(Не) получишь меня, Дракон! - Василиса Лисина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я вздрагиваю, потому что эти строгие нотки я слышала только тогда, когда Рой был чем-то очень сильно разозлен. Надо же, мы так увлеклись спором, что я даже не услышала, как он подошел.
— Господин ректор! Вы должны меня выслушать, — начинает тараторить Сара. — Это все она! Это же ее видели над телом моего… то есть адепта Дэрио Майоро. Почему она все еще не в блокирующих наручниках и свободно перемещается по академии?
Ого! Это ж сколько наглости нужно иметь, чтобы предъявлять это ректору?
Только я собираюсь возразить, что это все догадки, как Рой кладет мне на плечо руку, и я расслабляюсь. Конечно, он вступится за меня. Это же всё чертова истинность…
Учитывая, что вчера грудь жгло, и там снова, как и в прошлый раз, появилось маленькое красное пятно, про которое Рой говорил, что это “метка”, все опять идет по тому же маршруту. Где-то мне все-таки нужно свернуть. Наверное.
— Адептка… — Рой запинается, и я понимаю, что он даже не помнит, как зовут Сару. — Вы знаете, что необоснованные обвинения могут быть расценены, как ложный донос? У вас есть неоспоримые доказательства? Вы что-то, кроме ваших слов можете предъявить?
Смотрю на властный профиль ректора и думаю о том, сколько силы заключено в этом драконе. Скорее даже вспоминаю…
Сара что-то отвечает и уходит, но я даже не смотрю в её сторону. Разумеется, Рою она возразить не посмеет.
— Спасибо вам, господин ректор, — бормочу я.
— Всегда обращайся, Эва, — улыбается он, а потом словно невзначай бросает взгляд на вход в столовую.
Такер. Он неотрывно смотрит на меня. Точнее на то, как рука ректора лежит на моем плече. Я словно только сейчас осознаю этот факт и делаю пару шагов в сторону, чтобы рука сама собой упала. Черт. Весь аппетит испортили.
— Спасибо, мы, наверное, пойдем, а то моей подруге еще на занятия, — я беру поднос и делаю знак Силане быстрее уходить.
Она недоуменно смотрит на меня, захватывает пирожок и тоже заканчивает обед.
— Конечно, — ректор кивает нам и идёт к преподавательским столикам, стоящим отдельно.
— И что это было? — спрашивает Сара, когда мы покидаем столовую, старательно обходя Такера, который мило болтает с тремя адептками. Девушки отчаянно флиртуют и смеются.
Эта сцена что-то царапает во мне, но я поджимаю губы и отворачиваюсь.
— Что было? — переспрашиваю я.
— Ты что, втрескалась в ректора? — заговорщицким шепотом произносит Силана.
Я спотыкаюсь от неожиданности и едва не падаю, удерживаясь только брагодаря всем своим танцевальным навыкам.
— С чего ты взяла?
— Ты ТАК на него смотрела… С каким-то обожанием!
Я? На Роя? С обожанием? Да не могла я. Не могла же?
— Не придумывай, — отмахиваюсь я. — Это была только благодарность за то, что Сару на место поставил.
— Ну да, ну да, — усмехается Силана, а потом мы расходимся в разные стороны: она — на занятия, а я — прогуляться по академии и хоть немного осмотреться.
Ну не зря же меня отпустили с занятий. Надо использовать время с пользой.
Надеюсь найти библиотеку, но вместо этого натыкаюсь на длинную открытую галерею, расположенную над каким-то водоемом. Она выводит меня в стеклянное здание, внутри которого все густо засажено различными растениями.
Оранжерея? На летающем острове, где и так тепло и зелено? Странная логика. Но… Я открываю дверь и захожу.
Передо мной — длинная, уложенная серым булыжником тропа, которая, немного петляя, вьется между густых зарослей кустарников с красными и оранжевыми ягодами. Чуть дальше от тропки растут деревья, которые макушкой практически упираются в стеклянный потолок.
Воздух влажный, но очень свежий, как ключевых речек в знойный день, когда сверху припекает солнце, а вода практически ледяная.
Где-то в глубине щебечут птицы, действительно слышно журчание ручейка и еще звон колокольчиков.
Иду по тропке глубже, рассматривая диковинные для меня растения и пытаясь угадать, на что похожи те или иные запахи. Пока что ярче всего чувствую лемонграсс и пачули. Сразу напоминает чем-то восток…
Чем дальше углубляюсь по тропке, тем громче становится звон колокольчиков, пока, наконец, я не выхожу к круглой рукотворной полянке.
— А я думал, сколько времени тебе понадобится, чтобы найти меня.
Глава 23
— Вы! — вырывается у меня гневный выкрик. — Мариано!
— Я тоже рад тебя видеть, — улыбается эльф.
Он сидит на поляне, ближе к её краю, в позе лотоса. Удивительно, как гармонично она ему подходит, вместе с этой зеленью вокруг и диковинными растениями.
Но главное не это, а то, что я его нашла. В голове роятся множество вопросов, на которые на этот раз я намерена получить ответы. Поэтому я подхожу к эльфу, плюхаюсь рядом на траву и берусь за его широкий рукав. Чтобы не сбежал.
Мариано косится на мою руку, держащую его, потом на моё хмурое лицо.
— Это флирт такой? — поднимает он бровь. — В вашем мире так принято?
— Нет, — отрезаю я, — Меры предосторожности. Вы ответите на все мои вопросы, а потом я вас отпущу.
Прикидываю, стоит ли попросить перенести меня снова в Шардэн, но решаю, что эльф не пойдёт на это. А угроза держать его за рукав — так себе.
— Хорошо. Постараюсь успеть до собрания, иначе придётся идти так. Но тогда один дракон нас неправильно поймёт. А мне ещё жить хочется.
Пропускаю мимо ушей его болтовню, всё равно ничего не понимаю.
— Что вы тут делаете?
— Преподаю травологию. У тебя, кстати, тоже. Имей в виду, на экзамене поблажек не будет, — подмигивает мне эльф.
Довольно неожиданно. Я не спешу с другим вопросом, а скептически оглядываю эльфа. Не обратила внимание сразу, но на нём свободные штаны и что-то вроде тонкого халата, расшитого мелкими золотыми узорами. Грудь открыта наполовину, и это нисколько не стесняет преподавателя. А ещё он разулся, и обуви я нигде не вижу.
— Если ищешь ботинки, то они в кустах, — прерывает поток мыслей голос Мариано.
— Зачем вам это? — устало смотрю на Мариано. — Зачем было отправлять меня сюда? Вряд ли из-за травологии.
— Есть две причины. Но я их не скажу, — мелодично отвечает эльф.
— Намекните хотя бы. С тех пор как я попала сюда,