Основатель - Кристофер Раули
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Они закусят удила, и ничего мы от них не дождемся, кроме беды.
— Но послушай, — возразил Фейсал, — они нам нужны. Нам нужны ученые и инженеры. Нам нужны добровольные работники. Ты ведь не предлагаешь все делать нам самим?
— Фейсал прав. Мы должны поддерживать отношения хотя бы с половиной пассажиров. Это необходимо для создания жизнеспособной колонии.
Мерцик хрюкнул, недовольный таким поворотом:
— А я все равно говорю, что всех смутьянов надо арестовать и выбросить в космос. Ибрагим в ужасе воздел руки.
— Мерцик! Ради Аллаха! Зачем терять этих людей? Это же драгоценный ресурс!
— Не нужны они нам! В любом случае мы можем взять их женщин и вывести людей получше. Не нужно нам столько неверных западной крови! Или японской. Вы что, хотите жить с этими обезьянами?
— Мерцик, ты не думаешь, что наши возможности несколько, э-э, ограниченны? — вмешался Фарук.
Фейсал хихикнул. Мерцик направил на обоих испепеляющий взгляд.
— И ты позволил бы своим дочерям блудить с этими тварями?
Фарук завел глаза к небу.
— Конечно, нет, но…
— Я требую кастрации тех немногих мужчин, которым мы позволим сойти на планету. Кроме наших собственных избранных производителей.
Фейсал снова подавил смешок и тут же извинился:
— Прости, Мерцик, тебе не кажется, что это не та идея, с обнародованием которой нам следует поспешить? Как ты думаешь?
Фарук расхохотался в голос.
Мерцик глядел на них из-под сдвинутых бровей.
— Это не смешно, идиоты!
— Мы не выживем в одиночку, Мерцик, — рассудительно сказал Ибрагим. — Ты ведь не хочешь, чтобы мы стали расой полоумных потомков кровосмешения.
— Мы можем комбинировать гены в лаборатории. И обойдемся без сторонних производителей. Нам не нужны похотливые самцы, свободно разгуливающие среди наших женщин, как жеребцы в табуне похотливых кобыл.
Фарук снова фыркнул:
— Мерцик, чего ты боишься? Я не знал, что человек твоего возраста еще может беспокоиться о том, чтобы доставить удовольствие женщине. Может быть, ты нам не все сказал? Ты нашел способ вернуть силу в твои чресла?
— Ты меня оскорбляешь!
Постоянные шуточки Фарука доводили Мерцика до белого каления.
— Хватит, братья, — встал между ними Ибрагим. — Мы слишком стары для дуэлей и слишком важны. Без нас все погибнет.
В чем другом, а в этом мнения Высоких Братьев сходились.
— Да, — важно кивнул Фейсал, — предоставь мы дело другим, то были бы и посейчас в старой Системе.
Фарук и Мерцик присоединились к общему мнению. И вдруг Фарук весело фыркнул:
— К тому же, братья, мысль о неверных, пристающих к нашим женщинам, просто нелепа. Взять, например, тетю Рекшибу — кто захочет?
— Да я скорее козу трахну, чем эту каргу, — хихикнул Фейсал.
Ибрагим постарался не улыбнуться. Он всегда следил, чтобы его братья соблюдали свое достоинство. А на лице Мерцика просто было написано отвращение.
— У нас другие проблемы! — проворчал он.
— Да, конечно. — Ибрагим снова стал серьезным.
— На борту агенты ГБ, — сказал Мерцик.
— Это правда? — Глаза Фейсала тревожно расширились.
— Были, — сказал Ибрагим. — Мы считали, что в команду технического обслуживания был внедрен агент, и в начале полета мы его определили. Хирургическим путем мы получили информацию о людях, внедренных на более высокие уровни нашей организации. Ими мы занялись несколько позже.
— Ты же обещал проводить жесточайшую проверку! — воскликнул Фарук.
— ГБ работает тонко, как вам известно. — Ибрагим явно был огорчен. — К сожалению, мы нашли еще одного, на этот раз пилота шаттла. Его подвергли мозговому зондированию. Кажется, это был последний.
— Значит, нас раскрыли! — в отчаянии пожал плечами Фейсал. Ибрагим успокоил его движением руки.
— Ну нет, все далеко не так плохо.
— А что с Креслами? — спросил Мерцик.
— Мы проверили всех. Это было легко, потому что на каждого есть подробное и полное досье. Опасность нас ждет от низших экономических групп, от ученых.
— А я все же думаю, что нам следовало обойтись без них, — упрямо повторил Мерцик.
— Брат мой, сколько в нашей семье физиков? Сколько инженеров и строителей? Ты не хуже меня знаешь, что эти люди нам необходимы, если мы хотим построить наш Новый Мир.
— Дома, в Системе, нам не приходилось вверять свою судьбу генетической грязи.
— Мы не могли остаться в Системе и сохранить независимость. Мировое правительство сделало это хрустально ясным. Ты ведь видел данные разведки, полученные мной от Эдварда Фандана?
— Да, — уступил Мерцик.
— Прежде всего поэтому ты присоединился ко мне в этом полете.
Мерцик тяжело вздохнул.
— Как бы там ни было, а сейчас перед нами проблема будущих повстанцев. Вот что, по-моему, следует сделать. — Ибрагим указал братьям на экран.
Глава 19
Центром новой Системы была желтая звезда класса G5. Система состояла из семи планет не больше Нептуна. «Основатель» выбрал для подлета третью планету.
Сверкающие голубые океаны и единственный коричневый континент очаровали всех пассажиров огромного корабля.
Из ангаров вывели шаттлы, и на поверхность пошли первые группы высадки.
В Креслах и Каютах снова и снова собирался Комитет Восстания, но с малым эффектом.
События ускользали из-под контроля. Халифи пресекали любые дискуссии на тему установленного ими графика высадки пассажиров.
Кроме того, они блокировали всю информацию, приходящую с поверхности планеты. Единственное, что было доступно для всех, — однообразные видеоролики, где качались огромные деревья, покрывающие единственный огромный материк Нового Мира.
Люди в Креслах начинали осознавать, что их худшие подозрения насчет Халифи становятся ужасной правдой.
У Комитета было мало оружия и еще меньше возможностей его использовать. Халифи заперлись на своей внутренней палубе и выставили охрану у всех систем корабля.
У банды с Зеленой палубы был собственный план, но делиться информацией с Комитетом они отказывались. На собраниях постоянно произносились пламенные речи в адрес «раскольников с Зеленой палубы».
Аделаида маневрировала, как могла. Любой ценой нужно было воздержаться от выступления, а если не выйдет, то пусть хоть часть людей будет с оружием, иначе нет ни одного шанса.
И Аделаида делала все, что было в ее силах. Одна группа собирала арбалеты и стрелы к ним в конспиративной каюте. В другой работали химики, создавая суперэластик для тетивы. И работало еще и оружие другого рода. В со вкусом убранной каюте научной секции Пурпурного уровня молодая женщина с пышной фигурой и черными волосами до плеч занималась любовью с пожилым административным координатором научного обслуживания разведки поверхности. Потом она положила его голову меж своих грудей и жадно слушала рассказы о его работе. У Хидео Тагоми было много жалоб. Для дела семьи Мелисса Фандан сделала многое, но никогда при этом не было такого странного чувства, как при хладнокровном соблазнении старика.
Не будь Хидео Тагоми самым застенчивым из живущих людей — в сексуальном смысле, — Мелисса вряд ли добилась бы своего.
Но ее настойчивость была вознаграждена доступом к сокровищнице секретов. При этом она даже добилась должности одного из советников Хидео, с карточкой доступа в научную секцию Пурпурного уровня.
Аделаида и Тоуб получали от нее данные, которые трудно было переоценить. Через Мелиссу Комитет Восстания узнал о первых шагах Халифи, собирающихся предать все надежды пассажиров. Оказалось, что все шаттлы попали под команду принцев Халифи.
Хидео долго и громко жаловался на такое решение.
— Они обнаглели окончательно! — В возбуждении он сел на кровати, глаза горели. — Я не могу свободно взять шаттл для снабжения наземных групп! На северном побережье группа уже два дня переработала, и у них припасы кончаются.
— Неужели ничего нельзя сделать?
— У меня терпение уже на исходе. Доказывал я им, пока не посинел, а они внимания не обращают.
— А ты пытался говорить с Расом Ордером? Хидео закрыл глаза и сжал кулаки. Мелисса снова привлекла его к себе, поглаживая шею и плечи.
— Ты снова напрягаешься, милый. У тебя мышцы шеи разболится, если не дашь мне их расслабить.
— Я разговаривал с принцем Расом Ордером. Это так унизительно с ним иметь дело, они так высокомерны!
— Что он сказал?
— Все, как обычно. Сказал, что поднимет этот вопрос на следующем меджлисе. Но могут пройти дни, а кроме того, здесь дело в самом Ибрагиме! Он отправил мой шаттл со своими агентами осмотреть место, где будет его дворец!
Мелисса отлично помнила принца, в основном по его попыткам затащить ее в постель.
Хидео все еще напрягался, дрожал от усилий, стараясь подавить какую-то мысль. Что-то другое, гораздо худшее. Мелисса уже научилась различать такие признаки.