Земля дьявола - Кеннет Робсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Ничего не понимаю, - сказал молодой метис. - Неужели Томагавки Дьявола действительно существуют?
- А разве не ты старался все время поддерживать во всех нас уверенность в этом? - резко спросила девушка.
Игор перевел взгляд на Айрис, потом снова посмотрел на Маркетта. Юношу била сильная дрожь, его губы были плотно сжаты. - Вот то, что я знаю наверняка и что мы обязательно должны учитывать, - в хриплом голосе Маркетта звучала боль. Он начал загибать пальцы.
- Во-первых, железная руда на руднике Дип Кат ничего не стоит и владельца рудника ждут одни убытки. Несколько недель назад я убедился в том, что большинство индейцев действительно верят в возвращение Томагавков Дьявола. Не следует забывать и о том, что в свое время Люк Хеллер признался, что виновен в смерти моего деда. Это выяснилось совсем недавно. Мой дед был вождем оджибвеев.
Маркетт закрыл лицо руками. Через некоторое время он снова оглядел собеседников. Либо молодой метис в совершенстве владел искусством мимики, либо он и в самом деле был охвачен страхом.
- Я знаю, что потерял самообладание, - тихо сказал Маркетт. - Но мне кажется, что нам лучше уехать. В моих жилах течет не только индейская кровь. Томагавки не пощадят меня.
В глазах Айрис появился упрямый блеск.
- У нас есть надежный друг и помощник в лице Дока Сэвиджа. Мне очень стыдно за то, что я позволила себе усомниться в его честности. Я останусь здесь.
Лаконнен кивнул. Несмотря на плохо скрываемый страх, мастер считал своим долгом во всем соглашаться с Айрис.
- Если хозяйка говорит остаться, я останусь с ней, - медленно выговорил Игор.
Айрис встала и подняла с пола покрывало.
- Мы не можем оставить его просто так, - сказала она, имея в виду Длинного Тома.
Айрис вылезла из автожира. Мужчины последовали за ней. Лаконнен снова включил свой фонарь.
Их ждало поразительное открытие: тело Длинного Тома исчезло!
Маркетт был потрясен. Он не отрываясь, широко открытыми глазами смотрел на то место, где лежало тело Робертса.
- Идемте в конторку, - решительно сказал Хеллер. - Я попробую известить индейцев о том, что мы хотим встретиться с Сэвиджем. Если он в лесу, оджибвеи смогут разыскать его.
Двое мужчин и девушка побежали через площадку к крошечной будке, в которой находилась конторка.
Вновь начали бить барабаны, но на этот раз их бой был не ритмичным, а прерывистым и резким.
Томагавки Дьявола не имели к нему никакого отношения. Это был бой сигнальных барабанов, при помощи которых индейцы еще в древности научились передавать сообщения на большие расстояния.
Маркетт остановился как вкопанный. Его лицо побледнело. Затем молодой метис начал переводить послание, закодированное при помощи особых сигналов.
- Док Сэвидж должен умереть. В других районах Америки бронзовый человек стал другом индейского народа, однако ему не следовало вмешиваться в дела Мичабу. Мичабу вынужден погасить пламя жизни бронзового человека, но Сэвиджу не придется встретиться Томагавками Дьявола. Его смерть не станет актом мщения, так как он имеет большие заслуги перед индейцами.
Барабаны замолчали. Затем прерывистая дробь барабанного боя зазвучала вновь, слово в слово повторяя переведенное Маркеттом сообщение. Хеллер взглянул на Айрис и Игора.
- Ждите меня в конторке. Я хочу найти Дока, - бросил юноша и тут же скрылся в густом переплетении кустарника, словно воин-индеец, вышедший на тропу войны.
ГЛАВА XI МОГИЛА ДЛЯ ДОКА
Незадолго до того, как Айрис, Марк и Лаконнен услышали бой сигнальных барабанов, Док Сэвидж подошел .к конторке возле штольни. Он стал свидетелем встречи Айрис, Маркетта и Лаконнена с Робертсом.
Когда конторка опустела, Док решил воспользоваться представившейся ему возможностью ознакомиться с документами, хранившимися в ней. Однако его опередили. Высокий, пропорционально сложенный индеец, словно тень, скользнул к будке. Док успел разглядеть раскрашенное боевыми красками лицо Пола П. Кивиса.
Индеец вошел внутрь и начал листать журналы, в которых велись записи о добыче руды. При этом его лицо оставалось совершенно бесстрастным. Недоуменно пожав плечами, Кивис стал оглядываться по сторонам, словно что-то ища, а потом так же бесшумно вышел.
Док не стал преследовать индейца, так как тоже собирался осмотреть конторку изнутри.
В отличие от Пола П. Кивиса, Док провел свое исследование более научным образом. Готовясь к осмотру, бронзовый человек извлек из многочисленных карманов своего жилета инфракрасный фонарик, похожий на тот, которым пользовался Оранг, и стеклянные ампулы с разноцветными реактивами.
Сэвидж начал с того, что тщательно прочел записи в бухгалтерских книгах и журналах, в которых регистрировались все отправки руды на сталелитейный завод Хеллера. Расписание рабочих смен тоже не ускользнуло от его внимания. Бронзовый человек не только читал эти записи. Он обрабатывал страницы различными реактивами и просвечивал их при помощи своего инфракрасного фонарика.
Выяснив, что документация не содержит никаких тайных записей, сделанных при помощи симпатических чернил или иными способами, Док продолжил осмотр конторки и обнаружил на полу еще один журнал.
Единственное отличие этого журнала от остальных его собратьев заключалось в том, что в нем вели учет добычи руды во время ночных смен. При помощи аналогичных процедур Док установил, что эта конторская книга не представляет для него никакого интереса.
Бронзовый человек положил журнал на стол и неслышно вышел.
Судя по выражению лица Сэвиджа, можно было сказать, что Томагавки Дьявола остаются для него точно такой же неразрешимой загадкой, как и для всех остальных.
- Что бы все это ни значило, - вполголоса пробормотал Док, - а ставки в этой игре очень высоки.
Затем его внимание привлек далекий рокот барабанов. Прислушавшись, бронзовый человек начал внимать посланию Мичабу. В свое время, интересуясь культурой и обычаями североамериканских индейцев, Док изучил язык барабанов.
Несмотря на угрозу Мичабу, лицо Сэвиджа оставалось совершенно бесстрастным и он продолжал свой путь. Услышав человеческие голоса, Док резко остановился, полностью обратившись в слух. К нему медленно приближались Айрис Хеллер и Игор Лаконнен.
- Хозяйка, мне страшно, - глухо сказал финн. - Эта история добром не кончится.
За последние дни девушка испытала столько тревог и несчастий, что не смогла сдержать рыданий, и по ее лицу покатились слезы.
- Д-д-док Сэвидж пришел сюда, чтобы спасти меня, - плачущим голосом сказала Айрис. - Как я могу бросить его в опасности?
- Все будет так, как вы скажете, - Лаконнен услужливо наклонил голову. - Я останусь и буду охранять вас.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});