Золотой ворон - Тисато Абэ
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мужчина сделал шаг вперед и потянулся к Юкии, но юноша оттолкнул его и изо всех сил пнул по руке второго, помешав ему поймать Коумэ, затем сам схватил оробевшую девушку за локоть и бросился бежать.
– Ах ты!
– А ну, стой!
Слушать вопли нападавших было некогда. Похоже, за Юкией бросились в погоню, но если добежать до людей, то они спасены. Однако перед ними вдруг возник еще один ятагарасу, похожий на тех троих. Юкия испугался и бросился в сторону, но и там появились бандиты.
Их окружили. Юкия встал перед Коумэ, пытаясь защитить ее, но трое подобрались сзади, и один из них схватил Коумэ за ворот.
– Что вы делаете? Отпустите!
Накидка мешала Коумэ принять птичий облик, но на Юкии было только уэ. Он уже приготовился обернуться и лететь за помощью, как девушка отчаянно закричала:
– Думаете, вам это сойдет с рук? Юкия служит самому Его Высочеству!
Похитители, уже готовые броситься на Юкию, от удивления замерли. Вряд ли они испугались авторитета молодого господина, скорее растерялись, неожиданно услышав такой титул.
– Его Высочеству? Это про наследника? – уточнил старший из мужчин.
У Юкии в голове звякнул тревожный колокольчик: «Дело плохо», но Коумэ не умолкала.
– Вот именно! Юкия – благородный ворон, он служит Его Высочеству наследнику престола! Вам не поздоровится, если вы попытаетесь причинить нам вред! Ясно? А ну, отпустите меня немедленно!
Коумэ отчаянно брыкалась. Глядя на нее, предводитель ненадолго задумался.
– Отпусти ее.
Тот, что держал девушку, послушно разжал руки. Коумэ, похоже, сама не ожидала, что ее освободят. От изумления она застыла на месте.
– Паренек, ты действительно прислуживаешь молодому господину?
Юкия злобно взглянул на мужчину:
– А ты кто такой, чтобы меня об этом спрашивать?
Он всем своим видом показывал, что не собирается отвечать, пока не услышит ответа на свой вопрос.
Мужчина чуть улыбнулся:
– Какой упрямый. Мы из Подземного города. Действуем по приказу Коршуна.
Когда Юкия трудился у молодого господина, по распоряжению хозяина ему пришлось поработать в Таниай. Поэтому он знал, что Подземный город был логовом тех, кто держал Таниай в руках, да и имя Коршун всплыло в памяти.
– И какое же дело у одного из заправил Подземного города к этой девушке?
Коршуна считали самым влиятельным из нынешних главарей Таниай. Он возглавлял всех остальных старшин и почти никогда не появлялся в обществе.
– Я представился, как ты и просил. Теперь и ты ответь на наш вопрос. Ты прислуживаешь молодому господину или нет? – настойчиво повторил мужчина, и Юкия прикусил губу.
– Я действительно прислуживал Его Высочеству.
– Ясно. Этого мне достаточно. – Мужчина махнул рукой окружившим Юкию и Коумэ мужчинам. – Тогда они нам не по зубам. Уходим.
Повинуясь его словам, головорезы сразу же отвернулись от ребят и двинулись в другую сторону. Предводитель же отчетливо бросил Юкии:
– Думаю, в ближайшее время Коршун свяжется с Его Высочеством. А вы пока подумайте, как будете оправдываться за нарушение уговора.
Как только исчез последний из бандитов, Коумэ осела на землю, как будто порвалась ниточка, которая поддерживала ее.
– Коумэ, ты не знаешь, почему сюда пришли люди из Таниай? И что это за уговор? – насел на девушку Юкия.
Та возбужденно заверещала:
– Да откуда мне знать?! Понятно же, что они сказали первое, что пришло в голову. Они пришли похитить меня!
– Похитить тебя?
– Конечно! В Тюо в последнее время часто исчезают молодые девушки. Они наверняка узнали, что отец пропал, вот и задумали продать меня в Таниай. – Коумэ не скрывала своей ненависти. – Сколько можно? Почему со мной постоянно что-то происходит?
Она горько зарыдала, и Юкия понял, что этим дело не кончится. Он потянул девушку за руку и помог подняться.
– Пойдем отсюда.
– Куда?
Коумэ подняла на него мокрое от слез лицо, но юноша спокойно ответил:
– Куда и собирались, в Сёёгу. Раз ты упомянула молодого господина, нужно сообщить ему об этом.
– А мне тоже можно туда?
Лицо Коумэ вспыхнуло, но он честно ответил:
– Не знаю. Это не я решаю. Доберемся туда, а там будем делать то, что прикажет Его Высочество.
В действительности он все меньше и меньше доверял Коумэ. Та после перепалки решила, что отношения с Юкией стали более открытыми, а юноша, наоборот, только укреплялся в сомнениях. Ему не хотелось приводить к молодому господину подозрительных людей, но теперь выхода не было. Вернувшись к коню, он вместе с Коумэ направился к Ямаути-сю. Это лучшие воины, чья обязанность – оберегать дом Сокэ. Перед тем как идти в Сёёгу, Юкия решил сначала поговорить с ними.
Он послал весточку молодому господину и, как и ожидал, получил приказ оставить Коумэ у Ямаути-сю, а самому явиться во дворец. Попросив знакомого воина не спускать с девушки глаз, Юкия отправился к молодому господину.
Усадьбы благородных воронов строились на склонах горы, а дворец для членов дома Сокэ и двор, где вершили политику, находились внутри вырубленных в скале помещений. Рядом из горы тянулся к небу утес: там стоял дворец Сёёгу, отдельно от всего двора.
Из скалы выбивались потоки водопада, осыпая брызгами Юкию, который шагал к каменному мосту между двором и Сёёгу. Рядом с огромными воротами приземлялись и взлетали экипажи с запряженными в них конями. Совсем недавно юный прислужник каждый день наблюдал эту картину. Он уехал отсюда, думая, что ему больше никогда не придется проходить через ворота. Видимо, поэтому всего через каких-то два месяца этот вид показался ему родным и привычным. Одновременно его охватило какое-то сложное чувство, как будто он потерпел неудачу: «Мне все-таки пришлось вернуться».
– Юкия!
Юноша обернулся на голос: к нему легкой поступью приближался по мосту молодой человек. Для воина он был мелковат, однако Юкии доводилось видеть, как, пользуясь легкостью тела, он расшвыривал врагов, прыгая между ними. Кожа у молодого человека посмуглела, загорела на солнце, а лицо, обычно освещенное мальчишеской улыбкой, сейчас казалось напряженным. С плеч свисала лиловая с серебряной вышивкой лента – гордое свидетельство того, что это личный телохранитель Его Высочества наследника престола. Это был единственный охранник Сёёгу, друг детства молодого господина, один из Ямаути-сю – Сумио.
– Господин Сумио!
– Я уже все знаю. Сначала доложи Его Высочеству.
Отдав коня провожатому из Ямаути-сю и едва поздоровавшись с Сумио, Юкия вошел в ворота. Молодой господин переместил свои покои в небольшой отдельный домик, куда из основного здания дворца вела галерея.
Когда они подошли к входу, Сумио крикнул:
– Ваше Высочество! Я привел Юкию.
– Входи.
Услышав ответ, Сумио открыл дверь. Юкия увидел спину человека: тот сидел за письменным столиком перед