никто их не похоронит. Но птицы, которые следовали за ними, – огромные стервятники – не могли дождаться возможности опуститься на их трупы.

У Ройса зуб на зуб не попадал, он оглянулся и с облегчением увидел, что его друг Марк все еще жив и идет рядом с ним, хотя теперь он сгорбился, едва передвигая ноги. Ройс оглянулся через другое плечо и с разочарованием увидел, что Рубин тоже все еще жив, так же, как и близнецы. Они оглядывались с ненавистью в глазах, как смотрели все время. Ройс осознал, что ненависть способна пережить все.

Ройс посмотрел перед собой и удивился, обнаружив на дальней конце травяного поля первое сооружение, которое он увидел на этом острове. Оно казалось большой пещерой, вырезанной в горе, и внутри этой пещеры потрясенный Ройс увидел ревущий костер. Вокруг пламени светились лица сотен солдат, которые стояли в ожидании.

С приливом надежды Ройс вдруг понял, что это означает. Ему удалось. Он выжил во время похода достойных.

Даже лучше – он внезапно ощутил аромат жареного мяса. Он поразил его в самый желудок. На костре Ройс увидел небольшую жареную дичь вместе с кувшинами воды и вина. Он уже думал, что больше никогда не ощутил аромат еды. Внезапно он ощутил панику, спрашивая себя, позволят ли они ему поесть или же это просто жестокая шутка.

Войт остановился перед ними, повернулся и улыбнулся.

«Сегодня вечером», – прогремел его мрачный, повелительный голос, на удивление такой же полный энергии, каким Ройс услышал его впервые, словно путешествие через пустошь никак на него не повлияло. – «Вы будете ужинать с мужчинами. Вы насладитесь теплом огня, водой, виной. Вы немногие выжившие, которые это заслужили».

Войт сделал глубокий вдох.

«А завтра», – добавил он. – «Вы узнаете, что значит стать мужчинами. Отдохните. Может быть, это будет последняя ночь, которую вы проведете на этой земле».

Ройс стоял, ощущая холод, истощение и голод, едва способный даже пошевелиться, и наблюдал за тем, как другие солдаты медленно отошли от огня и вышли поприветствовать своих товарищей. Дюжина выживших парней направилась к огню, как мотыльки к пламени, и Ройс пошел вместе с ними, схватив за руку Марка и ведя его с собой.

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 46
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Только достойный - Морган Райс.
Комментарии