Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Целуй меня в ответ - Сара Андерсон

Целуй меня в ответ - Сара Андерсон

Читать онлайн Целуй меня в ответ - Сара Андерсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 34
Перейти на страницу:

– Ты нервничаешь, – заметил Мэтью, когда вырулил на автостраду, направляясь в Денвер.

Но как Уитни могла признаться, что это из-за него? Поэтому она спросила о другом, что тоже вызывало ее беспокойство:

– Как там Байрон?

Мэтью тяжело вздохнул.

– Он в порядке. Я внес за него залог. Наши адвокаты работают над тем, чтобы наказание было минимальным. Однако синяк до свадьбы не пройдет, так что пришлось внести Байрона в список тех, с кем будет работать визажист. – Голос его звучал расстроенно, но Уитни была уверена, что Мэтью сам подговорил брата устроить какую-нибудь сцену. И она чувствовала, что сама была тому причиной. – Пресса заглотила наживку. Кто же упустит шанс облить грязью блудного сына Боумантов?

Уитни промолчала в ответ, размышляя о том, что Мэтью очень хотел избежать скандальных заголовков.

– Ты снова притихла. – Он протянул руку и потрепал спутницу по бедру. – Твоей вины тут нет.

Это прикосновение подбодрило Уитни.

– Но твои планы нарушены. Арест Байрона вряд ли поднимет престиж семьи Боумант.

– Знаю. – Он снова тяжело вздохнул. – Но я могу все исправить. Так я обычно и делаю. Плохого пиара не бывает.

– А почему ты занимаешься именно этим?

Мэтью убрал руку с ноги Уитни, побарабанил пальцами по рулю и спросил:

– Что тебе известно о Боумантах?

– Ну… У вас до недавнего времени была семейная пивоваренная компания. Джо рассказывала, что у твоего отца куча детей от четырех жен, а еще было множество любовниц. А еще она сказала, что ты пригрозил всем своим мачехам, чтобы они хорошо вели себя на свадьбе.

– Да, это так. – Мэтью рассмеялся. – Я предупредил: если кто-то из них устроит сцену на венчании или банкете, я брошу виновного на растерзание прессе. В этой семейке всем есть что скрывать. Мне пришлось замять так много скандалов! Они не рискнут меня разозлить, потому что знают, что я могу сделать в ответ.

Внезапно Уитни показалось, что перед ней не тот мужчина, с которым она занималась вчера любовью, а человек, в чьи объятия она упала с лестницы. Тот самый, который, будь его воля, избавился бы от нее. Интересно, он подставил своего брата репортерам, чтобы ее защитить или потому, что этот скандал не так страшен, как тот, что поднялся из-за ее приезда в Денвер?

– А тебе есть что скрывать?

– Что?

– Ты сказал, что у всех в вашей семье есть что скрывать. Это относится и к тебе?

На скулах Мэтью заиграли желваки, он посмотрел на Уитни, и она поняла, что с того момента, как он привязал ее к кровати, у него тоже появилась тайна.

Но тут тренькнул телефон. Взглянув на экран, Мэтью сказал:

– Нам надо придерживаться намеченного расписания.

Отлично. Прямо сейчас он не собирался обсуждать свое прошлое.

«Этот человек столько знает обо мне, – подумала Уитни, – но что я знаю о нем? Он из семьи Боумант, однако всегда держится в тени, следит, чтобы все шло как по нотам, и создает фальшивые новости, чтобы заминать скандалы».

– Приехали, – объявил через несколько минут Мэтью.

Первый ресторан, по мнению Уитни, Джо не понравился бы – начиная с рафинированного интерьера: белых столов, стульев, ковра и черно-белого авангардного панно на стене, заканчивая меню для снобов, написанным почти целиком на французском. Второй ресторан тоже не годился: всего на шесть столиков, а в меню – зелень и прочая ерунда, которую Джо, обожающая гамбургеры и картофель фри, и за еду не считает.

Третий ресторан оказался пабом – он так и назывался – «Паб». В интерьере преобладали дерево и полированная медь.

Мэтью пояснил:

– Я знаю, что Джо не пьет, так что, выбирая место для девичника невесты, я старался избегать заведений, напоминающих бары. Но если бы я доверил выбор своей сестре Фрэнсис, она бы отвела вас в мужской стрип-клуб.

Уитни внезапно поняла, что Мэтью потратил время на поиски подходящего ресторана вовсе не ради нее или Джо. Он просто испугался выбора сестры.

– Ты внес в свой список лишь те заведения, которые произведут положительное впечатление на прессу?

– Все верно.

К ним подошла администратор.

– Мистер Боумант, через минуту я принесу ваш заказ.

– Что? – удивилась Уитни.

Он ухмыльнулся:

– Я ведь обещал тебе обед.

– Но… ты его уже заказал?

– Выбирай еду для девичника.

Уитни пробежала глазами меню. Здесь подавали не только диковинные блюда, но и гамбургеры с жареным картофелем.

– А еще у них есть приват-зал, – сказал Мэтью и, наклонившись к уху собеседницы, добавил: – Просто идеальное место, правда?

– Ты знал, что я выберу именно его, да?

– Вообще-то, я заказал все четыре ресторана. Репортеры будут пытаться разнюхать, где будет проходить ваша вечеринка, и, так как мы ознакомились с меню в трех заведениях, это собьет их со следа.

Уитни смотрела на Мэтью в изумлении. Вот что значит: все предусмотреть! Она никогда бы не смогла так тщательно все спланировать.

– Ты и в самом деле заказал все четыре ресторана? Не могу решить: то ли это самая параноидальная идея, то ли самая блестящая.

Мэтью улыбнулся и погладил пальцами ее щеку.

– Осторожность никогда не помешает.

Уитни поняла, что он собирается ее поцеловать. Здесь, при всех. Уж ей-то лучше всех было известно, какая это плохая идея. Но у нее не было сил остановить Мэтью. Что-то в этом мужчине лишало ее здравого смысла.

Подошедшая официантка спасла положение:

– Ваш заказ, мистер Боумант.

– Спасибо. А в пятницу вечером приват-зал тоже будет в нашем распоряжении?

– Да.

Мэтью взял упакованный обед и сказал:

– Поехали. Я живу тут неподалеку.

По дороге Мэтью размышлял о том, что везет Уитни к себе. Он не часто приводил женщин в свою квартиру, потому что парочка свиданий закончилась тем, что девицы после вовсю расписывали их журналистам в платных интервью.

Уитни так не поступит. Во-первых, он не собирается оставлять ее у себя на ночь, как бы этого ни хотелось. А во-вторых, кажется, пока никто так и не узнал его в мужчине, сидевшем в бистро вместе с Уитни Уайлдз. Надо же! В это просто не верилось: ведь он постоянно на виду, общается с прессой, все знают, что он – один из Боумантов. И все-таки это небольшая отсрочка, которой непременно нужно воспользоваться.

Заведя Уитни в лифт, Мэтью тут же прижал ее к стенке и жадно поцеловал. В конце концов, обед может и подождать.

Она застонала, и Мэтью сразу возбудился. Желание было всепоглощающим.

– О, Мэтью, – прошептала она ему в щеку.

Да, обед подождет.

Лифт, доехав до самого верха, распахнул двери. Мэтью завел гостью в свой пентхаус и повлек ее в сторону спальни, но Уитни изумленно замерла:

– Ух ты! Здесь так… идеально.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 34
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Целуй меня в ответ - Сара Андерсон.
Комментарии