Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Короткие любовные романы » Нечаянная любовь - Марианна Лесли

Нечаянная любовь - Марианна Лесли

Читать онлайн Нечаянная любовь - Марианна Лесли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 41
Перейти на страницу:

Алекс внимательно посмотрел на нее. Она старательно уходила от разговора о брате, и это окончательно убедило его в том, что именно поэтому Барбара находится в Лас-Вегасе. Дрожь прошла по его телу. Его Барбара не должна быть замешана в таком грязном деле.

Алекс поцеловал ее долгим поцелуем.

— Будем собираться? Я подумал, что тебе понравится идея поужинать и посмотреть шоу, перед тем как идти в казино. Тебе нравится мое предложение?

— Да. — Что угодно, лишь бы это отвлекло от тягостных воспоминаний о смерти Кристиана, о том, как они с мамой ездили на опознание тела.

— Ты наденешь один из своих новых нарядов?

— Хорошо. — Она уже пожалела, что сказала так много. У Алекса ведь острый ум, и сопоставить факты для него не составит никакого труда. Она должна заставить его забыть о том, что рассказала. Сегодняшний вечер принадлежит только им. — Может, надеть вишневое платье? Как ты думаешь?

Внезапная широкая улыбка Алекса ясно свидетельствовала о том, как он доволен ее выбором.

— Да, пожалуй. Правда, этот цвет не очень подходит к твоим волосам, но платье смотрится на тебе бесподобно.

Барбара легонько стукнула его по носу.

— Эй, мистер Знаток Женской Моды, к вашему сведению, существуют такие оттенки красного, и вишневый в их числе, которые прекрасно сочетаются со светлыми волосами. К тому же ты забыл, что у меня карие глаза.

— Ну что ты?! Как я мог забыть про такие очаровательные глазки! — Алекс наклонился к ней. — Ты счастлива?

— Очень, — прошептала Барбара.

Его сердце подпрыгнуло и чуть не выскочило из груди от ее признания.

— Почему ты произнесла это таким удивленным тоном?

— Просто я никогда не ожидала от себя ничего подобного, — сказала Барбара. — Я не очень хорошо изъясняюсь…

— Да нет же, я прекрасно тебя понял. И я тоже никогда не ожидал такого, моя золотая сильфида. Я даже никогда не искал этого. — Он сжал ее в объятиях. — Ты как удар молнии. Я хочу тебя.

Барбара засмеялась, почувствовав, как волна счастья захлестнула ее.

— Мы ведь собираемся идти?

— Да. Но я бы предпочел остаться и погоняться за тобой по дому.

От такой соблазнительной перспективы по всему телу Барбары стала расплываться горячая лава желания.

— Но ведь Диего сегодня здесь. Он будет шокирован.

— Я заплачу ему, чтобы он ушел. Я не хочу, чтобы что-то или кто-то стоял между нами, дорогая.

— Звучит слишком хорошо, чтобы быть правдой.

Глядя на его красивое, мужественное лицо, Барбара вздохнула.

— Все это случилось слишком неожиданно, поэтому не может долго продолжаться, и мы оба знаем это.

— Нет, это неправда. — Алекс откинул прядь волос с ее лица. — Судьба подарила нам возможность стать счастливыми, дарить друг другу любовь и радость. Так ради чего мы должны отказываться от нашего счастья? — Он наблюдал, как слабая улыбка появилась и исчезла на ее лице. — Давай не будем упускать эту возможность.

Барбара покачала головой.

— В жизни есть вещи, которые не зависят от наших желаний. — Она погладила его щеку кончиками пальцев. — Ты удивительный мужчина, Алекс. Ты подарил мне утешение, поддержку, радость. Не понимаю, как тебе это удалось.

— Очень просто. Мы подходим друг другу, как две половинки одного целого. — Его губы нежно коснулись ее лица. — Давай просто наслаждаться счастьем. — Голос Алекса был неровным, словно ему было больно говорить. — Вся моя прежняя жизнь была связана с риском — в игре, в бизнесе. Мне все надоело. Я хочу только тебя и не желаю рисковать нашей любовью, нашим счастьем.

— Я понимаю, о чем ты говоришь. Я тоже не хочу потерять тебя. Но мы оба знаем, что в нашей жизни существуют проблемы, о которых мы не можем забыть. Они всегда будут стоять между нами.

— Я их ненавижу. — Страх за нее был словно призрак, простирающий свою костлявую руку над их счастьем. — Я никогда не отпущу тебя. В глазах Алекса вспыхнули искры желания. — К черту весь мир!

Барбара с нежностью смотрела на него, стараясь запомнить каждую черточку любимого лица.

— Так мы никогда не выйдем из дома.

— Ну и что? — Алекс попытался обнять ее, но Барбара отстранилась. — Барбара, иди ко мне.

— Нет. — Она рассмеялась, когда Алекс нахмурился, услышав ее отказ. — Сегодня мы ужинаем в городе.

— Я бы предпочел поужинать на вас, леди.

Барбара на мгновение прикрыла глаза. Словно внезапно испытала острую боль.

— Это нечестно.

Алекс резко развернулся и направился к двери.

— Я намерен уведомить тебя, что в дальнейшем мы будем уделять больше времени такой важной вещи, как любовь. Будь к этому готова. — И он ушел, громко хлопнув дверью.

Барбара не знала, смеяться ей или злиться. Неужели он полагает, что этим может испугать меня? Да я была бы на седьмом небе от счастья, если бы могла провести всю оставшуюся жизнь вдвоем с тобой, Везунчик Мэлоун.

Вздохнув, Барбара повернулась и направилась за вишневым платьем к стенному шкафу.

Трепет удовольствия прошел по ее телу, когда нежнейший шелк лег на ее плечи. Фасон платья был крайне прост, но сама ткань была изысканной и романтичной. Сочетание цвета и нежнейшей текстуры ткани было искусно провоцирующим, неуловимо чувственным. При мысли, что Алекс снова увидит ее в этом восхитительном платье, сердце Барбары учащенно забилось.

Она заколола волосы на затылке, оставляя открытой стройную шею, окаймленную воротником платья. Из украшений Барбара выбрала лишь сережки-капельки и очень стильные часы. Наряд ее выглядел чрезвычайно просто, но изысканно.

Женщина из салона Вердье выбрала для нее туфли из чудной итальянской кожи на шпильках, того же цвета, что и платье.

И макияж Барбара сделала в тон платья: бледно-коралловые румяна на скулах, такие же веки, губы цвета спелой вишни. Наконец, удовлетворенная своей внешностью, она направилась в солярий, уверенная, что придет туда раньше Алекса.

Но, к ее удивлению, Алекс уже стоял там, устремив взгляд за окно, с бокалом в руке. Почувствовав ее присутствие, он резко обернулся, глаза его расширились и потемнели. Алекс никогда не пытался скрывать свою страсть.

— Ну? Что ты об этом думаешь?

— Ты прекрасно знаешь, что я думаю, дорогая.

Тот намек, который она услышала в его хрипловатом голосе, заставил Барбару вздрогнуть.

— Да, знаю. Наверняка твои мысли граничат с запрещенными.

— Может быть. — Алекс рассмеялся. — Ты невероятно соблазнительна в этом платье, дорогая. Наверное, все-таки придется оставить тебя дома.

Она действительно чувствовала себя здесь, как дома. Барбара представила, как прохладными вечерами они обнявшись лежат на диване и языки пламени горящего камина своим теплом ласкают их лица. Потом он берет ее на руки, нежно целует, несет в спальню и…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 41
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Нечаянная любовь - Марианна Лесли.
Комментарии