Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Современные любовные романы » Семейное торжество - Джоан Хол

Семейное торжество - Джоан Хол

Читать онлайн Семейное торжество - Джоан Хол

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 30
Перейти на страницу:

- Жду не дождусь, - лукаво заметила она. - Говори, не томи.

- Эрик позвонил, потому я и задержался, - начал Джейк и снова хмыкнул. - Представляешь, он хочет устроить свадьбу в один день с нами.

Сара заморгала, потом недоуменно нахмурилась.

- Что?

- Помнишь, я говорил как-то: мама рассказывала, что Эрик привел к ней молодую женщину, и к тому же не один раз, а два? - спросил он и, не дожидаясь ответа, продолжал: - Ее зовут Тина, она испекла лимонный пирог не хуже, чем у мамы.

- Конечно, помню, - кивнула Сара. - Как я могу забыть, если ты придал этому такое значение.

- Зная Эрика, я не сомневался, что это серьезно, - усмехнулся Джейк. - В общем, похоже, стрела Амура угодила моему брату в самое сердце. Они с Тиной спрашивают, не согласимся ли мы устроить двойную свадьбу.

- Отличная мысль! - воскликнула Сара. - Надеюсь, ты согласился?

- Нет. - Джейк энергично замотал головой.

- Почему нет? - Сара нахмурилась, бросила взгляд на часы.

- Сначала я должен был поговорить с тобой. Тебе следовало узнать.

- Спасибо. - Ее улыбка была нежной, но мимолетной. - Мне пора идти, не то опоздаю. - Она нащупала ручку, распахнула дверцу машины.

- Но я не сказал тебе самое интересное! - продолжал Джейк. - Эрик и я…

Она закрыла ему рот поцелуем и выпорхнула из машины.

- Придется подождать до ленча. - Сара щелкнула кнопкой зонта. - Поторопись, а то опоздаешь. Пока, я люблю тебя. - Она побежала по дорожке, ведущей к учебному корпусу.

- Сара, не так быстро! - обеспокоенно крикнул ей вслед Джейк.

Она улыбнулась ему через плечо и перешла на торопливый шаг.

Джейк проводил ее встревоженным взглядом, пока она не скрылась внутри корпуса, и поехал в участок.

Доложив о своем прибытии, он сел за руль патрульной машины и отправился по обычному маршруту.

Ему нравилось служить в полиции, он любил обмениваться шутками с ребятами разных возрастов во время патрулирования территории вокруг начальных и средних школ. Оттуда его путь лежал к воротам колледжа: предстояло объехать его по периметру.

Однако даже теперь, по прошествии семи месяцев, он каждый раз вспоминал события предыдущей осени.

Именно тогда Джейк впервые увидел Сару Каммингз, к которой мгновенно почувствовал влечение.

Теперь он с благодарностью вспоминал тот случай - он свел их с Сарой. Однако в ту пору тайна Сары чуть не довела его до безумия.

Дело касалось кражи машин, а точнее, кражи запчастей для автомобилей, совершенной из озорства тремя учащимися колледжа, ребятами из обеспеченных семей, просто для того, чтобы посмотреть, сойдет ли им это с рук.

И могло бы сойти, думал Джейк, если бы не Сара. Она случайно подслушала их разговор, когда они обсуждали свои преступные замыслы.

Первое время она избегала появляться в его обществе на людях, особенно когда он был в форме, чем совершенно его обескураживала.

Однако Джейк в конце концов во всем разобрался и взялся за поимку юных нарушителей закона - с помощью Сары, признал он, улыбаясь при воспоминании о том, как отважная девушка выбила толстой веткой из рук предводителя банды - так тот сам себя величал - гаечный ключ, которым подросток намеревался размозжить Джейку голову.

Как хороша была его красавица Сара в ту минуту, когда бросилась ему на выручку! Со счастливой улыбкой Джейк продолжал свой объезд, иногда останавливался поболтать с друзьями и знакомыми, пока не пришло время ленча с Сарой.

Она ждала его в облюбованной ими кабинке студенческого кафе, где он впервые заметил ее семь месяцев назад. На ней были неизменные круглые очки в массивной черепаховой оправе, делавшие ее похожей на сову.

При виде Сары у Джейка потеплело на сердце.

- Привет. - Он уселся на скамейку напротив нее и в который раз удивился: почему с каждой новой встречей его любовь к ней становится все больше?

- Привет, - отозвалась Сара. Завидев его, она тоже вся засветилась, что неопровержимо доказывало: ее любовь к нему ничуть не меньше.

- Наконец-то мы можем поговорить об Эрике.

- Я всецело в твоем распоряжении на пятьдесят пять минут, - оживленно сказала она.

- Такой и оставайся - пятьдесят пять минут и всегда, - пробормотал он.

- Ну так что Эрик? - Сара засмеялась и приподняла брови.

- Вижу, ты догадываешься. - Он усмехнулся. - Они с Тиной ждут ребенка, как и мы с тобой.

- По-моему, это просто чудесно!

- Они тоже так думают. - Джейк улыбнулся и покачал головой. - Не возражаешь против двойной свадьбы?

- Нисколько. Это будет забавно. - Ее глаза смеялись. - Твоя мама придет в восторг.

- По словам Эрика, она уже на седьмом небе. - Неожиданная мысль рассмешила его. - Интересно, что скажет Кэмерон? Две свадьбы и два малыша! Он просто обалдеет!

Глава восьмая

Звук льющейся воды - внутри дома и снаружи - разбудил Кэмерона. Поморщившись, он приоткрыл глаза, глянул на циферблат своих часов. Расположение стрелок заставило его широко открыть глаза.

Двенадцать четырнадцать! Он никогда не спал так долго, кроме тех дней, когда не удавалось уснуть до рассвета. А это был как раз тот случай.

Внутри дома шум льющейся воды внезапно прекратился, а снаружи продолжался, но теперь звучал глухо и как бы издали. Несмотря на это, шум все же пробился в затуманенное сном сознание Кэмерона и навел его на определенную мысль.

Таял лед, а это могло означать только одно: капризная весенняя погода сменила гнев на милость и вернулась к норме, положенной по сезону. Одновременно это означало и то, что он и Сандра больше не являются ее заложниками, заточенными в стенах коттеджа.

Подавив стон от боли в затекших мышцах - при росте шесть футов четыре дюйма ему пришлось спать на шести футах, - Кэмерон принял вертикальное положение.

Окончательно придя в себя, он вздохнул - и уловил аромат свежесваренного кофе, просочившийся с кухни. Теперь понятно, откуда доносился звук журчащей воды.

Ноздри у него затрепетали, а аромат усиливался и приближался.

- Доброе утро. - Голос Сандры прозвучал совершенно равнодушно.

Зато в его ощущениях при виде Сандры равнодушия не было. Она выглядела такой женственной, нежной и соблазнительной в халатике и тапочках, что ему страстно захотелось протянуть руки, заключить ее в объятия, уложить рядом с собой на кушетку и немедленно заняться любовью, пока они оба не забудут о том, что вызвало трения между ними.

Осторожность предостерегла его от осуществления столь безрассудного желания - осторожность и ее неприступный вид.

- Доброе утро, - отозвался Кэмерон, принимая чашку с горячим кофе. - И спасибо.

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 30
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Семейное торжество - Джоан Хол.
Комментарии