Ледяной цветок для лунного императора - Алиса Жданова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ладно, пойдем, — вздохнув, император подал мне руку, и я не осмелилась отказаться.
— Куда? — однако, все же спросила я. Мало ли куда он меня повел — может, сейчас отправит порталом в замок своего брата, и выбирайся потом оттуда!
— Погуляем по городу, — совершенно спокойно отозвался император. — Ты же вышла погулять? — дождавшись моего судорожного кивка, он продолжил: — А гулять по ночам в одиночку опасно.
Отметив про себя, что заглянуть к жене ему некогда, а показывать город малознакомым девицам время есть, я кивнула, и мужчина уверенно повел меня куда-то вправо.
— А что будет с разбойниками? — спросила я, чтобы разрушить напряженное молчание.
— Отправил их в тюрьму, — равнодушно отозвался император. — Посидят до утра, а утром уже стражники ими займутся. Представляешь, как они удивятся, когда утром в пустой запертой камере окажутся три новых преступника? — он вдруг обернулся ко мне и подмигнул. Он! Может, император еще и шутить умеет? И даже смеяться?
Я в ответ несмело улыбнулась, и губы мужчины в ответ тоже тронула легкая улыбка. Он вдруг ловко обхватил меня за талию, и из темной, узкой улочки мы вмиг переместились на оживленную улицу, умудрившись никого при этом не сбить.
— Ой… у меня после телепортации голова кружится, — призналась я, отстраняясь.
— А что, уже довелось так перемещаться? — удивился император, и я прикусила язык. — Я думал, я один владею этим умением.
— А, кстати, как так вышло? — невинно поинтересовалась я, оглядывая улицу.
— Потому что я наполовину дракон, наполовину — феникс и наполовину — маг, — пояснил Рэйден, увлекая меня к ярким огням таверны, и я бросила на него подозрительный взгляд. Не много ли в нем половин? — Так получилось, — пожал он плечами. — Мои родители вступили в тройственный брак по законам фениксов. Тогда они жили в горах фениксов, и магия того места почему-то решила одарить меня, передав мне способности от моих родителей. Всех, — подчеркнул он, — так я и получил и огненную силу фениксов, и водяную магию драконов, и стихийную человеческую. Это, конечно же, секрет — но теперь мы одна семья, и я могу доверить его тебе.
От таких новостей у меня голова пошла кругом. Тройственный брак? Получается, втроем? Ну и обычаи у этих фениксов… Однако сейчас меня больше беспокоила его последняя фраза.
— Семья? — недоуменно переспросила я. — А, вы про то, что я — невеста вашего брата?
— Ну, можно и так сказать, — согласился Рэйден, распахивая передо мной дверь и заводя внутрь. Я только хмыкнула — сама я ни в чем признаваться не собираюсь, поэтому, если у него есть подозрения, пусть озвучивает их сам.
Едва за нами захлопнулась дверь, как к нам кинулся хозяин, пожавший императору руку и назвавший его «господин Генрих».
«Господин Генрих», видимо, часто бывал в этом заведении, потому что, не глядя в меню, скороговоркой заказал несколько блюд. Я же с любопытством оглядывалась — хозяин усадил нас в углу зала, так, что мы видели всех посетителей, а сами были полускрыты раскидистым фикусом и полупрозрачной занавеской. Вот и гуляем с императором по городу, как он и обещал. Ему даже усы клеить не пришлось — вряд ли в этом уютном, но простом заведении кто-то бывал при дворе и видел императора, а по газетным иллюстрациями узнать человека сложно.
Когда принесли напитки и Рэйден сам, проявив галантность, налил мне полный бокал вина, я сразу же нервно выхлебала половину. Хотя император не задавал неудобных вопросов, руки у меня все равно мелко тряслись, и я втайне мечтала оказаться подальше отсюда и от императора.
Он тоже не стал отставать от меня и, подняв бокал «за нашу встречу», сделал глоток. Я допила свой бокал, и перед глазами у меня все поплыло — все-таки ужин был давно, а алкоголь на меня всегда быстро действовал.
— Скажи мне, Лиарра, — Рэйден взял мою руку в свою, и я удивленно уставилась на его пальцы. Они слегка расплывались, и казалось, что их по крайней мере двенадцать. — Как ты познакомилась с моим братом?
Значит, хочет напоить меня и выведать информацию, — мрачно подумала я, мило улыбаясь и отхлебывая еще — для храбрости. В голову, как назло, ничего не лезло, я, помучившись, я выдала начало прочитанной сегодня книги:
— Он спас меня… На мою карету в лесу напали разбойники, когда я ехала в пансионат, а граф…
— Граф? — удивленно переспросил император.
— То есть, его высочество, — поправилась я, — меня спас. Вот. А вы как познакомились с женой? — задала я встречный вопрос и для верности засунула в рот сырный шарик, пожареный со специями. Лучше помолчу, а он пусть говорит.
— На зимнем балу, — император задумчиво уставился на свой бокал, — я приехал с визитом в зимнее королевство, и меня пригласили на бал. Там, через весь зал, я увидел совершенно невероятную девушку в лиловом платье и в ледяной короне. Она стояла у стены, и я начал проталкиваться к ней — как вдруг на меня налетала Мирра. Она так перепугалась, что мне пришлось долго успокаивать ее, а потом пригласить на танец. Так мы и познакомились.
Я мысленно закатила глаза. Вот император, вроде умный, а не догадался, что просто так люди друг на друга не падают! Наверное, Мирра весь вечер подбиралась к нему, чтобы понатуральнее налететь. Тут император поднял на меня внимательный взгляд, и до меня наконец-то дошло все, что он сказал.
Перед глазами возник тот бал пять лет назад. Тогда я надела сиреневое платье с серебристой вышивкой, и на мне была моя обычная ледяная тиара. Он что, признается мне, что я ему тогда понравилась?
Ну конечно. Так понравилась, что он ждал пять лет, чтобы сказать. Да и вообще, на том зимнем балу, наверное, было штук сто ледяных фей, и ровно половина из них, скорее всего, была в лиловом. Не в красное же наряжаться? Цвета волшебного народа зимнего королевства — холодные.
А может, он… мстит? Его брат, Керо, тайком встречался с Миррой. Если император действительно считает, что Мирра сейчас у него во дворце, а Керо встретил другую девушку, то, может, он решил отплатить ему той же монетой и соблазнить его невесту?