Претендент на престол - Ховард Вайнстайн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– В самом деле? Да, это неожиданные сведения. Федерация испортила всю операцию. Причем, испортила себе. Даже диверсия не смогла бы сработать эффективнее, – он начал ходить по комнате. – Да, да. Это определяет нашу стратегию в новом свете. Цели могут быть упрощены.
Его речь прервалась на полуслове. Дворецкий пронзительно кричал в фойе. Слышались другие голоса и тяжелые шаги. Несколько секунд спустя плетеная дверь распахнулась. Вошло четыре человека. Оружие, которое они держали в руках, было направлено на Крейла и Нарса.
– Всем вести себя спокойно. А ты не двигайся, – обратилась Берне к хозяину. – Командир Крейл, не так ли?
Крейл, казалось, был доволен тем, что его узнали. Но ничего не ответил. Чехов взглянул на Берне.
– Ты знаешь, кто он?
– Конечно знаю. Этот человек убил около двадцати коллег, чтобы добраться до места, которое он сейчас занимает. Он один из сотрудников Совета Разведки клингонов. Он является одним из лучших шпионов в Империи.
– Я не понимаю, к чему вы клоните, – спокойно отреагировал Крейл.
– В этом нет необходимости.
– Да? Это мой дом. Мне нравится эта планета.
Нарс удивленно посмотрел на говорящего. «А как же протухшие грызуны?» Но Крейл проигнорировал взгляд, он был занят поединком с незваными гостями.
– Нарс может рассказать, что я поселился здесь почти двадцать лет назад. Тогда мы и познакомились.
Шаддец побледнел:
– Я не знаю, о чем он говорит.
Чехов прервал его предостерегающим взглядом, а потом спросил Крейла:
– Ты случайно не каменщик, командир?
– Почему бы и нет? – ответил клингон простодушно.
– Значит, я ошибался. Мы получили не только этого молодца, – Чехов указал на Нарса, – но и еще кое-что.
Лейтенант охраны Майкл Ховард, коренастый мужчина со светлыми волосами, обыскал Нарса и вытащил у него из внутреннего кармана коммуникатор с «Энтерпрайза». Он покачал устройство на руке и удовлетворенно улыбнулся, когда прибор просигналил о завершении работы.
– Думаю, что им еще можно пользоваться. Кое-что заменю…
– Ты говоришь о нем, как об одушевленном предмете, – раздраженно прервал его Чехов. – Почти как Спок.
– Осторожнее, мой друг, приборы не любят тех, кто не любит их.
– Может, стоит обыскать дом? – спросила Мария Спирос, четвертая участница операции. Берне покачала головой:
– Не нужно искать лишних неприятностей. Скорее всего, Крейл работал не один. Мы и так достигли отличных результатов.
– Мои люди узнают, что я исчез, – высказался клингон.
– Ты прав, – добавил Чехов. – Но они не будут знать того, что знаете вы с Нарсом. Готовьтесь, – обратился он к своим коллегам, – мы отправляемся на корабль.
Команда конвоя вошла в радиус действия коммуникатора. Ховард нажал кнопку.
– Конвойная группа. «Энтерпрайзу». Готовы.
Через мгновение они исчезли из вида, оставив изумленного дворецкого в одиночестве. «Энтерпрайз» тотчас же вышел из орбиты, направляясь к Сигме 1212.
* * *Нарс был сломлен без труда. В конце концов, это был не профессиональный шпион. Кирку даже показалось, что бывший слуга теперь раскаивается. Слишком долго он нес бремя подлости. Когда-то гордый, шаддец теперь был благодарен за то, что ему можно по-человечески разговаривать.
Он действительно познакомился с Крейлом много лет назад, во время короткой поездки на Зенну. Тогда Нарс входил в делегацию, которую король Стиввен направил для заключения контракта по поставке трайденита. Сделка не состоялась, и Нарс почти забыл о своей встрече с Крейлом. Но только до тех пор, пока ему не привилось эмигрировать вместе с семьей короля.
– Мучения в аду ничто по сравнению с жизнью на Оранде, – хныкал бывший королевский слуга. Слезы катились из его глаз. Он уже не вытирал их.
Кирк был жалостливым человеком. Когда-то Нарс нравился ему, но теперь трудно было испытывать к нему жалость. Капитан делал усилие, чтобы сдержать себя. Именно поэтому он попросил вести допрос лейтенанта Берне.
– Первые месяцы, – продолжал Нарс, – мы все были в отчаянии. Мы думали о самоубийстве. Наш мир был потерян. Может быть, даже навсегда. – Шаддец сделал паузу и оглядел лица присутствующих, в надежде увидеть участие. – Неужели вы не понимаете? – воскликнул он.
– Мне понятно, что ты чувствовал, но не то, что ты делал, – не выдержал Кирк. – Все боялись, но только один ты совершил измену.
Нарс закрыл лицо руками.
– Я был единственным, кто поддался на угрозы и уговоры Крейла. Клингон был тогда обыкновенным офицером, которому поручили следить за семьей короля. И тогда он вспомнил о знакомстве со мной.
– Каким образом вы установили контакт с ним?
– Он сошелся с торговцами, которые поставляли нам продукты.
– Что же он тебе предложил?
Нарс еле слышно пробормотал ответ:
– Деньги.
Кирк почувствовал, что ярость переполняет его. Но нужно было сдерживаться.
– Как патриотично, – только и заметил он вслух.
– Хорошо вам говорить, – ответил Нарс решительно. – У нас ничего не было, кроме четырех стен. Мои деньги позволяли сводить концы с концами. Я мог покупать книги для короля и принцессы. Для леди Меи медикаменты, когда она была больна.
– И как же ты все это объяснял? – спросила Берне.
Нарс глухо засмеялся. Казалось, что у него начинается истерика.
– Как я им это объяснял? Никак. Все эти годы я ни с кем не говорил искренне. Разве может шпион быть искренним? Ответьте мне, капитан Кирк. Ведь именно вы послали нас в этот ад. Мы были там восемнадцать лет. Что я мог рассказывать? – он вскочил с кресла и схватил капитана за плечо.
Кирк оттолкнул его, а охранники запоздало схватили сзади. Все молчали. Нарс хрипло дышал.
– Восемнадцать лет я сообщал клингонам… – он зло осмотрел присутствующих. – Тайны. Дни рождения принцессы, отчаяние короля, его болезни, смерть леди Меи. Я не знал государственных секретов. Когда я попытался прекратить это занятие, они пригрозили, что убьют короля и его семью. Никто не мог помешать им сделать это. Разве не так? – он снова оглядел людей, сидящих перед ним. – Я предавал, чтобы спасти короля.
– До тех пор, пока ты не сообщил клингонам о нашей миссии, – добавил Кирк.
– Что ты еще делал со своими деньгами? – спросила Берне.
Нарс закрыл лицо руками.
– Ничего. Ничего не делал, – жалобно всхлипнул он.
* * *– Деньги? Нарс покупал благосклонность женщин, – осторожно сказал Крейл, – деликатно выражаясь в вашем присутствии, милая лейтенант Берне.
– Я не знала, что клингоны могут быть такими деликатными, – ответила она. – В дальнейшем не ограничивайте себя ради меня.
Крейл занял место Нарса.
Он держал себя очень уверенно.
– Если вы настаиваете, – сказал клингон. – Нарс не такой уж и праведник, каким кажется. Между прочим, он увлекается наркотиками.
– Это вы и использовали, когда пытались завербовать его?
– Я возмущен вашими предположениями. Связать меня с наркоманами!
– Да? – насмешливо переспросила Берне. Крейл хотел ответить, но увидел перед носом кулак Кирка.
– Я знаю, о чем ты думаешь, Крейл. Судьба Нарса от тебя не зависит. Поэтому хватит об этом. А вот у тебя есть возможность попасть в колониальную тюрьму, где ты будешь наслаждаться своими воспоминаниями до конца жизни.
– Не очень-то цивилизованный метод разговора вы применяете, капитан.
– Уведите его, – сказал Кирк резко и с презрением посмотрел на клингона, которого охранники уже поднимали с кресла.
* * *«Звездный Флот получил своего шпиона. С большой рыбой в придачу. Надеюсь, они успокоятся.» Так думал Кирк, когда направлялся к турболифту. Нарс оказался недостойным даже презрения.
Капитан зашел в лифт. Двери с шипением закрылись за ним, он повернулся к блоку управления и подумал: «Все это хорошо». На табло мигнула цифра пять.
«Вот что имело теперь значение, так это успеют ли они добраться до Сигмы вовремя? Тщательно продуманный план превратился в гонку. В данный момент бесполезно было что-либо предпринимать. Главное, чтобы экспедиция на Сигму не превратилась в поиск трупов.»
Тело короля покоилось в судовом лазарете, в морге. Пусть оно пока там и остается. Конечно, здесь не было ни каменной урны, ни входа в загробную жизнь. Но Кирк надеялся, что боги простят его. В конце концов, лучше спасти живых, чем – вовремя похоронить мертвого.
Глава 15
Горы Кинарр хранили корону Шада. Величественное зрелище горного массива пробуждало чувство безнадежности. Как можно найти важный, но маленький предмет среди огромных, кажущихся бесконечными, гор? Если бы «Галилео» смог сделать посадку в месте, которое указывал король Стиввен, то поиски были бы намного проще. Но теперь, когда путешественники взбирались все выше и выше по тропам, которые сплетались в густеющем тумане, Маккою начинало казаться, что все их усилия напрасны.