Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детективы и Триллеры » Триллер » Нейропат - Р. Скотт Бэккер

Нейропат - Р. Скотт Бэккер

Читать онлайн Нейропат - Р. Скотт Бэккер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 78
Перейти на страницу:

— Жуткая, — сказала Сэм, усаживаясь в кресло.

Она хрустнула пальцами и принялась стучать по клавиатуре.

— А вы? — спросила она.

— Слишком это нервно.

— Так вы один из этих?

— Из кого?

Сэм пролистнула несколько ярких «окон» на плоском экране своего монитора.

— Один из тех, для кого важнее всего результат.

— Думаю, я…

— Вот, — прервала его Сэм. — Мозг Нейла Кэссиди.

Экран запестрел поперечными разрезами нервных клеток, подкрашенными люминесцентными красками и по форме напоминавшими каштаны. На какой-то миг показалось невозможным, что эти картинки тем или иным образом связаны с его лучшим другом, не говоря уже о том, что Томасу пришлось увидеть сегодня утром на видео. Они казались слишком абстрактными, слишком специфическими для того, чтобы служить движущей силой сегодняшних событий.

Однако же служили.

— Согласно приложенному заключению, — сказала Сэм, — нет никаких оснований полагать, что у Кэссиди отсутствуют цепочки стыда и вины. Определенно перед нами не махровый психопат.

Но Томас и без нее это знал. Поведение Нейла не обнаруживало склонности к явной психопатии или, говоря более обобщенно, к личностному психическому расстройству антисоциального характера. Они с Нейлом были близки достаточно давно, и, как бы умело психопат ни скрывал ущербность своего сознания, это длилось бы недолго; рано или поздно психопаты всегда проявляют свойственную им бессердечность.

— Жутковато, но красиво, — добавила Сэм. — Хотите, я сделаю вам распечатку?

— Пожалуйста, — сказал Томас.

Он еле шевелил языком. Одно дело было встретиться с агентами ФБР и совсем другое — приехать сюда, пройти по всем этим коридорам. Он напомнил себе, с каким именно учреждением связался, со всеми вытекающими отсюда опасностями и западнями. В общем и целом вы могли зависеть от людей и ждать от них рационального подхода. Но от учреждения… Особенно такого ужасного, как ФБР. Не важно, насколько разумные решения принимаются на том или ином скрещении ходов лабиринта, плачевный факт остается фактом: вы попросту не можете верить в то, что в конце концов они приведут к чему-нибудь разумному.

— Как вы это достали? — спросил Томас, когда первые листы стали падать ему в руки из лазерного принтера.

— Из АНБ.

К разговору о чудовищных учреждениях.

— А они откуда?

— Сегодня довольно многие подвергаются такому сканированию. — Сэм искоса улыбнулась ему такой особой, но милой улыбкой. — Хотите увидеть ваш снимок?

— Шутите?

— Отнюдь. Можете убедиться.

Она проскочила еще несколько «окон», ввела код, затем просмотрела список, похоже, состоявший из дат и временных засечек. На экран выскочило, как чертик из табакерки, изображение другого мозга, на сей раз трехмерное, расцвеченное меняющимися красками наподобие контуров синоптической карты.

— Когда я ввела вас в компьютер, моментальный снимок вашей черепушки был сделан автоматически.

Томас выругался себе под нос.

— Но это же абсолютно бессмысленно без анализа, — сказал он. — Что это вам дает?

— Анализ прилагается, — ответила Сэм со страдальческой улыбкой. — Это все как бы в одном пакете. Вот, посмотрите…

В левом нижнем углу открылось небольшое окошко с текстом. Томас нервно сглотнул.

— Итак, посмотрим, — сказала Сэм. — «Субъект возбужден: в основном состояние страха и беспокойства, несколько агрессивен, абсолютно никаких намерений совершить убийство». Прямо камень с души!.. «У субъекта также отмечаются признаки тоски и дезориентации, а также — о, вот это интересно — сильно развитая склонность к обману».

Сэм откинулась на спинку кресла и посмотрела на Томаса.

— Вы что-то скрываете от меня, профессор?

«Скажи ей!»

— Только не сознательно, нет, — рассмеялся Томас.

— Вот в чем главная закавыка в нашем деле, — улыбнулась Сэм. — Одни намеки и предположения. Хотя я слышала, что компьютерная техника совершенствуется с каждым годом.

— Несомненно, — мрачно изрек Томас — В моей профессии все занимаются исключительно составлением контекстуальных графиков — этим да еще параллельным поведенческим тестированием. Конечно, тут-то и зарыта собака…

— Контекстуальных графиков?

— Да, они сопоставляют различные поведенческие манеры людей, эмоции, умственную деятельность и так далее с их изображениями. В обиходных понятиях нашего реального мира графики, по сути, и есть соотнесенность этих цветовых пятен.

— Чтение мыслей, — сказала Сэм.

— Хуже.

— Так почему же собака… как вы сказали?

— Параллельное поведенческое тестирование… — Томас почесал в затылке, изо всех сил стараясь напустить на себя скучающий вид. — Если помните, пару лет назад правительство запретило корпорациям использовать «мозговую обработку» своих клиентов и служащих. Так вот, с тех пор большой бизнес инвестировал огромные капиталы в попытки свести вместе результаты различных поведенческих тестов — письменных, устных, ориентированных на выполнение различных заданий — и сравнить их с разными типами МРВ. Если вы так или иначе отвечаете результатам того или иного теста, они делают выводы и определяют, каким типом клиента или служащего вы будете. По сути, им предоставляется возможность обходить закон, при этом довольно грубо нарушая его. Многие средней руки психологи зарабатывают на этом большие деньги.

Когда он объяснял это, люди почти поголовно впадали в шок. Но чего еще они ожидали? Они жили в социальной системе, основанной на достижении преимущества в конкурентной борьбе. Сама система такого общества, которое они восхваляли, на которое разве что не молились, была направлена на то, чтобы заставить их делать то, чего хотят другие, — на грани прямого насилия.

Вам позволялось только нажимать на кнопки, невидимые другим.

— И это срабатывает? — спросила Сэм.

Совершенно очевидно, она была куда больший прагматик.

— Как сказать, — ответил Томас, пожимая плечами. — Пока не очень. Вы бы не поверили в эту чушь.

— Я работаю на ФБР, профессор.

— И все же.

Сэм усмехнулась.

— Хватит, повеселились, — сказала она, собирая распечатанные листы и передавая их Томасу. — Надо посмотреть, где там шастает начальница.

Она торжествующе улыбнулась, словно предчувствуя, что получит зачетные очки.

Сэм провела его по застеленным ковровыми дорожками коридорам этого муравейника мимо рабочих кабинок; в некоторых царила полная тьма, другие освещались мониторами с причудливыми картинками на экране. При первом взгляде на агента Атту Томас испытал нечто вроде потрясения. Стоя в конференц-зале со стеклянными стенами, она разговаривала с высоким афроамериканцем в модном костюме. Трудно было поверить, что именно она сегодняшним утром, как безумная, ворвалась в его кабинет. Ответственный оперативный сотрудник Шелли Атта — разрушительница миров…

Томас помедлил, стоя в полутьме.

— Логан все еще не перезвонила, — говорила Атта. — Она понятия не имеет, что происходит.

Подслушивающего человека всегда охватывает трепет, будто он подглядывает в замочную скважину чьей-то спальни. Томас и Сэм застыли, внимательно прислушиваясь к разговору, невольными свидетелями которого стали.

— И все-таки, как ей это удалось? — спросил темнокожий. — С кем она трахалась, чтобы так быстро получить повышение?

— Вы хотите сказать, что не слышали?..

Откуда-то из глубин офиса донесся гул включившегося пылесоса. Уборка.

Обернувшись, Томас увидел, что Сэм, без единой кровинки в лице, неподвижно стоит рядом. И всегда выходило одно и то же. Не важно, как часто он напоминал себе, что жизни окружающих так же ранимы, как его собственная, но всякий раз, сталкиваясь с врожденной сложностью человеческой натуры, он испытывал легкое удивление. Конечно, в жизни Сэм были люди, относившиеся к ней скептически, клеветники — даже враги. Конечно, она не раз принимала скоропалительные решения. Может быть, даже слишком часто. Все были в одной лодке. Просто, замечая соринку в чужом глазу…

— Черт, — прошептала Сэм.

— Не придавайте этому такого значения.

— Чему? — ломким голосом спросила она. — Что меня с грязью мешают?

Томас попытался придать разговору иное направление.

— Люди сплетничают. Это присуще человеческой природе. Некоторые считают это ключом к развитию нашего интеллекта.

Он замолчал, слегка смутившись. Нора всегда смеялась над его привычкой считать, что знание может помочь человеку сориентироваться в трудную минуту.

Но смущение прошло, и он спросил:

— А все-таки — с кем разговаривает Атта?

— С Дином Хини, нашим консультантом.

— Они знакомы? Старые друзья?

— Нет.

Томас понимал, что снова завелся, но был уже не в силах остановиться.

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 78
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Нейропат - Р. Скотт Бэккер.
Комментарии