Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Городская фантастика » Демон-фермер - Алексей Леонидович FreierWolf

Демон-фермер - Алексей Леонидович FreierWolf

Читать онлайн Демон-фермер - Алексей Леонидович FreierWolf

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
Перейти на страницу:
Кира.

— Ты это людям расскажи, — сказала Луо.

— Люди считают, что ты удочерила дочку первой принцессы, ведь вашу расу до недавнего времени не видел никто, многие боятся, что вы можете оказаться такими же, как люди и обманом захватите власть и снова начнете угнетать зверолюдей, — сказала Луо.

— Этого не может быть, мы же все сделали ради спасения зверолюдей, — сказала Кира.

— В меня тоже мало кто верит, ведь сюда вернулась только треть от всего населения моря, — сказала Луо.

— А ты не против, что твой любимый мужчина со мной? — спросила Кира.

— Конечно нет, я желаю ему только счастья, и хотелось бы, чтобы он хоть по полнолуниям заходил к своей любимой морской жене, о большем я даже мечтать не смею, — сказала Луо.

— Хорошо, я не против, что ты будешь забирать его по полнолуниям. Больше всего я боюсь, что на него может запасть королева демонов, а она очень красивая, — сказала Кира.

— Посмотрим, ее пока здесь нет, — сказала Луо, и уплыла.

Эпизод 17

Шли месяца, у Киры уже был большой живот, да и Луо тоже хоть вынашивает ребенка в два раза меньше, по времени, в общем, все шло к тому, что родят одновременно, не знаю каким образом, но Кира и Луо стали лучшими подругами. Мне даже пришлось построить небольшой дворец, наполовину уходившим в море, они все время проводили вместе, а я занимался фермерством и восстанавливал все новые поля, за которыми тут же начинали присматривать появившиеся откуда-то новые зверолюди, город и пригородные села становились все больше.

— Откуда они берутся? — спросил я у Сью.

Она была не только старшей горничной, но и распределяла жилье новым горожанам.

— Кто откуда, здесь не только зверолюди, но и дворфы, ящеролюди, сюда даже семья минотавров переехала. Они держат ферму и обеспечивают полгорода молоком и яйцами, они даже не просили восстановить им поля, а сами своими силами все построили и засеяли. Вот только один раз попросили, чтобы сюда смог переехать их клан. Всего десять семей, остальных истребили люди и демозвери, — сказала Сью.

— Если одна семья обеспечивает полгорода, то представь что сделают десять. — с восторгом, сказал я.

— Не думаю, что все занимаются скотоводством, — с лицом, не показывающим никаких эмоций, сказала Сью.

— У меня вопрос, что будете делать с теми. Кто живет за стенами замка? — спросила Сью.

— А почему они там живут? — спросил я.

— Потому что ваш барьер не пускает сюда людей и тех, кто может причинить королевству вред. Вот они там и живут, многие их семьи смешанные, и их жены или наоборот мужья, заходят в город и спокойно работают, — сказала Сью.

Я задумался, но Сью продолжила.

— Мои девочки провели опрос, все жители города против людей, возможно только через несколько поколений забудется боль. Обида и ненависть к людям, — сказала Сью.

— Им что-то угрожает? — спросил я.

— Нет, все ближайшие леса зачистили наши воины, ответила Сью.

— Хорошо, пусть так и будет. Я помогу восстановить им землю и поставлю новую стену, но нашу убирать не буду. Пусть живут и обустраиваются сами без нашей помощи. А когда начнут торговать с нашими людьми, обложу их налогами, — сказал я.

— Я думаю это лучшее решение, — сказала Сью, и ушла.

Я сделал как и обещал. Хоть и потратил огромное количество манны, которое мог бы потратить на свои поля, но мои люди научились делать удобрение и оставляли поля под парами, чтобы земля отдохнула, большинству знаний научил я, а вот все с удобрениями, они разобрались сами. В ход шло все, что не нужно, и с помощь магии все превращалось в очень хорошее удобрение, такой легкой магией обладили даже дети, чем они и пользовались, накосив травы и превратив сено в питательные гранулы обменивали их на разные вкусняшки.

Однажды к границам подлетели трое людей с черными крыльями, их мгновенно окружили гарпии.

— Кто вы, и что хотите? — спросил я.

— Это личная охрана принцессы демонов, — зло сказала Кира.

— Принцесса хочет посетить ваше королевство, — сказал один из прилетевших.

— Если хочет, пусть приезжает, — сказал я.

И люди улетели.

— Что ей надо, — чуть не шипя, сказала Кира.

— Вот приедет, и узнаешь, — сказал я.

— А ты? — спросила Кира.

— Мне некогда, очень много работы, если хочешь, позови Луо, вы ведь обе принцессы, и вдвоем веселее, — сказал я.

— Вообще-то после свадьбы мы стали королевами, — сказала Кира.

— Тем более, вы королевы, она принцесса, вам будет о чем поговорить, — сказал я.

— Интересно, что ей надо, надо Юну предупредить, — сказала Кира.

Время шло, но принцесса все не приезжала. У Киры уже был большой живот. Луо над ней часто подшучивала, что двойню хочешь, чтобы выровнять баланс, — смеясь, говорила Луо.

— Да ну тебя, знаешь как тяжело с таким животом, ни у кого никогда не видела такого, — удивлялась Кира.

Кира сидела во дворце и вязала разного рода вещички, когда в комнату вошла Сью.

— Прибежал гонец и сказал, что к нашим границам приближается эскадрон кораблей, — сказала она.

— Вот же не вовремя, — обняв живот руками, сказала Кира, и велела запрягать лошадей и ехать в порт. Так как пешком не дойти.

В порту, в сделанном мною небольшом дворце, который наполовину уходил в море, уже во всю, раздавала указания Луо. Кира зашла и уселась в свое любимое кресло, стоящее на балконе, и наблюдала, как эскадра остановилась, а от нее отделились три судна и направились к порту. Одно из них было очень красивым и даже завораживало своим величием. К кораблю вышла небольшая делегация старейшин во главе со Сью. Это была женщина, которую боялись и уважали все жители королевства, она могла влиять не только на королев, но и на короля, то есть меня. Я и на самом деле ее немного побаивался. Ее величественная стойка голос и лицо неотражающее никаких эмоций делали из нее настоящую леди высшего общества. Она обучала моих жен и детей всем правила этикета.

Принцесса спустилась с корабля, все поклонились в знак приветствия.

— А что, короля нет? — спросила принцесса.

— Простите, но сегодня день урожая, и король обязан быть со своим народом, но здесь и сейчас вас приветствует первая королева Луо, — и Сью показала на гладь воды, откуда вынырнула Луо.

— А так же в морском дворце вас ждет вторая королева Кира, — сказала Сью, и поклонившись предложила проследовать за ней.

Луо кланяться не стала, а нырнула под воду.

— Ваше высочество, половине экипажа стало плохо, — крикнул мужчина в военной форме.

Сью остановилась и посмотрела

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Демон-фермер - Алексей Леонидович FreierWolf.
Комментарии