Проклятье сокровища Хроака - Андрей Арсланович Мансуров
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но не на него в первую очередь обратил внимание Билл.
А на странных существ, толпой окружавших мужчину, висевшего под потолком!
Действительно чёрные, словно тот же нож из обсидиана, что был в руке Майкла, высоченные, здоровенные: случись сойтись в рукопашной, у Билла не было бы ни единого шанса! На форму черепов Билл обратил внимание лишь после того, как всадил в каждую чёрную тварь по пуле из верных кольтов: действительно, вытянутые.
Существ оказалось пять. И когда они не проявили видимого желания грохнуться наземь от полученных в грудь пуль, Биллу пришлось стрелять как раз в головы.
Существа, до этого недвижно стоявшие вокруг истекающего кровью человека, теперь соизволили оторваться от созерцания, и даже опустить и повернуть головы к Биллу.
После чего неторопливо двинулись к нежданному «спасителю».
Билл сунул опустевший револьвер Линде, снабдив её и горстью патронов, которые достал из кармана:
— Перезаряди!
А молодец у них Линда. Не стала нудить, что не умеет, или что ей страшно, а принялась сосредоточенно и споро перезаряжать. Билл в это время стрелял из оставшегося: всаживал пули в тех монстров, что подходили особенно близко! Монстры чуть отдёргивались назад — явно от отдачи, в точности как тело Майкла, но умирать вовсе не собирались! Из чего Билл сделал вывод, что и они — уже не живые.
А — мёртвые. Зомби! Пленники неизвестного заклятья, тоже захваченные духами этой проклятой пещеры! Может быть, даже тоже — с поломанными конечностями, или расколовшимися черепами: вон: у одного словно мозги грязно-жёлтого цвета торчат сквозь трещину в макушке черепа! Жуть!!!
— Готово!
Билл схватил заряженный, сунул женщине опустевший:
— Теперь — его!
Пули он теперь выпускал только в глаза, но похоже было, что мертвецы и без зрения отлично знают, где их искать! Зато хоть не увидят, что он собирается сделать.
Заметив в углу одежду и пояс Этьена, Билл кинулся к ним. Выхватил огромное мачете, которое Этьен имел привычку таскать при себе.
Подскочив сзади к твари, подобравшейся к перезаряжавшей Линде особенно близко, Билл что было сил рубанул монстра под коленкой!
Нога, конечно, не перерубилась полностью, но тварь грохнулась наземь! Значит, всё верно он рассчитал: какие-никакие, а сухожилия и мышцы у монстров тоже есть!
Билл поспешил повторить столь успешную операцию ещё четыре раза!
Теперь чёрные люди могли только ползти. Что они и делали, упрямо продвигаясь к женщине! Билл почесал в затылке. Линда заорала:
— Чего ты там чешешь?! Сделай же что-нибудь!
— Что, интересно?! Может, посоветуешь?! Как можно драться с трупами?!
— Ха! Майкла же ты «уговорил»! Отвязаться!
— Хм-м… Пожалуй. Только вот странные они какие-то. Уж больно здоровые. Таким головы не отрубишь. Ну хоть руки и ноги.
То, что потом происходило дальше, Билл заставил себя воспринимать, как страшный сон. Иначе у него никогда не хватило бы духа сделать то, что нужно было сделать.
Он действительно рубил суставы: и под коленями, и в локтях, и в плечах.
К счастью, анатомия существ оказалась схожей с человеческой практически во всём, и спустя какое-то — весьма продолжительное! — время Билл уложил-таки всех «ползунов» на пол. Заставив замереть в недвижности… Хорошо хоть, рвать уже было нечем: его опустошённый желудок только что не стучал о рёбра. А уж как вопил его мозг!..
— Слава Богу! Наконец-то! Может, мы теперь сможем снять его?..
— Надеюсь. Помешать, вроде, некому. Только вот…
— Что?
— Посмотри, какой он белёсый весь. Даже с синевой. Кровь-то наверняка вытекла вся. А без крови, как известно, не живут. И он тоже… того!
Может на нас полезть!
— Ты думаешь?! — они и сами не заметили, как перешли на «ты».
— Конечно. Я так думаю, что здесь, в этих пещерах и катакомбах обитают некие… Действительно — очень древние духи. Даже не индейцев, что сейчас живут там, на поверхности. А, вот именно, этих самых Хроака. И они были ну очень могущественными колдунами. И все, кто умерли здесь, в этих местах, под их, так сказать, юрисдикцией, оказываются в их власти. Навсегда! Превращаясь вот в таких, — Билл указал окровавленным мачете, — зомби! И ты же видишь: действует не только на людей!
Линду передёрнуло:
— Как это?!
— А вот так. Только совсем уж наивный человек может принять этих уродов — за людей. За обитателей нашей планеты. Они точно — чужаки! Но и на них подействовало! И захватило навсегда в плен! Думаю, Этьена мы снимем, конечно…
Только вот связать бы его не помешало! Если, конечно, ты не хочешь, чтоб я и ему поотрубал!..
— Н-нет… — Линду опять передёрнуло, — Но у нас нечем его связать!
— Как это — нечем? Он же висит на верёвке!
— А-а, точно. Ну что? Попробуем?
— Ну давай. — Билл пожал плечами, — А чего нам терять?
Даже связанный по рукам и ногам, словно цыплёнок на базаре, Этьен вращал глазами, клацал зубами, и порывался прикончить их: хоть голыми и ослабшими руками.
Из чего Билл сделал однозначный вывод, что мертвее мёртвого их компаньон.
— Этьен! Да Этьен же! Очнись! Умоляю тебя! — Линда, снова рыдая, теребила мужчину за плечи, и даже дала несколько пощёчин. Правда, без заметного успеха: в рыбьих тусклых глазах не мелькнуло ни тени узнавания, или осознания происходящего.
Билл подошёл. Присел рядом. Решил попробовать с другого конца:
— Этьен. Если не будешь отвечать, мы и тебе отрубим руки. И ноги. И сбросим в шахту. И тогда ты не сможешь служить своим новым Хозяевам!
Как ни странно, это помогло. При слове «хозяева» мужчина замер, повернув голову к Биллу.
— Смотри-ка! А он — понимает!
— Нет. Он уже не понимает ничего. Он — труп. Это понимают и реагируют, его, вот именно, Хозяева. И мы сейчас имеем уникальную возможность… Пообщаться! С Духами.
Не боишься?
— Ха! — Линда вскинулась, зубы явственно выбивали чечётку, — Боюсь, конечно! А куда деваться? Как ещё мы можем узнать, как вернуть обратно к жизни моего любимого?!
— Вы слышали вопрос, уважаемые. Как нам вернуть Этьена к жизни?
Скрипучий, хриплый, как у давешнего индейца из сна, голос, ответил. Причём рот Этьена даже не пошевелился. Голос шёл словно с потолка пещеры:
— Никак. Он уже — ушёл в