Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детская литература » Детская фантастика » Пустой город - Эрин Хантер

Пустой город - Эрин Хантер

Читать онлайн Пустой город - Эрин Хантер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 44
Перейти на страницу:

Марта сидела под деревом, повесив уши. Маленькая Солнышко взволнованно грызла траву, а Дейзи беспокойно металась туда-сюда, глядя на покосившийся дом своих Длиннолапых.

Альфи просто лежал на земле, уронив голову на лапы. Глаза его были закрыты, но Счастливчику показалось, будто маленький пес что-то очень сосредоточенно обдумывает.

«Они опозорились в первом же испытании, — догадался Счастливчик. — Не сумели показать себя стаей. И прекрасно знают об этом».

Он тихонько тявкнул и отвел Беллу в сторонку.

Она посмотрела на него, уныло повесив хвост.

— Даже не говори мне ничего, — огрызнулась Белла. — Не думай, будто мне все равно! Это не так. Я не бессердечная, и я не желала Альфи плохого! Просто я боялась за других. И за тебя тоже.

— Ты не должна ни в чем оправдываться передо мной, Белла, — как можно мягче сказал Счастливчик, но она тут же распушилась.

— А я и не думаю оправдываться! Я приняла самое разумное решение, а ты все испортил! Ты поступил неразумно, неосмотрительно, просто глупо! Я не понимаю тебя. Если бы ты погиб в доме Длиннолапого, то был бы сам во всем виноват.

— Не надо обо мне беспокоиться, Белла! Я сам о себе позабочусь, я привык это делать.

— Но Бруно не такой, как ты! И мы все — не такие! — взвизгнула Белла. — Ты должен это понять, Счастливчик! Мы не такие, как ты. И я должна принимать собственные решения. Возможно, в случае с Альфи ты оказался прав. Но ведь все могло сложиться иначе, и тогда ты был бы неправ. И это было бы ужасно. Значит, не надо говорить мне, что я была неправа! Никто не знает, что правильно, а что неправильно….

Счастливчик в немом отчаянии уставился на нее. Нет, ничего она не поняла и вряд ли поймет… Он устало вздохнул.

— Ладно. Я понял. Но мне кажется, ты должна…

Горестный вой не дал ему закончить, собаки повскакивали на ноги и дружно уставились на заливающуюся визгом Солнышко.

— Ой, Дейзи! — визжала малютка, в панике мечась в разные стороны. — Ой, где же Дейзи? Она пропала! Ой!

Глава XI

«В какую же беду могла угодить Дейзи?» — испугался Счастливчик.

Солнышко продолжала с визгом носиться кругами, Марта бегала туда-сюда, а Микки пытался собрать всю стаю вокруг Счастливчика. Но все были слишком перепуганы, чтобы слушаться.

— Нужно отправиться на поиски! — пролаял Бруно. — Мы должны ее найти. Но где? Где искать?

— Нельзя же просто стоять! — завизжала Солнышко и вдруг замолчала, виновато повесив ушки. — Как мы сделали в прошлый раз, — еле слышно добавила она.

— Бруно прав! — воскликнула Белла. — Нужно хорошенько подумать.

«Ну да, — хмыкнул про себя Счастливчик, — только вы даже этого не умеете!»

Потеряв всякую надежду дождаться от стаи какого-то толкового решения, он вскочил на кучу кирпичей и властно гавкнул.

— Успокойтесь, немедленно! — Когда все собаки повернулись к нему, Счастливчик покачал головой. — И помолчите, ваши вопли никак не помогут найти Дейзи. Даже если она сейчас зовет на помощь, мы ее не услышим в таком шуме. Давайте попробуем найти ее по запаху. Она не могла уйти далеко, так что мы непременно ее отыщем.

Слева от него тянулся ряд невысоких домов с разбитыми перед ними одинаковыми, аккуратно подстриженными лужайками; эти дома выглядели наименее пострадавшими от Большого Рыка, хотя окна в некоторых из них были разбиты, а из потрескавшихся стен кое-где высыпались камни.

Счастливчик сделал несколько шагов в эту сторону и принюхался, насторожив уши. Ему казалось, что в то время, когда они с Беллой ругались, он краем глаза заметил, как Дейзи побежала к одному из этих домов: вот к этому, где на лужайке торчали сломанные качели, а на крылечке стоял глупый ненастоящий каменный кролик со сломанным каменным ухом.

Белла и Марта бежали по пятам за Счастливчиком. Он усмехнулся про себя, не оборачиваясь.

«Не хотят снова показаться трусами!»

Остальные испуганно плелись сзади, в глазах у них был ужас. Это мешало Счастливчику сосредоточиться, однако он уже почувствовал в воздухе нечто странное, примешивавшееся к свежему следу Дейзи. Это был резкий незнакомый запах, от которого накатывала тошнота и слегка кружилась голова.

След Дейзи щекотал нос Счастливчику, но он никак не мог определить его источник; едкий запах туманил рассудок, вызывал резь в животе. Счастливчик повернул голову в сторону легкого ветерка, глубоко вдохнул, потом замер. Запах. Он идет из… из дома Дейзи!

— Назад! — рявкнул Счастливчик на своих спутников. Шерсть у него на загривке встала дыбом, теперь он не сомневался, что в этом тошнотворном запахе таилась смертельная опасность. Нет, это не был аромат смерти, но собачьи инстинкты грозно требовали держаться от него подальше.

Счастливчик осторожно побрел к дому Дейзи и вскоре понял, что не ошибся — с каждым шагом запах становился все сильнее. Из глаз брызнули слезы, желудок скрутило узлом, а голова вдруг стала такой легкой, что Счастливчик с трудом переставлял лапы.

Но он продолжал чувствовать запах Дейзи, почти полностью заглушенный этой смертоносной вонью.

Вот и она! Шатаясь, но все-таки стоя на всех четырех лапах, Дейзи мутным взором смотрела на него из тени под крыльцом. Глаза ее закатились, казалось, она вот-вот упадет.

Бросившись к крыльцу, Счастливчик схватил ее за шкирку и поволок прочь от дома; слезы застилали ему глаза, тошнотворный запах полностью отбил обоняние. Дейзи взвизгнула, когда он ухватил ее зубами за шиворот и, оторвав от земли, поволок к остальным.

Счастливчик бежал, не чуя под собой лап, ему казалось, что земля то вздымается, то проваливается под ним, к счастью, мерзкий запах постепенно ослабевал и почти полностью исчез к тому моменту, когда они добрались до стаи перепуганных собак. Здесь Счастливчик разжал пасть, выронил обмякшее тело Дейзи на траву и встал рядом, тяжело дыша и борясь с тошнотой.

Дейзи спала, ее бока едва заметно вздымались и опадали.

Немного придя в себя, Счастливчик принялся ее вылизывать, вскоре Белла пришла ему на помощь, но все остальные остались стоять в сторонке, в страхе глядя на неподвижное тело своей подруги.

— Почему она спит? — затявкала Солнышко. — И от кого ты убегал и Дейзи утащил?

— Ну же, Дейзи! — заскулила Белла. — Просыпайся! Открой глаза!

Но Дейзи не шевелилась, даже дыхание ее стало таким тихим, что шерсть почти не колыхалась. Сколько пройдет времени, прежде чем она совсем перестанет дышать? Глаза Дейзи закатились под лоб, в уголках рта показалась белая пена. Марта подошла ближе и протянула к лежащей свою огромную черную лапу. С нежностью, поразительной для такой исполинской собаки, она стерла слюну с пасти Дейзи и вопросительно посмотрела на Счастливчика, ожидая его указаний.

— Не умирай! — с отчаянием в голосе вскрикнула Белла. И осторожно тряхнула Дейзи лапой. Та даже не шелохнулась.

— Отойди, — приказал сестре Счастливчик. — Не надо ее трогать. Оставь ее.

Даже если у Дейзи и были силы сопротивляться, сейчас они подошли к концу. Счастливчик понурил голову и хотел отвернуться, но…

— Подожди! — взвизгнула Белла, снова бросаясь к Дейзи. — Смотри!

Она была права. Дрожь пробежала по телу маленькой собачки, но это была не судорога смерти, а возвращение к жизни.

Глаза Дейзи открылись, все тело снова содрогнулось от носа до хвоста. Дернулись лапки, слабо пошевелился хвост, темные глаза уставились прямо перед собой. Взгляд их оставался мутным и невидящим, но Счастливчик едва не завыл от счастья, увидев, что Дейзи вернулась. Белла, повизгивая, бросилась вылизывать ей морду.

— Ох, Дейзи! Ты жива! Ты цела! — бормотала она, тычась мокрым носом в щеки Дейзи. — Что же случилось, говори? Где ты была? Что с тобой было?

Дейзи с трудом села, покачала головой, словно пытаясь вернуть себе равновесие.

— П-простите… Но вы все ругались, а я не могу этого слышать.

Микки подбежал к ней и лизнул в нос.

— Нашла время гулять одна, глупышка!

— Я просто подумала… что раз вы все ссоритесь, я пока схожу в свой дом… ненадолго… посмотрю, как там все… Но потом я почувствовала что-то странное…

Она содрогнулась всем телом и пристыженно прижала уши, но Счастливчик видел, что ее глаза стремительно проясняются и в них возвращается жизнь.

— Ой, никогда в жизни я такой вони не нюхала! Гаже всего на свете, честное слово — даже хуже того случая, когда я случайно наткнулась на скунса, который спал у нас в гараже, и он со страху меня обрызгал. Я не знаю, что это был за запах, поэтому ничего сказать не могу… — Она непонимающе моргнула. — Но точно знаю, что шел он из кухни. Я подошла поближе, чтобы все как следует разнюхать, и тогда… тогда мне вдруг стало очень плохо, в глазах потемнело, голова закружилась. Я хотела сразу побежать к вам и все рассказать Счастливчику, вдруг он знает, что это такое… но лапы перестали слушаться, и я не смогла идти. Ох, это было так ужасно, так страшно…

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 44
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Пустой город - Эрин Хантер.
Комментарии