Пустота моей души - Мелисса Росс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ни капли! — крикнул тот.
И я убрала с перил обе руки, пытаясь хоть как-то держать равновесие, что на пьяную голову давалась тяжело. Снова заметила едва заметную дрогнувшую морщинку на его лице.
— Ты бы хотел еще секса со мной? — мне нравилось дразнить его.
— Нет! — врал Джо, я чувствовала эту фальшь. — Я лучше займусь любовью с девушкой, которой точно небезразличен, чем сексом с тобой.
Это сравнение любви к Энн и обычного секса со мной злило. Я хотела ответить, оторвав руки, как тут появилась та, кого я не ждала.
— Ты опять с ней? — кричала Энн.
Я испугалась такого неожиданного прихода. Мои руки не держали перила, а алкоголь в голове не давал держать равновесие. Этот испуг заставил дрогнуть мое тело и перелететь через перила назад. От страха и алкоголя потеряла сознание сразу же, не понимая, как и на что я все-таки приземлилась.
Глава 16
Я открыла глаза и сразу же закрыла их обратно. За окном слепило яркое солнце, и, жмурясь, я все-таки потихоньку открыла глаза, чтобы оглядеться, где я. Обычная больничная палата: светлые стены, койки, раковина и прикроватные тумбочки.
В моменте мою голову пронзила резкая боль. Я потянулась к черепушке, она была обмотана бинтом, а на руке заметила яркую царапину. Мне захотелось встать и пройтись хоть немного, но всё тело ломило. Тошнота и слабость также не отступали.
Я собралась всеми силами и медленно поднялась, подойдя к зеркалу у раковины. Потрепанные волосы, размазанный макияж, еще перебинтованная голова — да, красотка! После подъема тошнота от вчерашнего алкоголя начала подступать сильнее. У меня не было времени на подумать. Под койками стояли тазы, и я поковыляла к ним так быстро, как могла. От выхода токсинов стало легче, но теперь снова нужно было идти обратно, чтобы умыться и прополоскать рот. Я чувствовала себя пенсионеркой, еле ходящей. В этой палате не было кнопки вызова врача, и я понимала, что сидеть здесь одной мне не нравится. Подойдя к двери, я чуть не получила по голове. В распахнутых дверях стоял доктор, а рядом с ним мой брат.
— Мисс Харт, скорее ложитесь, — скомандовал док и сел на край койки, — вам сейчас нужно отдыхать. Как вы себя чувствуете?
— Тело сильно ломит и слабость. Что случилось?
— Из уст парня, который вас сюда привез, слышал только, что вы перелетели через перила и, к великом счастью, сначала приземлились на диван. Только же из-за сильно падения на пружины вас по правилам физики слегка подбросило обратно, и вы всё равно свалились на пол. Однако, если бы диван не смягчил всё, то возможно еще ваш позвоночник пострадал. К счастью, вы отделались легким сотрясением мозга и парой гематом с царапинами, — закончил врач.
Зашла медсестра и окликнула врача.
— Простите, мне надо отойти, загляну к вам чуть позже, пока попрошу сестру принести вам покушать для набора сил, — док удалился.
— Еще злишься? — спросил Майк, продолжавший в это время стоять у двери.
— У меня сейчас вовсе нет сил на это, как только восстановлюсь, то продолжу, — я смотрела в окно.
Майк подошел и сел на кровать.
— Я не доверяю твоему так называемому парню, — он показал кавычки в воздухе, — а Джо доверяю.
— Майк, ты же должен доверять в первую очередь мне, а не кому-то еще. Я злюсь из-за этого. Тем более твой так называемый лучший друг и телохранитель не спас меня, — я начала покусывать губы от нервов, но продолжала пялиться на облака в окне.
— Знаю, Эль, — вздохнул брат. — И Джо себя очень винит за это.
Я же слегка улыбнулась этому факту, припоминая вчерашний диалог.
*Начало воспоминания*
— Не боишься разве? — спросила я.
— А должен? — усмехнулся парень.
— Ведь если со мной что-то случится, ты будешь винить себя, да и Майк тоже.
*Конец воспоминания*
— Он мне рассказал, как всё было. Если бы не он не знаю, кто бы тебя привез.
— Если бы не он, меня бы тут вообще не было. Я его предупреждала, что упаду.
— Эль, тормози. Джо даже догадаться не мог, я ему всыпал, что тот недоглядел, но знаю, что он искренне раскаивается за это, — Майк взял меня за руку. — Джо не отходил от тебя ни на шаг, и я его кое-как домой увел. Не надо переводить ваши любовные проблемы на обычные, человеческие.
Я промолчала, но сжала руку брата. Майк достал мой телефон.
— Звонил пару раз твой ненаглядный, — протянул мобильник, — набери.
Я кивнула в ответ.
— Мне надо по работе срочно отъехать. Тебя Джо заберет после завтрака, — я хотела возразить, — и не ругайся! Всё, — брат оставил легкий поцелуй на моей щеке, — я ушел.
Как только за Майком закрылась дверь, я набрала Итона. После долгих гудков, услышала его голос:
— Привет, зайка!
— Привет… — я тут в таком состоянии, а он сильно радостный.
— Я вчера обыскался тебя везде, но так и не нашел. Звонил, искал… Но потом трубку взял твой брат и сказал, что случилось. Как ты?
— Средней паршивости, — ответила я. — Заедешь?
— Прости, — вздохнул парень, — я сегодня не могу. Завтра обязательно!
— Ладно, мне пора. До завтра, — услышав ответное прощание, я скинула.
Я злилась и бесилась от такого отношения Итона. Какие у него могут быть дела, когда его девушка в таком состоянии? Вошла медсестра с подносом, что заставило меня отбросить мысли о парне. Оставив поднос, она удалилась. Каша на воде и чай — это не мой любимый завтрак, но выбирать не приходится, мне и в правду нужно подкрепиться.
***
— Облокотись на меня? — сказал Джо.
— Зачем? — удивилась я.
— Чтобы было легче идти.
— Успокойся, — я закатила глаза, — сама дойду, не инвалид, — и впихнула ему свою сумку. — Лучше это тащи.
Мы прошли весь коридор и дошли до лестницы, ведущей на первый этаж. Каша прибавила мне каплю сил, но тело всё равно потряхивало от шока падения и ушибов. Джо вздохнул.
— Мы так никогда не дойдем, — он взял меня на руки и ринулся вниз по лестнице.
— Эй! Поаккуратней давай, не дрова несешь! — я уткнулась парню в шею, чтобы не смотреть, как он несется по лестнице со мной на руках.
— Но и не хрусталь, — улыбнулся Джо, и на что получил недовольный взгляд. — Мы почти у машины, только там будет одно «но», — сконфузился парень.
— Какое же еще «но»? — я вопросительно на него уставилась, пытаясь аккуратно сесть в машину.
И на переднем сидении я заметила недовольную бывшую подругу.
— Понятно, что за «но», — протянула я. — Без меня и дня