Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Приключения » Вестерн » Лара Крофт на Диком Западе - Чак Брайт

Лара Крофт на Диком Западе - Чак Брайт

Читать онлайн Лара Крофт на Диком Западе - Чак Брайт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 43
Перейти на страницу:

Человек взял со стола большой пистолет и направил на нее.

— Нет, детка, оставайся на месте.

Она снова села назад. Человеку было около тридцати пяти, он был одет, как и все в Сильверадо, но Бритчес подумала, что видела его где-то раньше.

— Но… — начала она.

Он оборвал ее. 

— Давай сразу уясним себе кое-что. Это уже не игра. Мы тут будем сидеть и ждать, пока не появится босс. И это может быть легко или трудно, выбор твой. Ты слушаешься и я позволяю тебе двигаться. Попробуй сделать что-нибудь глупое, и я тебя свяжу. А если я тебя свяжу, это тебе не понравится. Уж поверь мне. Ну что, ясно?

Она кивнула. 

— Но я не понимаю. Почему…?

Он пожал плечами. 

— Не мои проблемы, детка. Вообще-то, я бы сказал, что твоему старику придется уплатить за тебя выкуп. Но мне плевать. Пока платят мне, я не интересуюсь.

— Можно воды?

— Бери. Только помни, о чем я говорил, — он положил пистолет на стол, но Бритчес ощущала его взгляд постоянно, пока шла к раковине.

Она отвернула старый кран и задумалась, ожидая, пока пройдет ржавая вода. Что она могла сделать? Побег исключался, по крайней мере сейчас. Ей придется ждать удобного случая. Плохо было то, что никто не знал, где она. Сколько пройдет времени, прежде чем Энни заметит, что она пропала и начнет поиски?

Она набрала кружку воды и осушила ее. Когда она повернулась, он читал какой-то журнал.

— Вы постоянно похищаете людей?

Он поднял взгляд. 

— Не заговаривай мне зубы, детка. Иначе во рту у тебя окажется кляп. — Он снова уткнулся в журнал. — Считай, что тебе повезло. Ты красивая. Я знаю таких парней, которые бы на моем месте воспользовались случаем. 

Он снова кинул на нее взгляд. 

— Понимаешь меня?

Бритчес побледнела и дрожащей рукой поставила кружку назад.

***

По дороге они шли всего полсотни ярдов, а потом Спейд предложил сократить путь, пойдя напрямик, через холм. По сравнению с теми горами, на которые Лара забиралась раньше, он был все равно что равнина. У Спейда тоже проблем не возникало…

Через некоторое время они остановились среди деревьев у заброшенного серебряного рудника. При бледном свете луны Лара видела шахту рудника, прокопанную в холме. Рядом стояло несколько зданий, два из них уже развалились. Третье казалось еще крепким, и через занавески можно было увидеть тусклый свет лампы. На полпути от здания до рудника стоял грузовик.

— Похоже, кто-то дома. — подытожил Спейд.

— Надо подойти поближе.

Они двинулись к зданию, и тут Спейд остановился и быстро оглянулся.

— Что такое?

— Назад, к деревьям! Быстро!

Ничего не понимая, Лара кинулась за ним назад. Спейд остановился только тогда, когда они уже вбежали в тень деревьев.

— Так что случилось, Спейд?

— Прислушайтесь.

Но Лара уже и сама услышала этот стрекочущий звук: тук-тук-тук… Он быстро приближался и становился все громче.

— Вот он, — сказал Спейд. И как только он произнес это, откуда-то слева вылетел вертолет и пронесся чуть не над их головами.

Лара обернулась к Спейду. 

— Как вы узнали?

— Можно научиться слушать, — ответил он. — Когда находишься на вражеской территории, вертолет — это то, чего следует бояться. Он может появиться из ниоткуда. А если тебя заметят с него на открытой местности — это конец.

Вертолет завис впереди, его огни ярко мерцали среди ночного неба. Лара вздрогнула, когда внезапно вспыхнул прожектор и конус яркого белого света прорезал темноту. Она ощутила на плече руку Спейда. Он слегка пригнул ее к земле.

— Не смотрите на свет, — предупредил он. — Иначе потом не сможете видеть в темноте.

В доме Бритчес услышала, как подлетел вертолет. Она много летала вместе со своим отцом на вертолете компании, и сразу же узнала знакомый звук. Ее похититель тоже услышал вертолет и подошел к окну.

— Босс не опаздывает, — сказал он, выглянув за занавеску.

Но Бритчес не услышала его, так как ее глаза были прикованы к пистолету, который он оставил лежать на столе. Если она достанет его, прежде чем прибудут его дружки, возможно, у нее будет шанс спастись. Стук лопастей звучал все громче и громче, и Бритчес начала двигаться к столу так тихо, как могла.

Шесть футов.

Четыре фута.

Три фута.

Она почти уже добралась до стола, когда он оглянулся через плечо назад. Глаза его поползли на лоб, и он бросился назад, но Бритчес уже схватила пистолет. Она навела на него дуло, прицелившись ему в грудь, и увидела на его лице гнев.

— Стоять, или буду стрелять! — приказала она, отступив назад. Сердце ее бешено стучало. Ей надо было уходить. Прямо сейчас, пока не прибыли остальные.

— Нет, детка, не будешь, — протянул он, подбираясь к ней. — Дай мне пистолет.

Она пятилась, пока не уперлась спиной в стену.

— Стоять! — крикнула она. Пистолет нацелился ему между глаз.

— Нет, детка, не выйдет, — ответил он.

Она отчаянно потянула курок. Ну, по крайней мере, попыталась. Курок не двигался с места. Бритчес, не веря своим глазам, уставилась на пистолет. Какого черта?

Но второго шанса у нее уже не было. Он уже выхватил пистолет из ее рук, а потом грубо схватил за рубашку и рванул на себя.

— Я тебе говорил не валять со мной дурака! — прошипел он ей в лицо и швырнул на пол.

Бритчес сильно ударилась лицом о твердый пол. Из глаз брызнули слезы, и она чуть не потеряла сознание. Внезапно ее снова оторвали от пола и опять куда-то толкнули. Она потеряла равновесие и упала назад. На этот раз не на пол, а на кровать.

— Вот там и сиди, — прорычал он, потом сунул пистолет за пояс джинсов и снова повернулся к окну.

Бритчес осторожно потрогала лицо. Похоже, ничего не было сломано, только на лбу была шишка. Что же произошло? У нее был пистолет. Она не хотела стрелять. Но он ее вынудил нажать на курок. А пистолет не выстрелил…

Бритчес вздрогнула, когда поняла, в чем было дело. Предохранитель. Проклятый предохранитель! Она даже не обратила на него внимание. И поэтому пистолет не стрелял. Она поникла. У нее был шанс, и она по-идиотски упустила его.

***

Лара и Спейд наблюдали, как вертолет приземляется в облаке пыли, поднимаемой винтом. Наконец он коснулся земли, потом двигатель стал смолкать и в конце концов затих совсем.

— Это Джет Рейнджер, — прошептал Спейд. — В ВВС используются такие, для разведки. Там их называют Киова Уорриор.

Открылась боковая дверь вертолета и из него выбрались двое людей. Один из них был высоким, лет сорока, и одет был в джинсы и кожаную куртку. Другой, ему было около пятидесяти, был в деловом костюме. Странная парочка.

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 43
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Лара Крофт на Диком Западе - Чак Брайт.
Комментарии