Просыпаясь с девушками. Том 1. Вымышленная реальность. - Admiral Tigerclaw
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И говорить не нужно, что то, что он произнёс, привело Цельсию в крайне раздраженное состояние. Что, конечно, отвлекло её. Что, в свою очередь, привело к тому, что нестабильное, паскудное маленькое заклинание, над которым она работала, рвануло прямо у неё перед носом, взмыло в небеса и разделилось на пять частей.
Да, предсказуемое развитие событий. Я понимаю.
И как куп-дэ-грас после всего этого, заклинание отпечатало себя на теле пяти случайных эльфиек, которые находились в своего рода магическом резонансе с Цельсией в момент ритуала.
Чтобы восстановить заклинание, старая добрая команда охотников на эльфов придумала БЛЕСТЯЩИЙ план (я говорю с сарказмом, если кто не понял), заключающийся в том, чтобы путешествовать по миру, раздевая всех встреченных эльфиек.
Я даже не могу выразить словами, насколько плохую репутацию это им создало.
Короче говоря, именно этим они и занимались многие месяцы. Пытаясь найти части заклинания, периодически раздевая всех встречных эльфиек, с целью осмотреть их.
Ради всего святого, я абсолютно не понимаю, что за ментальный блок не даёт им объяснить ситуацию и сначала просто попросить эльфиек. Однако я не стану поднимать этот вопрос. В таких историях есть методы поддержания должного уровня безумия. Один из них это то, что статус-кво РУЛИТ. Если ты попытаешься обойти статус-кво, у него есть дурная привычка, обрушивать на твою голову целую гору патентованных неприятностей. Если б я попытался разрушить саму основу сюжета, то существовал неплохой шанс, что меня размажут самым развлекательным способом. А я не хотел бы попадать под раздачу, пока я здесь.
Так на чём я остановился? Ах да, текущая перспектива.
Как бы то ни было, Те, Кто Охотятся На Эльфов вполне спокойно восприняли мою ситуацию. Фактический ничто в ней никого не беспокоило, кроме того, что я проснулся в чужой постели. Я считал что мне повезло, зевнув наверно уже в миллионный раз в двенадцати футах от Рицуко.
— Когда ты прекратишь это, — буркнула она. — Из-за тебя я чувствую себя усталой.
— Извини, — пробубнил я. — Я в последнее время плохо сплю.
В соответствии с планом, мы разместились за гребнем холма и осматривали город, расположенный в полумиле от нас, может меньше, я никогда не умел точно определять расстояние. Сам город оказался небольшим поселением, разделённым по центру рекой, дальше по берегам которой располагались орошаемые ею поля. Самой большой достопримечательностью города было поместье той самой знатной эльфийки, которой так же принадлежала половина всей собственности в районе.
Джунпэй, Айри и Цельсия уже выдвинулись сразу после восхода, а я в компании Ритсуко остался на холме наблюдать за городом с расстояния, подмечая позиции стражников. Это место было крепостью. Ну, фактически это был город, но стражи там было столько, что он казался крепостью. Эта эльфийская цыпочка, должно быть, купается в деньгах, раз смогла позволить себе нанять столько охраны.
— Арбалеты повсюду,— сказал я рассматривая город через GLTD, которой снабдила меня Ритсуко. — Я насчитал как минимум двадцать у групп в двух точках по обеим сторонам реки. А также они есть как минимум у двоих парней из будки охраны при поместье.
— Я засекла ещё пятнадцать рассредоточенных по городу и пять стационарных, — добавила Ритсуко, обозревая город в очень дорогой на вид бинокль. Думаю, увеличение у неё было лучше. Всё же оптика подобная той, что была у меня, использовалась в основном для выслеживания отдельных целей на больших расстояниях и для умных бомб. — Итого сорок два.
— Моё нутро подсказывает, мне что, скорее всего, мы имеем дело с полусотней, — ответил я, пытаясь ещё кого то высмотреть.
— Что заставляет тебя так думать? — спросила Ритсуко.
— Люди любят круглые цифры, — пожал я плечами. — Сорок два слишком странно звучит, бьюсь об заклад, в поместье есть ещё несколько. Когда дойдёт до активных действий, Джунпэю придётся иметь дело с кучей арбалетных болтов.
Ритсуко продолжала рассматривать город ещё несколько минут, на этот раз распластавшись на животе. Сказать по правде, выглядела она странно. Одета в типичную школьную форму, но кобура, наушники и бинокль вырывались из общей картины. Оружейный кейс рядом с ней тоже не способствовал целостности образа. А когда я увидел, что было внутри, у меня потекли слюнки.
PSG-1! Наверное, лучшая снайперская винтовка пятидесятого калибра в мире. И хотя это не военная модель, но на ста метрах имеет разброс с четвертак, что внушает. А ещё она пипец какая дорогая. Дома, из-за всех этих политических заморочек, запрета на импорт и прочей хрени, за PSG-1 пришлось бы отдать много больше тринадцати тысяч американских долларов. Да, она стоит вровень с хорошим автомобилем.
Господи, она прекрасна. Дома я такой даже не видел вживую, не говоря уж о том, чтобы пострелять из неё. Спорю, Ритсуко будет виться над ней, как коршун.
Я осознал, что пялюсь на оружие слишком долго, когда Рицуко повернулась и слегка побледнела, увидев меня.
— На что это ты уставился? — спросила она.
Думаю, ей показалось что я смотрю на неё. Я иногда так делаю. Смотрю прямо сквозь человека, а ему кажется что на него. Это пробирает до дрожи.
— О, всего лишь на PSG-1, — ответил я пытаясь её успокоить. Я всё таки на десять лет её старше. Неужели она подумала что я... Неет, ни в коем случае.
Ритсуко снова посмотрела на меня.
— Ты знаешь, что это такое? — спросила она. Думаю, она удивилась, встретив кого-то, кто увлекается огнестрельным оружием, после такого долгого пребывания в такой компании.
— Если б я выбирал снайперскую винтовку, — ответил я, возвращая GLTD. — То выбрал бы M-82A1 или PSG-1 в зависимости от необходимой мощности.
— Беретта? — спросила она. — Ой...
— Не то чтоб у тебя было место, — ответил я. — У тебя же всё-таки танк.
— Угу, — закивала она.
Одна вещь беспокоила меня. Я не знал, что у Ритсуко есть PSG-1. В первую очередь потому, что так и не достал полную коллекцию манги 'Те, кто охотится на эльфов'. Что подняло вопрос в моём усталом мозгу. Если у неё в арсенале есть это, то что ещё у неё есть? Из того, что я видел, помню какой-то автомат, пистолет, которым оказался USP40. Ещё у неё были осколочные гранаты M-67 и мины Клеймор. И всё это великолепие никак не кончалось, несмотря на месяцы пребывания в этом мире. Похоже, у неё был бесконечный источник боеприпасов.
— Эй, у меня вопрос, — начал я.
— Чего там? — спросила Ритсуко.
— Какое оружие у тебя есть? — спросил я. — Я в курсе что его туча, но точной номенклатуры не знаю.
— Небольшой ассортимент, — пожала она плечами, продолжая осматривать город. — G-36, USP-40, PSG-1, M-16A1, немного противопехотных мин, гранаты...
— М-16? — перебил я. — Где?
Ритсуко отвлеклась от слежения за городом и посмотрела на меня.
— Ты знаешь, как правильно обращаться с оружием, правда? — спросила она. Пожалуй, мне стоит объясниться.
— Я квалифицированный стрелок из M-16, — ответил я опускаясь на колени. Блин, больше даже двигаться не хочется, но если я достаточно долго буду находиться без движения, то просто отключусь. — Не против, если я взгляну?
— Угощайся, — Ритсуко пожала плечами. — Она в танке, в ящиках снизу и справа, только будь осторожнее, я держу её заряженной.
— Любое оружие ВСЕГДА заряжено, — процитировал я первое правило безопасного обращения с оружием, направляясь в сторону Майка. — Любой идиот, считающий иначе, заслуживает того, что с ним произойдёт.
У меня ушла минута или около того, чтобы понять, как взобраться на Tип-74. Танки вообще-то не разработаны для лёгкого доступа. Ты не захочешь, чтобы любой придурок легко взобрался на эту штуку, а экипаж, уверяю, ой как не хочет быстро получить в подарок гранату. Наконец-то я решил что надо было схватиться за пару ручек слева и чуть впереди основной части корпуса, наступить на трак, подтянуться, и продолжить движение в сторону башни, используя круговую цепочку захватов.
Я проклял домашние тапочки из Хинаты, пытаясь забраться сбоку. Раньше Джунпэй просто подсаживал меня быстрым рывком, а сам буквально запрыгивал наверх. Сейчас же я карабкался сам. И тапочки всё норовили соскользнуть, пока я этим занимался. Тесные штаны Кейтаро тоже не помогали делу. Я был уверен, что когда я подтягивался, сзади они треснули. А ещё мне пришлось ловить кинжал Мотоко, когда он чуть не выпал из кармана при этом. В конце концов, после долгой борьбы с моими собственными запястьями, внезапно становящимися тяжелее чем надо, и припомнив детство и лазание по деревьям, я-таки смог устроить, так сказать, встречу с Майком на высшем уровне. Ура.
— Где ещё раз? — спросил я, открывая верхний люк.
— Внизу и справа, — ответила она. — Только берегись Пичи. Он там спит.
Последнее я принял к сведению, спускаясь в башню Тип-74. Там было просторнее, чем я ожидал от боевой машины. Но ведь я никогда раньше не был внутри танка, так что, что я мог знать? Я увидел белого медведя, сопящего на подушке в углу кабины. Ему, похоже, было пофиг на моё присутствие.