Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детская литература » Детские приключения » Ловцы драконов - Олег Рой

Ловцы драконов - Олег Рой

Читать онлайн Ловцы драконов - Олег Рой

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 45
Перейти на страницу:

Впрочем, Бася Лун не растерялся. Юноша улыбнулся, сел на корточки перед Баськой, погладил ее по мохнатой голове и с совершенно серьезным видом протянул ей руку со словами:

– Вот как, я неожиданно обрел здесь тезку… И что же значит твое имя на местном языке?

Баська в ответ дружелюбно подала гостю лапу, а Оля тут же поспешила ответить на заданный вопрос:

– Мы ее назвали в честь ее мамы. Наша Бася – дочь собаки Баскервилей.

«И чего Олька так лебезит перед этим пижоном?!» – возмущенно подумал Женька. А вслух сказал не без ехидности в голосе:

– Прикольно у нас теперь получается: и Баська – Бася, и новый член нашей команды – тоже Бася. Как бы нам их теперь не перепутать…

– Ничего страшного, – тут же парировал китаец, повернувшись к нему. – Вы, уважаемый Женя, моложе меня годами, а значит, можете называть меня не Бася, а Лун-сяньшэн. Этим вы меня совершенно не обидите.

– А что такое сяньшэн? – тут же поинтересовалась Оля. И китаец, с улыбкой глядя на нее, охотно разъяснил:

– Сяньшэн – значит, наставник, учитель или мудрец. Так обращаются ученики к учителям или просто кто угодно к старшим по возрасту.

У Женьки округлились глаза. Ничего себе самомнение! Называйте меня Великим, я не обижусь! И он почувствовал еще большую антипатию к Олиному напарнику. А девочка тем временем зачем-то встала между двух Басей, закрыла глаза, подняла лицо кверху и что-то зашептала.

Когда Оля открыла глаза, первое, что она увидела, было изумленное Женькино лицо. Догадавшись о причине его удивления, Оля объяснила, не дожидаясь, пока Женька опять брякнет чего-нибудь не то:

– Ты разве не знаешь, что, если встать между двух людей, которых одинаково зовут, можно загадать желание, и оно должно исполниться. Я загадала!

– А… Тогда понятно… – протянул парень. – Только это… между людей же!

Баська оскорбленно тявкнула и повернулась к нему хвостом, китаец недоуменно пожал плечами, а Оля покрутила пальцем у виска. Женька все-таки сморозил очередную глупость…

– Друзья мои! – прозвучал в тишине голос Сан Саныча. – У нас, к сожалению, слишком мало времени, так что давайте перейдем к делу.

Хранитель открыл книгу-портал, и над столом всплыла карта книжного мира. Первым взял слово капитан Немо.

– Джентльмены! – Он еле заметно кивнул присутствующим мужчинам. – Леди! – Кивок в сторону Оли и Баськи был гораздо заметнее и эффектнее. Польщенная Оля слегка поклонилась, а Баська, как могла грациозно, опустила голову и вильнула хвостом. – Начало нашего предприятия представляется мне следующим образом. Сначала уважаемый Хранитель доставит нас отсюда на борт «Наутилуса»…

Увидев недоумение на лицах Ланселота и Бася Луна, капитан Немо счел необходимым пояснить:

– «Наутилус» – мой подводный корабль, двигающийся без ветра и весел. На нем мы сможем оказаться в любой точке океана так быстро, как не смогут никакие другие корабли.

В дальнейшие разъяснения капитан не счел нужным вдаваться. Рыцарь и китайский драконоборец понимающе кивнули, и Немо продолжил:

– Мы отправимся в путь и сделаем остановку в том месте, откуда сэру рыцарю и моему юному другу Жене будет удобно попасть в Швейцарию. Далее «Наутилус» проследует к берегам Китая. Сам же господин Хранитель, проводив нас на мой корабль, займется своими делами, в которые он нас посвятит, если сочтет нужным.

Все присутствующие одновременно взглянули на Сан Саныча, но тот даже не шелохнулся. Тогда капитан Немо заявил:

– Имея на борту такую замечательную команду, недопустимо сомневаться в успехе. Единственное, что меня беспокоит, так это то, как мы сможем вернуть Женю и Ольгу сюда, если Хранитель где-то задержится?

Судя по всему, тот же вопрос сильно волновал и самого Хранителя. А встревоженно переглянувшимся Женьке и Оле такой вариант развития событий до сих пор просто не приходил в голову. Выдержав небольшую паузу, во время которой он явно обдумывал что-то очень важное, Сан Саныч наконец проговорил:

– Я долго размышлял об этом и решил, что сделаю следующее. Каждый из вас получит по листку от моей книги-портала с написанным кодом возвращения. Выполнив задание, вы воспользуетесь листком, как только сочтете нужным, и в результате окажетесь там, где и должны находиться. Скажите, капитан, – обратился Хранитель к Немо, – вам ведь, как мне кажется, все равно, в каком море книжного мира оказаться? Не затруднит ли вас, когда драконы будут пойманы, доставить уважаемого Бася Луна домой?

– Почту за честь! – отвечал капитан подводной лодки. – Тем более что удовольствие неторопливо побеседовать с учеником самого Конфуция пересилит любое неудобство, если таковое вдруг и случится.

Юный мудрец Лун, он же Бася, с достоинством поклонился. Оля в который уж раз с удовольствием посмотрела на него, а Женька тихонько сжал кулаки.

– Я только очень попрошу вас беречь эти страницы как зеницу ока и в любом случае, независимо от того, воспользуетесь вы ими или нет, сохранить их, – продолжал Сан Саныч. – Ведь их необходимо вернуть назад в книгу-портал.

Все согласно кивнули. Тогда Хранитель закрыл карту, перелистнул несколько страниц в своем навигаторе, вырвал страницы по числу участников экспедиции, стилусом написал на них что-то, свернул вчетверо и вручил каждому. Баське листка не досталось, но, судя по выражению ее морды, собаку это совсем не обеспокоило – карманов у нее все равно не было.

Спрятав свой листок, Женька робко подал голос:

– Дед, а дед! А когда мы с драконами воевать будем, нам хоть пулемет-то дадут?

Сан Саныч чуть не засмеялся, представив Женьку в образе этакого Рэмбо, перевязанного пулеметными лентами и ведущего огонь по дракону в упор. Усилием воли стерев улыбку с лица, дед ответил:

– Женя, ты, наверное, забыл, что все наше оружие для книжных драконов безвредно? Иначе нам не пришлось бы городить весь этот огород.

Мальчик с размаху хлопнул себя ладошкой по лбу. Но упрямство взяло свое, да и выглядеть неумехой перед китайцем, который вроде бы незаметно, но весьма ехидно улыбался, абсолютно не хотелось.

– А чем воевать будем, дед?

В ответ послышался голос сэра Ланселота.

– Позвольте, я отвечу благородному сэру Евгению…

Женькино имя, произнесенное в его полном варианте, прозвучало в устах сказавшего так эффектно, что не только Женька, но и все остальные (ну, может, кроме невозмутимого китайца) почувствовали, как на Женькиных плечах лязгнула рыцарская броня.

– Простым оружием «моего» дракона убить невозможно. Мой труд, – тут Ланселот положил на стол пачку разрозненных листов пергамента, перевязанных бечевкой, – безусловно доказывает, что усмирить эту тварь можно только одним-единственным способом.

– Каким же? – полюбопытствовала Оля.

– Только уменьшив его до размеров того, кто с ним борется. Или даже сделав еще меньше, – объяснил сэр Ланселот, явно очень гордый результатом своих научных изысканий.

Рыцарь развязал тесемку, и по столу рассыпались листки, усеянные таинственными знаками, геометрическими фигурами и рисунками, изображавшими созвездия, а также разных чудовищ, рядом с каждым из которых красовалась его уменьшенная копия.

Картинки показались Женьке очень знакомыми, но в первый момент он не мог вспомнить, где их видел. Мальчик прикрыл глаза, стараясь напрячь память – и в сознании почему-то возник образ старинного трехгранного стилета. Ну да, того самого стилета, который ему, Женьке, так нравился и который вредная Олька вечно у него отбирала. Стилет она нашла за корешком древней книги… Ну, конечно же, книга! Именно в ней он и видел эти рисунки. Женька открыл глаза, а вместе с ними и рот, чтобы поделиться с остальными тем, что знал, но увидел – дед прижимал палец к губам. Ага, значит, тут какой-то секрет… Женька незаметно кивнул и снова как ни в чем не бывало стал слушать рыцаря.

– Я рассчитал, – продолжал между тем сэр Ланселот, – что убить или подчинить себе дракона можно, если изготовить оружие, носящее в себе часть его самого. И тогда не важно, какого размера оружие. Хоть вот такое! – Рыцарь раздвинул большой и указательный пальцы на пару сантиметров. – Древняя мудрость гласит: подобное притягивает подобное и на подобное же воздействует. У меня здесь выведена формула заклинания, уменьшающая дракона, но без частицы его самого оно бесполезно. Поэтому я попробую незаметно подобраться к чудовищу, пока сэр Евгений будет его отвлекать, и постараюсь раздобыть хоть чешуйку с его шкуры. Если удастся, можно считать, что победа у нас в кармане. Останется всего лишь прижать чешуйку к любому предмету и прочитать заклинание – тогда предмет превратится в грозное волшебное оружие против дракона. Вот и весь мой план.

Женька вопросительно посмотрел на деда. Хранитель сперва задумался, а потом кивнул. Мальчик тотчас сорвался с места, ненадолго отбежал куда-то и вернулся с завернутым в кусок пергамента древним фолиантом, а еще что-то прятал за спиной. Оля помогла Женьке развернуть книгу и раскрыла ее на титульной странице. Заинтересованный рыцарь тотчас склонился над томом, остальные тоже придвинулись поближе. Дрожащими пальцами сэр Ланселот переворачивал страницы, гладил листы, словно лаская их, пробегал глазами по строкам и читал про себя написанное, беззвучно шевеля губами. Потом он выпрямился.

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 45
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ловцы драконов - Олег Рой.
Комментарии