Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Короткие любовные романы » Безрассудство любви - Сьюзен Липиц

Безрассудство любви - Сьюзен Липиц

Читать онлайн Безрассудство любви - Сьюзен Липиц

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 32
Перейти на страницу:

Он нужен тебе.

Нет!

Ты нужна ему.

Элизабет зажмурилась и прошептала:

— Только на одну ночь… и все.

Она докажет Максу, что между ними не было никакой любви — только влечение. И сама избавится от терзающих ее сомнений. После этого они снова начнут жить каждый своей жизнью и не будут гадать о том, что могло бы произойти.

Элизабет подошла к двери в спальню Макса и нашарила ручку… Ощупью нашла край кровати. Он спал, судя по мерному дыханию.

А вдруг он решит, что это сон? — думала она, расстегивая маленькие перламутровые пуговицы на своем халате. Ей самой казалось, что весь уик-энд — волшебный сон и что она вот-вот проснется дома в своей постели. Возможно, поэтому ей было легче прийти к нему.

Она сбросила халат на пол, скользнула под простыню и осторожно придвинулась к нему. Он лежал на спине в центре кровати, подложив руку под голову. Элизабет легонько коснулась его широченной груди.

Ее рука приподнималась и опускалась в такт его дыханию. Ей захотелось немного подразнить его, и она начала тихо водить кончиками пальцев по его бедрам и между ними. Его дыхание участилось, он застонал. Элизабет замерла, но Макс продолжал спать. Она успокоилась и снова принялась ласкать его.

Максу снился потрясающий сон. Он летит в своем «Бич-17» над Миссисипи. Рядом с ним Лайза Джейн. И вдруг он начинает отчетливо чувствовать запах ее духов. Он смотрит в небо и ощущает ее присутствие, ее руку у себя на бедре. Все-таки она решилась и сама пришла к нему.

Перед глазами кружилось голубое небо в облаках, огни на приборной панели и лицо ангела. В ушах гремел шум мотора. Макс развернулся к Лайзе Джейн и хотел посадить ее себе на колени. Он готов был заняться с ней любовью прямо там, на сиденье пилота. Это было безумием. Это было невозможно, но он уже не мог остановиться.

Она поняла его правильно и сама скользнула к нему на колени, оказавшись прямо над ним. Его руки гладили ее узкие бедра. Она казалась такой маленькой и хрупкой. Он боялся причинить ей боль. Ему пришлось слегка поумерить свой пыл и целиком передать инициативу ей.

Но вот он почувствовал, как его меч вошел в ее ласковые ножны. Волна неземного наслаждения захлестнула его с головой. Он услышал ее стон и проснулся.

Макс едва мог разглядеть Лайзу Джейн в темной комнате, но чувствовал влажный жар ее тела. Он провел руками по упругим бедрам, обхватившим его.

— Лайза Джейн, это ты?.. — сонно пробормотал он.

Она приложила пальцы к его губам, не дав ему договорить, и продолжала молча двигаться, подчиняясь собственному ритму.

Тело Макса пело от любовного восторга, но разум был сбит с толку.

— Лайза Джейн, — задыхаясь, повторил он, — подожди.

Она приникла к его губам долгим страстным поцелуем, не желая останавливаться.

Не прерывая поцелуя, он обхватил ее руками и перевернул на спину. Ноги ее по-прежнему крепко сжимали его бока. Не в силах больше противиться желанию, он глубоко вошел в нее. Она выгнулась всем телом и вскрикнула.

В темноте он разглядел блеснувшие на ее щеках слезы. Что это — слезы печали или наслаждения? Может, она чувствует себя обязанной ему? Может, он заставил ее сделать это?

Он остановился.

— Лайза Джейн?

Она широко раскрыла глаза, стараясь разглядеть в темноте его лицо. Оба тяжело дышали.

Он хотел что-то сказать, но она яростно замотала головой.

— Молчи! — взмолилась она. — Не отпускай меня. Люби меня. Дай мне помечтать хоть немного!

Она обняла его за шею и притянула к себе. Поцелуй был многообещающим, но что значили ее слова? Помечтать — о чем?

Его как током ударило. Разве она не назвала его раньше Джоном? О ком она сейчас думает: о Джонни или о нем? На этот вопрос был только один ответ. Она пришла к нему в темноте, чтобы не видеть лица своего любовника. На его месте она представляла Джона. И поэтому не хотела говорить с ним, с Максом.

Она продолжала ласкать его. Как тут сдержаться! И почему она имеет такую власть над ним? Черт бы побрал Джонни — тот занял его место в сердце Лайзы Джейн.

А потом Макс подумал, что он не вправе осуждать ее за то, что она хотела быть только с одним человеком, которого любила… и потеряла. Пусть его собственное сердце разрывается на части, но он даст ей то, о чем она просит. Он будет молчать и не отпустит ее. Он будет любить ее со всей страстью. Он готов на время стать ее мужем. Она получит то, что хочет.

Глава двенадцатая

Элизабет уже была готова пожалеть о том, что так унизила себя, и прекратить эту игру, как вдруг Макс поцеловал ее в губы, осторожно приподнялся и принялся ласкать ее грудь. Его руки спускались все ниже и ниже… Каждая новая волна наслаждения от его ласк возносила ее выше прежней. Потом он придвинулся ближе и соединился с ней. Она увлекала его в омут страсти все глубже. Пальцы ее царапали его мускулистую спину. Она двигалась все быстрее.

Уткнувшись лицом ей в шею, он приглушенно и сладко застонал, отчего дрожь прошла у нее по позвоночнику.

Элизабет чувствовала, как сладостная истома разливается по ее телу. Ощущения были сильнее тех, что они испытывали давно, в безрассудной юности. Ей казалось, что у них с Максом одно дыхание на двоих, и от этого она чувствовала себя еще счастливее.

Она слабо вскрикнула. Макс поднял голову с ее плеча и приподнялся, опираясь на локти.

— Я слишком тяжелый, — сказал он, извиняясь, и попытался сменить положение, но она энергично замотала головой и еще крепче обвила его руками и ногами, желая удержать его подольше внутри. Потом улыбнулась, закрыла глаза и провела ногтями по его спине. Он зарычал от удовольствия, как насытившийся леопард.

Господи! Какое восхитительное ощущение! Она была изнурена до предела, но чувствовала себя так, словно в нее вдохнули новую жизнь. Элизабет казалось, что мышцы ее гудят, рассылая дрожь по всему телу.

— Холодно? — спросил он и слегка укусил ее за мочку уха.

— Жарко. — Она поцеловала его. Когда их губы разъединились; она слегка сжала бедра. Он снова почувствовал, что его затягивает в ее лоно.

Он спросил удивленным шепотом:

— Как ты это делаешь?

Хихикнув, она провела кончиком языка по его нижней губе. Возбуждение вспыхнуло в нем с новой силой…

Потом, когда они насытились друг другом, Макс шепнул ей на ухо комплимент, который при свете дня заставил бы ее покраснеть. А сейчас ей было невыразимо приятно чувствовать себя самой бесстыжей и сексуальной… единственной, способной свести его с ума в своих объятиях.

Тонкий луч солнца пробрался сквозь щель в шторах в комнату и разбудил Макса, на груди у которого мирно спала Лайза Джейн. Его затуманенный взор остановился на циферблате часов рядом с кроватью. Половина одиннадцатого. Два часа крепкого сна — это все же недостаточно, чтобы восстановить растраченные силы, но он не жаловался. Они занимались любовью по меньшей мере раз шесть за утро, и каждый следующий раз был восхитительнее прежнего. Ей пора вставать, но у него не хватало духу разбудить ее. Мысль о том, что ему придется отпустить Лайзу Джейн, была невыносима.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 32
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Безрассудство любви - Сьюзен Липиц.
Комментарии