Семинар DHE - Ричард Бендлер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Часть 11
Многому нет объяснения. Как нет объяснения и тому, что сказать про некоторые вещи, что они такое, можно только посмотрев на Землю из-за пределов атмосферы. Так вырисовывается безупречно четкая картина. Как же земляне это сделали? То ли они отправились в космос, то ли... Они сделали это с помощью разработок, исследований. Зачем? Как это пришло им в голову? Может, кто-то сказал им это сделать? И как это объединяется с тем, что не видно невооруженным глазом? Мы, конечно, можем привлечь фактор вранья и искать оправдания, отговорки. А можем открыть дверь для возможностей. Нам ничего не нужно делать - только верить в то, что возможно. Несколько лет назад мы начали заниматься Техникой шаманского проектирования, где мы изучали шаманов, знахарей. Мы хотели разобраться, что же они такое делают. Ведь очевидно, что оборудования для исследования у них нет, а вот новой информации хоть отбавляй. Взять, к примеру, того шамана с Амазонки, который лечил людей от разных болезней. Никаких опытов он при этом не проводил - это было налицо. Я послал к нему людей, сам я идти не захотел - терпеть не могу всяких жучков и букашек. Но я послал к нему человека с радиотелефона - очень богатого и очень тупого. [Смех.] Его покусали змеи, и вообще на его голову свалились все несчастья, какие только возможны. Когда он добрался до места, он позвонил мне по телефону и спросил: "Какого черта ты меня сюда прислал? Что ты хочешь, что бы я у него спросил?" А я ему говорю: "Спроси у него, как он знает, что надо делать, когда сталкивается с очередной проблемой?" И когда переводчик перевел шаману этот вопрос, тот ответил, что спрашивает у леса. И тот, кого я послал, передал мне его ответ. Я такой: "Хорошо. А теперь вернись и спроси его где?" Он такой : "Где?" А я ему: "Не думай. Просто спроси и все". Он вернулся, и шаман сказал ему, где именно. И шаман отвел его туда, поход до того места занял несколько дней, и шли они не непролазным дебрям. Наконец они добрались до заветного места. Там, на опушке леса, на берегу озера росло дерево. Он позвонил мне по спутниковому телефону и сказал: "Мы здесь, здесь, на месте!" Я ему говорю: "Хорошо, а теперь иди встань на это место и спроси у леса, как избавиться от твоей жуткой сыпи". [Смех.] Он вечно на нее жаловался. Так вот он стоял там, а вообще говоря, он довольно неплохой художник. Так вот, он задал лесу вопрос по-английски, он ведь не знал языка. И внезапно на него нахлынул поток образов растений, он нарисовал эти растения и показал шаману. Шаман посмотрел на эти рисунки, кивнул, взял их в руки, приложил к его сыпи и убежал. Здорово, да? И тут я сказал...
И тут я подумал, что пришло время переходить к серьезным вопросам. Я спросил: "Как можно заменить "Виагру" чем-нибудь более дешевым"? [Смех.] И вообще, что за чушь такая - мол, для женщин она не годится? Это наглая ложь! Я читал одну исследовательскую работу. Тот, кто так говорит, просто не хочет, чтобы женщины тоже получали удовольствие от секса. Вот и все. В конце этих работ, написанных мужчинами, авторы пишут: "На сегодняшний день не существует четких доказательств того, что у женщин бывает эрекция. С какими же женщинами они спали? Это характеризует не женщин, а их личную биографию. [Смех.] Лично я считаю, что некоторым, прежде чем заниматься такими исследованиями, не помешает почитать кое-какие книги. Может, стоит даже создать медицинский порнографический телеканал. [Смех.] На мой взгляд, если ты собираешься, давать людям советы, надо... Кстати, вы видели ту самую книгу "Радость секса"? Вы когда-нибудь в своей жизни видели людей более уставших от жизни? Я увидел эту книгу в магазине и подумал? "Боже мой! Такое впечатление, что они фотографировались по отдельности, а потом из этих двух фотографий на компьютере сделали одну". А потом они отвели их в банк и заставили стоять в очереди восемнадцать часов, [Смех.] потом они навели на ни транс, сняли с них одежду и положили их. И сказали: "Ждите здесь", потому ушли и вернулись только через неделю или около того. [Смех.] Затем он подсунули женщину под этого парня, а ему было так скучно, что он этого даже не заметил. [Смех.] Он такой: "Это еще что за штука такая? Что это еще такое?" Что бы то ни было, я хочу, чтобы все улыбались, ведь книга-то называется "Радость секса". Бил Шитс написал книгу "Радость", и Вирджиния сказала мне, чтобы я сходил на его лекцию. Мне она показалась пародией. [серьезнейшим голосом] "А сегодня, дамы и господа, я хочу поговорить с вами о радости". [Смех.] Я расхохотался, и все посмотрели на меня осуждающе. Ну, надо же! [Смех.] Покорнейше прошу прощения, но его манера слишком не соответствовала теме. Если ты говоришь о радости и не радуешься... Если ты говоришь о психическом здоровье - другое дело. Все равно я в него не верю. [Смех.] Но, с другой стороны, если ты хочешь сделать мир прекраснее, восхитительнее и радостнее, начни с себя. Это мое убеждение. Если ты ни в чем не нуждаешься, помоги бедным. Хорошо? Иначе мы будем считать тебя чмом.
Я вырос в жуткой бедности, и очень многие люди старались мне помочь, потому что они в один голос говорили, что я не приспособлен к жизни. И знаете что? Чем чаще они приходили с помощью, тем неприспособленнее я становился. Я хорошо помню учительницу средней школы, как она выговаривала мне за то, что я не до конца реализую свой потенциал. На что я ей ответил: "Прошу прощения, мисс Браун [ее имя я отчетливо помню], вы сидите там, за своим учительским столом в своем отвратительном платье. Почему вам для разнообразия не надеть что-нибудь, что не так сильно бы вас полнило? [Смех.] За три года вы даже с места не сдвинулись! Вот что я вам скажу. У меня есть свой ночной клуб. [а мне было тогда шестнадцать лет]. У меня есть свой ночной клуб, я играю в группе. Я за вечер я зарабатываю больше, чем вы за год! И несмотря на это я продолжаю ходить в школу и слушать вашу чушь собачью! И вы говорите мне, что я не реализую свой потенциал до конца?! Да, это правда, я знаю! Но знаете, почему так происходит? Потому что я провожу по шесть с половиной часов в день с вами, придурками, черт бы вас побрал! [Смех.]
А сейчас, если вы не возражаете, я пойду. Ведь я умею проходить сквозь стены ванной, сквозь забор и вообще через что бы то ни было. У меня, разумеется, были неважные оценки. Моя средняя оценка была неплохая. Но когда я закончил среднюю школу, выяснилось, что за четыре года у меня набралось всего сто двадцать два дня, когда я посещал школу. И причем неполных дня. Когда я поступил в колледж, меня запихнули в механическую мастерскую. Я провел там целый год, и за этот год я сделал одну гайку и один болт. Но что-то я все-таки умею. А позднее, когда мы с Вирджинией Сатир ездили по психиатрическим больницам, я внимательно за всем наблюдал, и знаете, к какому выводу я пришел? Если избавиться от всей этой белиберды, люди, которые лечат других людей: психиатры, врачи, консультанты - так вот, если бы они могли сделать что-то, что приносило бы людям пользу, плоды, что "работало" бы. А кто-то сказал: "Такой человек есть. Это Милтон Эриксон". Я такой: "Здорово!" А Грегори Бейтсон исключил меня за плохое поведение. Он не понравился мне, а я не понравился ему. Очень не понравился. Ведь я не из терпеливых. И я это ему популярно объяснил, потому что он начал нести всю эту чушь собачью. Гипноз и так далее. Грегори Бейтсон исключил Джея Хейли и Джона Уикленда, а потом, через несколько лет, он исключил меня и Джона Гриндера. Потому что Джон Уикленд и Джей Хейли, после того как он их выгнал, погрузились в транс. Они вообще не понимали, что он с ними делал. Это были идеальные объекты для гипноза. Он даже включил расшифровку записей в книгу Джея Хейли. Там была женщина по имени Сью и запись Милтона . И, когда доходишь до второй страницы записи, вместо того, чтобы обсуждать, что он делает со Сью (а Милтон описывает, что он делает), на первой странице он пишет: "Я хотел, чтобы она сделала это", а на второй странице он вдруг пишет совсем другое: "А потом я сказал им, что они могут погрузиться в глубокий транс". Но если вы внимательно посмотрите на расшифровку записи, никаких "их" там и в помине не было. Единственными "ими" могли быть Джей Хейли и Джон Уикленд. [Смех.] Чья теория, кстати говоря, гласит, что все общение находится в зависимости от говорящего и от контекста.
Милтон прочел их книгу и знал, за что их можно зацепить. Просто он поставил все в зависимость от чего-то другого. Он сказал [грозным голосом]: "А теперь я сказал: "Сью, войди в транс", - что они оба и сделали". [Смех.] Это еще похлеще, чем случай со студентом Эрнестом. Он записывал лекции Эриксона, и в одном месте он засомневался. Он сказал Эриксону: "Милтон, похоже, я самый глупый студент из всех, что у тебя были". Милтон такой: "Да, ты прав". И он включил эту фразу в свою книгу. Он прислал ее мне, я обвел ее в кружок и сказал ему: "Послушай, Эрнест, я должен выкинуть эту фразу". Но всякий раз, когда он читал эту книгу, он слышал голос Милтона и погружался в транс. А я поступил наоборот. Я выкатил инвалидное кресло Милтона и покатил его по шоссе. И сказал ему: "Ты едешь на колесах. А я нет. И ты немного старше меня. А я нетерпелив. Но я попросил тебя кое-что сделать, и я хочу, чтобы ты это сделал. Вот и все. Ты меня понимаешь?" А он такой [рычащим голосом]: "Неизменно. Тогда я вкатил его коляску обратно, и он начал [Смех.]: "Несколько лет назад Грегори Бейтсон прислал ко мне двух молодых людей, и один из них был настоящим мудаком". [Смех.] А я такой: "Совершенно верно".