Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Короткие любовные романы » Втроем в будущее - Барбара Макмаон

Втроем в будущее - Барбара Макмаон

Читать онлайн Втроем в будущее - Барбара Макмаон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 30
Перейти на страницу:

Они приехали не последними, но большая часть семьи уже собралась за столом. День был чудесный. Прохладный, но солнечный и без ветра. Дети бегали по пляжу, приближаясь к кромке воды и отскакивая, когда волны набегали на берег. Муж ее сестры, Сэм, приглядывал за ними.

— Мы тоже играли так, когда были детьми.

— Сегодня Сэм нянька, — усмехнулся Доминик.

— Пока кто-нибудь не сменит его. Помнишь, ты тоже приглядывал за ними прошлым летом после дедушки Пола?

Доминик кивнул.

— Разве это было так ужасно?

— Анна-Лиза, присматривать за чужими детьми не то, что воспитывать своего. Несколько часов — не вся жизнь.

— Ты говоришь так, будто иметь ребенка — это преступление.

Анна-Лиза вошла в дом раздраженная — Доминик до сих пор не изменил своего мнения. Но, оказавшись в кругу родственников, Анна-Лиза быстро оттаяла и, как при каждой встрече, радовалась тому, что у нее такая большая и любящая семья.

К полудню собрались все. Ланч по традиции был накрыт как шведский стол. Стулья поставили на террасе. И скоро все ели и обменивались новостями. Хотя семья недавно собиралась, чтобы отпраздновать беременность Лейни, они успели соскучиться друг без друга. Разговор был полон смеха и веселья. Как только все немного поели, Патрик О'Мэллори поднялся. Разговоры стихли. Анна-Лиза взяла Доминика за руку. Если новости плохие, ей понадобится его поддержка.

— У нас с мамой есть заявление.

— Вы же не ждете ребенка! — выкрикнул кто-то из братьев.

Все рассмеялись.

— Нет, детей нам хватит. — Хелен улыбнулась Патрику.

— К следующему лету у нас родится еще один внук, — отец улыбнулся Лейни, — и пора нам сделать что-нибудь экстравагантное. Мы едем в археологическую экспедицию. Отправляемся перед Рождеством и пробудем там пять месяцев. Постарайся не родить до нашего возвращения, дочка.

Братья и сестры засыпали родителей вопросами, а Анна-Лиза сидела на месте, чувствуя себя покинутой. Родители еще не знают о ее малыше, а через несколько недель уже уедут на много месяцев.

Доминик склонился к Анне-Лизе:

— Не одна ты умеешь хранить секреты.

Она кивнула, подавив слезы. Снова ей придется держать все в себе. Она расскажет обо всем родителям, но не сегодня.

Анна-Лиза сжала руку в кулачок. Она была зла на Доминика. Если бы не его реакция, все узнали бы о ее беременности неделю назад и отпраздновали бы это событие всей семьей. Если он так же вел себя с Филис, не удивительно, что она стала капризной и прилипчивой.

Как только отец закончил свою речь, Анна-Лиза подошла к родителям и обняла обоих по очереди.

— Я так рада за вас. Чудесное приключение. Может, потом вы съездите в Египет или еще куда-нибудь.

— Нам может и не понравиться. — Но глаза матери светились от счастья.

Уступив место Деклину, чтобы тот тоже мог поздравить родителей, Анна-Лиза ускользнула от всех и спустилась на пляж. Может быть, прогулка поможет ей успокоиться.

— Эй, подожди меня, — окликнула Лейни, догоняя сестру.

— Захотелось прогуляться по побережью.

— Я пойду с тобой.

— О, из меня сейчас плохая компания. Иногда я так злюсь на Доминика, что мне хочется разбить что-нибудь о его голову. Все радуются твоей беременности. Теперь вот мама с папой уезжают, и все счастливы за них. А я никому не могу рассказать о своем малыше. — Анна-Лиза расплакалась. — Ну вот, здорово, теперь все подумают, будто я не хочу, чтобы они уезжали.

— Никто не увидит твоих слез. — Лейни обняла Анну-Лизу за плечи. — Пойдем, прогулка поможет тебе успокоиться. Ты можешь рассказать родителям о беременности, когда захочешь.

— И испортить маме с папой праздник? Нет. Кроме того, я до сих пор не уверена в Доминике.

— Тогда дай ему еще пару недель, а потом снова соберемся, и ты все расскажешь.

— А если он бросит меня к тому времени? Я не хочу выбирать между мужем и ребенком.

Доминик смотрел, как Анна-Лиза спускается к кромке воды. Ее сестра-близнец последовала за ней, и вскоре девушки исчезли из виду.

А еще через несколько минут к нему подошел Патрик. Доминик улыбнулся и протянул тестю руку.

— Мои поздравления. Это будет путешествие века.

— Надеюсь, первое из многих.

— Почему бы и нет? Все ваши дети уже выросли. Даже Келли и Шия, хотя еще учатся в колледже, тоже совсем взрослые. — Теперь вы можете делать то, что вам нравится.

Патрик странно взглянул на зятя.

— Но я всегда делал все, что хочу. Иногда даже чувствовал себя настоящим эгоистом, потому что моя жизнь всегда шла так, как я хотел.

— Но разве одиннадцать детей не связывали вам руки?

— Они немного ограничили наши возможности, да. Но мы с Хелен еще до свадьбы решили, что у нас будет большая семья. Какой мужчина не мечтает о таких чудесных детях?

— Вы замечательно воспитали Анну-Лизу. — Доминику было неловко вести этот разговор, и он сменил тему: — Вы всегда хотели поехать в археологическую экспедицию?

— Нет. Мне никогда особо не нравилась история. Я всегда знал, что хочу заниматься медициной. Но в последнее время увлекся прошлым. Должно быть, интересно копаться в земле и находить древние артефакты. Может, нам понравится. А может, и нет. Мы никогда не уезжали от детей так надолго.

Доминик вспомнил своего отца, который не мог дождаться, когда сын уйдет из дома, и не мог понять О'Мэллори.

Доминик не виделся с отцом годами. А его редкие визиты к отцу всегда были короткими и продиктованными исключительно чувством долга. Пожалуй, в основном он делал это в память о маме. К ней он ездил бы чаще, если бы она была жива.

— Это наше первое Рождество вдали от дома, — вздохнула Хелен, присоединившись к ним. — Но мои родители все равно организуют праздник. Так что вы, дети, сможете и без нас собраться вместе.

— Пап? — позвал Деклин.

— Мы еще увидимся до отъезда, — пообещал Доминик.

Он поднялся на крыльцо и поглядел на побережье.

— Хочешь поискать Лейни и Анну-Лизу? — предложил Трей. — Пойдем, отдохнем от многолюдья.

— Пойдем, — согласился Доминик, спускаясь.

— Знаешь, Лейни работала на меня пять лет, а я и не знал, что у нее есть сестра-близнец. И столько родственников. Я до сих пор путаюсь, кто есть кто и кто за кем замужем.

— Для этого нужно время. Мне повезло, я познакомился с семьей до того, как все переженились. Мы с Анной-Лизой были вторыми по счету после Мэри Маргарет и Сэма.

Они пошли по следам и скоро увидели женщин вдалеке.

— Я слышал, вы с Анной-Лизой купили дом.

— Ома купила его. Я помогаю с ремонтом, но жить там не хочу.

— А мы планируем купить коттедж на побережье. У меня есть дом в Ричмонде, где я жил со своим дядей. Дядя умер, а я вот не знаю, то ли продать дом, то ли оставить потомкам. Хотя думаю, Лейни больше хочется иметь собственный коттедж у моря.

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 30
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Втроем в будущее - Барбара Макмаон.
Комментарии