Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Болотная крепость - Андрэ Нортон

Болотная крепость - Андрэ Нортон

Читать онлайн Болотная крепость - Андрэ Нортон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 55
Перейти на страницу:

Какая-то резьба, шириной в ладонь. Стилизованное изображение существа, не демонического, если судить по внешности, но тем не менее угрожающего. Стройное тело, длинная шея и небольшая голова - голова змеи и в то же время млекопитающего. Пасть существа раскрыта, как бывает у Африты в случае необходимости, и в ней видны маленькие, похожие на иглы зубы. Глаза не больше точек, но вся фигура свидетельствует о свирепости и силе.

– Ургант! - Нейл заговорил тише. - Так вот что хотел сотворить этот сын тысячи демонов.

Взметнулся топор и рассек резную вещичку надвое. Поднялась волна зловония, от которого Мило закашлялся. Изображение было полым, и в нем находилось какое-то разлагающееся вещество.

Снова опустился топор, на этот раз плашмя, так что две половинки разбились на множество черных осколков, погрузились в песок, смешались с ним, исчезли из вида, кроме одного-двух самых крупных.

– Что это? - Мило встал. С того мгновения, как ощутил первую волну зловония, он чувствовал себя неуверенно.

– Одна из игрушек Карлволса. - Нейл, хоть и разбил изображение на кусочки, не удовлетворился этим: теперь он с силой топтал это место, как будто хотел уничтожить последние осколки.

– Он тебе знаком…

– Как же… - проворчал берсеркер. - Когда-то под знаменем мага Вогана мы выступили против Башни Жабы. Это был… - он замолк, как будто пытаясь что-то припомнить. - Это было давно. Сейчас время в моей памяти держится не очень прочно. Этот Карлволс не принадлежал к Братству Жабы. У него даже были основания опасаться, потому что он браконьерствовал на его территории. Он явился к Вогану и предложил свою службу. Службу - подумать только! - посвященному. Словно вошь, предлагающая дружбу огненной осе! - Нейл мрачно рассмеялся.

– Он не давал клятвы верности Хаосу, но дал бы, если бы мог этим спасти свою шкуру. Мы все это знали. Знали мы и то, что у него на уме: в Башне Жабы много тайн, и он хотел воспользоваться возможностью похитить кое-что из них. Воган приказал выгнать его из лагеря, и Карлволс ушел, как побитая собака. И больше не смел выступать против того, кто настолько превосходит его знаниями.

Мы взяли Башню - нелегкое было дело. Воган распорядился уничтожить все, что было внутри. У Хаоса одной крепостью на севере стало меньше. А что мог Карлволс раздобыть в руинах… Во всяком случае это звериная магия. С помощью этой штуки он призывает к себе смерть на четырех лапах.

Мило уже двинулся назад. Они нашли и вдвоем сумели победить друида. Но что если он присоединился к тем, кого удерживает Йевеле? Это опасение заставило мечника ускорить шаг. Теперь он ехал открыто, слыша за собой стук копыт лошади Нейла. Должно быть, берсеркеру пришла в голову та же мысль.

Выехав из-за поворота реки, они увидели, что два пленника по-прежнему неподвижны. Йевеле прислонилась к скале, не отрывая от них взгляда. Теперь в ее руке была не петля, с помощью которой она произвела заклятие, а обнаженный меч. Мило подъехал к ней. Он заметил, как напряжено тело девушки, и понял, что действие заклятия кончается.

Тяжело дыша, он подъехал к всадникам справа, а Нейл одновременно - слева. Появится ли сейчас Карлволс так же неожиданно, как исчез? Тогда шансы уравняются.

Одна из застывших лошадей опустила голову и заржала. Мило, как совсем недавно схватил руки друида, проделал то же самое с Хелагретом. Напрягая силы, он стащил всадника с лошади, повалил на землю и приставил острие меча к его горлу. Послышался второй глухой удар, и мечник понял, что Нейл сделал то же самое с другим всадником.

Глаза Хелагрета были полны ярости, как в тот момент, когда он почувствовал себя околдованным. Однако теперь его рот изогнулся в подобии сардонической улыбки. Хелагрет не двигался.

С мечом наготове подошла Йевеле.

– А как третий? - спросила она.

– На время избавились, - коротко ответил Мило. - А теперь, приятель, объясни, почему мне не следует окровавить свое лезвие?

Улыбка Хелагрета стала шире.

– Потому что ты не можешь убивать без причины, мечник. А я тебе такой причины не давал.

– Ты следил за нами…

– Да, - тут же согласился пленник. - Но никакого вреда не причинил. Ты чуешь запах темных сил во мне или в Кнайшо? Мы должны были оказывать услуги тому, кто следовал за нами. Он наложил на нас мысленные чары. Сейчас они рассеялись: похоже, ему эта игра надоела. Посмотри на меня, мечник. Мое оружие не обнажено. Меня заставили служить, потому что я знаю местность. А Кнайшо обладает другими способностями. А что касается магии, то это, конечно, дело одного друида.

Мило попятился на шаг-два.

– Брось оружие! - приказал он. - Вот сюда!

Хеларгет сразу подчинился, садясь при этом. За его спиной стояла Йевеле, приставив к шее меч.

Мгновение спустя рядом на земле лежало и оружие второго пленника. Несмотря на явную силу этого второго воина, он, судя по выражению лица, тоже готов был доказать свою безвредность.

– Почему ты нас преследовал? - спросил Мило.

Продавец животных пожал плечами.

– Не спрашивай меня об этом. Я тебе уже сказал, что немного знаю эту местность. Когда я отказался служить проводником, бритоголовый наложил на меня путевое заклятие. Кнайшо уже был связан точно так же. Но он не делился с нами причинами своего путешествия. Нас только использовали; мы ему не друзья.

Достаточно правдоподобно, однако Мило был уверен, что здесь есть ложь. Огонь в глазах Хелагрета погас. Было очевидно, что попытки доказать свою невиновность отнимают у него много сил.

– Правдоподобная история, - фыркнул Нейл. - Добиться от вас правды не так уж трудно…

– Нет, - впервые за все время заговорила Йевеле, - если они действительно под обетом.

Нейл взглянул на нее из-под края своего тяжелого шлема.

– Оправдание, воительница, которым можно прикрыть большую ложь.

– Тем не менее… - начала она, и в этот момент из кустов сзади донеслось ржание, полное безумного ужаса. Лошади пленников тоже закричали и бешено понеслись через реку, а ржание сзади все усиливалось.

Лицо Хелагрета исказилось от ужаса, почти такого же сильного, как испуг лошадей.

– Отдайте мой меч! - закричал он. - Ради Повелителей Закона, отдайте мой меч!

Нейл повернул голову. Он громко зарычал, и тело его начало меняться. Топор упал на землю, а под кольчугой и шлемом на мгновение мелькнула другая фигура. На месте Нейла стоял огромный кабан, ростом с большую лошадь, он топал по гравию, поводил по сторонам головой, в его красных глазках не осталось ничего человеческого, только всепоглощающий гнев и ненависть.

Мило побежал в сторону деревьев. По ужасному крику лошадей он понял, что им угрожает смертельная опасность. Лошадей нужно спасти. Остаться без них в этой местности - гибель.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 55
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Болотная крепость - Андрэ Нортон.
Комментарии