Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детективы и Триллеры » Триллер » Ты боишься темноты? - Сидни Шелдон

Ты боишься темноты? - Сидни Шелдон

Читать онлайн Ты боишься темноты? - Сидни Шелдон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 54
Перейти на страницу:

Одевшись, Эндрю вернулся в лабораторию, где уже ожидали Стенфорд и Уокер. Все трое стали тщательно запечатывать окна, чтобы не просочился воздух. Затем наглухо закрыли двери. Как всегда перед опасным экспериментом, ученые волновались.

— Все в порядке?

Перри и Харви одновременно кивнули. Мужчины надели противогазы.

— Начинаем, — объявил Эндрю, со всеми предосторожностями поднимая крышку металлического чемоданчика. Внутри оказалось шесть небольших пузырьков, аккуратно расставленных в устланных фланелью гнездах.

— Опасность велика, — предупредил Эндрю. — Температура двести двадцать два градуса ниже нуля.

Помощники молча наблюдали, как он открывает первый пузырек. Послышалось шипение. Пар, вырвавшийся наружу, превратился в морозное облако, окутавшее комнату.

— Ладно. Итак, первое, что мы сделаем… первое, что…

Глаза его расширились. Несчастный стал задыхаться. Лицо стало белым, как мел. Эндрю пытался что-то сказать, но не мог.

Помощники не успели ничего сделать: Эндрю рухнул на пол. Уокер поспешно закрыл пузырек и сунул в чемоданчик. Стенфорд подскочил к стене и нажал кнопку вытяжки. Воздух очистился почти мгновенно. Ученые распахнули дверь и поспешно вынесли Эндрю в коридор. Проходивший мимо Таннер, заметив что-то неладное, мгновенно оказался рядом.

— Что, черт возьми, тут творится? — завопил он.

— Несчастный случай, сэр, — попытался объяснить Стенфорд. — Мы…

Но Таннер, ничего не слушая, продолжал орать, как безумный.

— Какой, к дьяволу, несчастный случай? Что вы сделали с моим братом?

На крики стали собираться люди.

— Звоните 911, — приказал Таннер, но, тут же, передумав, покачал головой: — Нет, времени не остается. Перенесите его в машину. Я еду в больницу.

Уже через двадцать минут Эндрю лежал на носилках в отделении неотложной помощи манхэттенской больницы Святого Винсента. Его лицо закрывала пульсирующая кислородная маска. В вену была воткнута игла капельницы. Два доктора склонились над ним.

Таннер лихорадочно бегал по комнате.

— Вы должны помочь ему! И как можно скорее! — повторял он.

— Мистер Кингсли, — не выдержал наконец доктор, — я попросил бы вас выйти.

— Ни за что! — прошипел Таннер. — Я остаюсь с братом.

Подойдя к носилкам, где лежал бесчувственный Эндрю, он сжал холодные пальцы:

— Ну же, брат! Очнись. Ты нам нужен.

Ответа он не получил. Из глаз Таннера брызнули слезы.

— Все будет хорошо, брат. Все будет хорошо. Мы привезем лучших докторов мира. Послушайте, господа, я требую, чтобы сиделки дежурили возле него круглые сутки. Да, и поставьте еще одну кровать в палате. Я остаюсь с ним.

— Мистер Кингсли, прежде всего мы должны закончить осмотр пациента.

— Я буду ждать в коридоре! — вызывающе бросил Таннер.

Эндрю перевезли вниз, в лабораторию, где сделали аксиально-компьютерную томографию, проверили методом ядерно-магнитного резонанса, взяли анализы крови, после чего, исследовав в последний раз на более сложном компьютерном томографе, вернули в палату, где устроили очередной консилиум.

Таннер ожидал в коридоре. Когда в дверях палаты показался один из докторов, он порывисто вскочил:

— Доктор, что с братом? Он поправится? Скажите, он поправится?

Врач отвел глаза:

— Мы немедленно переводим его в Центральный армейский госпиталь Уолтера Рида. Это в Вашингтоне. Оборудование там лучше, и врачи попытаются точнее установить диагноз, но, откровенно говоря, мистер Кингсли, надежды почти нет.

— О чем это вы, черт возьми! — взорвался Таннер. — Конечно, Эндрю поправится! Он пробыл в этой лаборатории всего несколько минут!

Доктор уже хотел одернуть Таннера, но, увидев его лицо, осекся.

Таннер отправился в Вашингтон на санитарном самолете и всю дорогу просидел рядом с умирающим братом.

— Доктора говорят, что ты выздоровеешь, — повторял он. — Они обязательно найдут способ… Тебе просто нужно немного отдохнуть. Ты еще успеешь приехать в Швецию и получить свою Нобелевскую премию.

Следующие три дня Таннер спал в палате Эндрю и почти не отходил от брата. Докторам пришлось едва ли не силой выталкивать его из палаты. Он терпеливо ждал в комнате для посетителей, пока не придет дежурный врач.

— Ну, как он? Что… — И, увидев выражение лица доктора, осекся. — Эндрю… он…

— Боюсь, дела очень плохи. Повезло еще, что он выжил. Поверьте, это неизвестное вещество оказалось чрезвычайно токсичным.

— Мы можем привезти специалистов из…

— Бесполезно. Боюсь, токсины уже поразили клетки мозга.

Таннер страдальчески поморщился.

— Но… но ведь есть какие-то средства, верно?

— Мистер Кингсли, — язвительно напомнил доктор, — если у этого газа даже названия нет, какие могут быть средства? Нет, мне очень жаль, но вряд ли он когда-нибудь станет прежним.

Таннер стоял с побледневшим лицом, судорожно сжав кулаки.

— Ваш брат пришел в себя. Можете заглянуть к нему, но только на несколько минут.

Зайдя в палату, Таннер увидел, что глаза Эндрю открыты. Он безучастно смотрел, ничем не показывая, что узнает брата.

Зазвонил телефон. Генерал Бартон наконец решил покаяться.

— Поверьте, мистер Кингсли, мне ужасно жаль…

— Подонок! Вы уверяли, что опасности нет!

— Не знаю, где произошел сбой, но уверяю…

Таннер бросил трубку и, услышав голос брата, обернулся.

— Где… где я? — промямлил Эндрю.

— В госпитале Уолтера Рида. В Вашингтоне.

— Почему? Кто-то болен?

— Тебе стало плохо, Эндрю.

— Что случилось?

— Неудачный эксперимент.

— Я не помню…

— Ничего страшного. Не волнуйся. Тебя вылечат. Я все сделаю.

Глаза брата медленно закрылись. Взглянув на него в последний раз, Таннер вздохнул и вышел из палаты.

Принцесса послала в госпиталь цветы и карточку с выражением соболезнования. Таннер собирался было позвонить ей, но секретарь заверила, что Принцесса уже связалась с ней и сообщила о своем отъезде из города.

— Ее не будет несколько дней, — добавила девушка. — Она позвонит, как только вернется.

Через неделю Эндрю и Таннер уже были в Нью-Йорке. Работа в «Кингсли интернэшнл груп» почти замерла. Понимая, что после случившегося с шефом их будущее висит на волоске, люди тревожились. Кроме того, все боялись, что новости о трагедии повредят репутации компании.

Только для Таннера все было ясно и определенно. Теперь он сделает КИГ крупнейшим в мире мозговым центром. И даст Принцессе еще больше того, о чем она мечтала.

В его мысли вторглось назойливое жужжание. Звонила секретарь.

— К вам человек, мистер Кингсли. Говорит, что он водитель лимузина.

— Впустите, — разрешил озадаченный Таннер.

В кабинет вошел водитель в ливрее. В руках у него был конверт.

— Мистер Таннер Кингсли?

— Да.

— Меня просили доставить вам лично.

Он протянул Таннеру конверт и ушел.

Таннер взглянул на почерк и улыбнулся. Так это Принцесса решила устроить ему сюрприз!

В спешке он едва не разорвал конверт. Внутри оказалась записка.

«Ничего у нас не выйдет, дорогой. Сейчас мне требуется куда больше, чем ты сможешь дать, поэтому я выхожу за того, кто в состоянии сделать это. Но я люблю тебя и всегда буду любить. Знаю, тебе трудно в это поверить, но я делаю это ради нас обоих».

Таннер побледнел. Он долго-долго смотрел на записку, прежде чем равнодушно бросить ее в корзину. Его триумф запоздал. Ровно на один день.

Глава 18

На следующий день Таннер, все еще не оправившийся от потрясения, сидел за столом, невидяще глядя в окно.

— Мистер Кингсли, — объявила вбежавшая секретарша, — к вам делегация.

— Делегация?!

— Да, сэр.

— Просите.

В кабинет вошли начальники всех отделов КИГ.

— Мы хотели бы поговорить с вами, мистер Кингсли, — начал самый старший.

— Садитесь, пожалуйста. В чем дело?

— Видите ли, мы немного беспокоимся, — осторожно продолжил мужчина. — После того, что случилось с вашим братом… останется ли КИГ на плаву?

Таннер покачал головой:

— Не знаю. Пока я в полной растерянности. Поверить не могу, что с Эндрю произошло такое…

Он надолго задумался. Все терпеливо ждали.

— Вот что я вам скажу, — объявил, наконец, Таннер. — Ничего не могу обещать наверняка, но приложу все усилия, чтобы мы остались на плаву. Я буду держать вас в курсе.

Присутствующие, тихо поблагодарив, ушли. Таннер улыбнулся.

Когда Эндрю выписали из больницы, Таннер устроил его в маленьком домике для персонала на территории КИГ, где о нем бы могли позаботиться, и отвел кабинет рядом со своим. Служащих потрясли перемены, произошедшие с Эндрю. Куда исчез блестящий интеллектуал, способный ученый, красивый мужчина? Перед ними был зомби. Худой, осунувшийся, поседевший незнакомец часами просиживал в кресле, смотрел в окно или дремал. Правда, он был счастлив вернуться в КИГ, хотя не имел представления о том, что делается в компании, и, разумеется, полностью отошел от руководства. Посторонних неизменно трогали любовь и забота, с которыми Таннер относился к брату. Любое желание Эндрю мгновенно исполнялось. Правда, теперь желаний у него было не много.

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 54
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ты боишься темноты? - Сидни Шелдон.
Комментарии