Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Азоринд - Николай Степанов

Азоринд - Николай Степанов

Читать онлайн Азоринд - Николай Степанов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 76
Перейти на страницу:

Транк давно взял себе за правило никогда не вооружаться за счет врага, зная, как легко напороться на неприятные сюрпризы, заложенные в орудии убийства его почившим хозяином. Но исключительные ситуации диктуют исключительные деяния. Для подстраховки технокрад вложил «гранд» в руку поверженного и нажал на спусковой крючок. Неожиданностей не произошло.

«Понаедут тут всякие, а ты за ними убирай!» – мысленно пробурчал Руэлс. Чтобы скрыть следы пребывания пришельцев, он установил лазерную пушку на режим самоликвидации. Ее энергии хватило на превращение в пепел всего, что осталось от харзомца.

– Мир праху твоему,– негромко произнес Транк. Мертвых он уважал хотя бы за то, что они не могли причинить ему вреда.

Кроме игломета после харзомца осталась еще старая короткоствольная винтовка с оптическим прицелом. Применять ее ночью не имело смысла, прицел не был рассчитан на темноту, но благодаря особой конструкции пули пробивная способность позволяла легко справляться с любой бронированной защитой. На Грохме с этой винтовкой обычно охотились на груантов.

«С собой брать не буду,– решил технокрад,– но припрятать на всякий случай будет нелишним. Вот и утро наступило,– закончив оборудование тайника, нелегальный турист обратил внимание на краешек местного светила, выглянувший из-за горизонта.– Что-то мне совсем не жарко. Того и гляди подцеплю какую-нибудь местную заразу!»

Готовясь к выполнению операции на планете Рустоль, технокрад напичкал свой организм различными медицинскими препаратами, обеспечивавшими долгосрочную защиту от большинства известных болезнетворных организмов инопланетного происхождения. Однако мир 24-ХМ был пока не настолько хорошо изучен, чтобы иметь возможность обезопасить себя и от его сюрпризов. А тут еще добавилось физическое истощение, вызванное вынужденной неподвижностью в холоде и потерей крови.

«Эдак недолго и окочуриться,– подумал Руэлс.– Надо срочно что-то делать». Он порылся в одежде и выудил пару ампул, содержащих сильнодействующие транквилизаторы. Не особо задумываясь о последствиях, он проглотил обе.

«Не так я представлял свой отдых»,– вздохнул турист и, пошатываясь, двинулся на север.

– Вирк, сколько их? – Полковник разговаривал с капитаном по телефону, укрывшись в коттедже вместе со стрелком.

– Я насчитал полтора десятка. Похоже, это те же парни, что были в заповеднике.

– Что делать, помнишь?

– Записано на корку левого полушария – не сотрешь.

– Главное, не торопись. Мы должны взять всех. Особенно следи за теми, кто будет держаться в стороне.

– Раз надо – возьмем. Зря я, что ли, карабкался на это дерево. Отсюда такой великолепный обзор…

– Хватит болтать, конец связи.

Рандэл оборудовал свой наблюдательный пункт в густых ветвях высокого дерева, неподалеку от одиноко стоявшего двухэтажного коттеджа. Ему было прекрасно видно, как боевики в масках окружили дом и осторожно приблизились.

Три бойца из команды рейдера заблаговременно окопались с разных сторон резиденции генерала. Маскировка была выполнена под строгим надзором полковника, поэтому «гости» миновали первую линию обороны, не обнаружив подвоха. Теперь, по сути, они сами попали в окружение.

Люмьгер до мельчайших подробностей расписал каждому его действия. Когда бойцы в масках швырнули в дом гранаты, никакой реакции со стороны притаившихся стрелков не последовало. Один за другим раздались разрывы, наполнившие здание едким дымом. Выждав пару минут, достаточных для того, чтобы агрессивный туман выпал в осадок, один из нападавших осторожно подошел к стене и заглянул в окно:

– Парни, похоже, дело сделано.

Боевики начали подниматься, превратившись в легкую мишень для экипажа рейдера. В ход пошли растровые иглометы. Промазать из них с такого расстояния практически невозможно, а потому лишь один бандит успел скрыться в доме, где сразу попал в умелые руки Люмьгера. Ни полковник, ни стрелок рейдера от газовых гранат не пострадали, отгородившись от взрывов энергетическим щитом и надев кислородные маски, которые обеспечивали приемлемые условия для дыхания. В итоге операция по нейтрализации незваных гостей заняла меньше трех минут.

Однако в расставленную ловушку попали не все боевики. На пригорке оставались двое наблюдателей. С первыми выстрелами они бросились к машинам, став целью для капитана, который с дерева хорошо видел эту парочку и теперь старался не промазать.

Первый выстрел, второй. Вирк переключил оружие на автоматический режим. Опять без результата! Подгоняемый азартом боя, он не сразу сообразил, почему враги не падают.

«Чем я думаю?! Уж точно не головой! У них же бронежилеты!» В перекрестье оптического прицела появилась рука одного из бандитов, и стрелок выпустил длинную очередь. «Готов, гад!» Второй уже подбегал к машине, когда Рандэл поймал его в прицел. «Чтоб у тебя топливо на полпути кончилось! Патроны!» Пока он менял обойму, жертва скрылась в салоне авиамобиля. Машина резко набрала высоту и скрылась. «Ушел, сволочь! Из-за меня ушел!»

Через полчаса, отчитав Вирка за непредусмотрительность, полковник допрашивал оклемавшегося Куцего. Пули паралитического действия обеспечивали двадцатиминутный отдых, затем человек постепенно приходил в себя, и первым обретал подвижность язык пострадавшего.

– Предлагаю на выбор: либо ты откровенно отвечаешь мне на все вопросы, после чего мы обговариваем дальнейшую судьбу твоих людей, либо ты начинаешь нести ерунду, и тогда ни у тебя, ни у них не предвидится никакого будущего. А нужную информацию, ты же понимаешь, я из тебя все равно вытрясу. Для этого существует много действенных препаратов.

– Я всего лишь наемник, которому платят за работу. За молчание доплата не предусматривалась. Да и в эту ловушку нас притащил тот, кто заказал арга.– Боевик активно работал онемевшими пальцами связанных рук.

– Это он вместе с тобой наблюдал за нападением на дом?

– Да. Все пытался мне доказать, что цену контракта нужно урезать втрое. Дескать, он второй раз выводит нас на цель…

– Кто он? – Люмьгер перебил пленника.– Как на тебя вышел?

– Знамо как – через Лысого. На Дарбине по-другому нельзя, командир.

– Лысый давно верховодит? – небрежно спросил полковник, будто лично знал местного авторитета.

– Уже три года. Сразу после того, как Дряхлого завалили.

– Когда твой заказчик первый раз вышел на связь?

– Да буквально за два часа до вашего прибытия в заповедник. Я даже подготовиться как следует не успел. А то ушли бы вы у меня...

– Не сомневайся, все равно бы ушли,– уверенно заявил Люмьгер,– но сейчас речь не о том. У тебя номер того мужика остался?

– Он всегда сам звонил. И похоже, не со своего телефона.

– Насколько я понял, до сегодняшнего дня ты его не видел?

– Нет, командир. Да и сегодня мы вряд ли бы встретились, но он очень торопился. Все боялся, что вы покинете гнездышко раньше, чем я отыщу этот дом.

– А знаешь, Куцый,– Люмьгер отпил воды из стакана,– у меня будет для тебя работа. Мне нужно на Лысого выходить или сам ему доложишь?

– Не сомневайся, командир, у нас с этим делом строго. Конечно, доложу. Работенка-то какая?

– Мне позарез нужен твой заказчик. Живым.

– Да как же я его теперь?..

– Очень просто. Распусти среди своих слух о том, что контракт ты выполнил, нужного человека изловил, а заказчик оказался сволочью и денег не заплатил.

– У нас о неудачах, особенно финансовых, говорить не принято. Засмеют.

– Так ты преподнеси эту новость как некий казус, обернувшийся для тебя выгодной сделкой. Дескать, пленник твой из богатых и готов заплатить выкуп втрое больший, чем обещал нерадивый заказчик. Намекни, что деньги придут через пару дней, и ты сразу отпустишь этого достойнейшего господина.

– Командир, ты нас что, и вправду отпустить задумал? – Наконец Куцый сообразил, что собеседник по-настоящему заинтересован в сотрудничестве.

– Не всех. Возьми троих, самых неразговорчивых, чтоб лишнего не болтали. Остальные пока будут считаться погибшими.

– Заложники?

– Сержант, какие, к рухатому, заложники?! Скорее нахлебники. Кстати, учти: деньги за их содержание я вычту из твоего гонорара. Так что чем раньше выполнишь работу, тем больше останется от ста тысяч.

– Сколько вы сказали? – Наемник от волнения перешел на «вы».

– Тебе мало сотни?

– Вполне достаточно, командир. Я могу приступать к работе прямо сейчас.

– Погоди, я еще не все сказал. Слушай дальше. Поскольку ты неожиданно разбогател, объявишь среди своих, что набираешь новых людей в отряд. У вас кандидаты какой-нибудь отбор проходят?

– А как же. Я должен знать, на что способен каждый мой боец.

– Вот и замечательно,– задумчиво произнес Люмьгер.

– Так вы считаете, он постарается проникнуть ко мне в отряд?

– Да, сержант. Если мужик не дурак, на прямую связь с тобой больше не выйдет. К Лысому ему тоже путь заказан. И остается только одно – разрулить ситуацию изнутри. Другого выхода нет.

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 76
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Азоринд - Николай Степанов.
Комментарии